Lyrics and translation DELLAFUENTE feat. Maka - El Timón de Mi Nave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Timón de Mi Nave
Штурвал Моего Корабля
Tan
solo
de
pensar
en
tu
cariño
hace
mi
felicidad
Одна
мысль
о
твоей
любви
делает
меня
счастливым
Y
me
siento
dichoso
al
poder
tenerte
И
я
чувствую
себя
благословенным,
имея
тебя
рядом,
De
poder
disfrutar
de
toas
tus
cosas
Имея
возможность
наслаждаться
всем,
что
с
тобой
связано,
Yo
quiero
rodearme
con
lo
mismo
de
siempre
y
con
todo
el
mundo
cambiará
toda
mi
gente
Я
хочу
окружить
себя
тем
же,
что
и
всегда,
и
пусть
весь
мир
меняется,
мои
люди
останутся
со
мной.
Pues
ellos
son
mi
fueza
Ведь
они
— моя
сила,
El
timón
de
mi
nave
Штурвал
моего
корабля.
Sólo
le
pido
a
la
vida
que
le
de
salud
a
mi
madre
Я
прошу
у
жизни
только
здоровья
для
моей
матери.
Yo
quiero
rodearme
con
lo
mismo
de
siempre
y
con
todo
el
mundo
cambiará
toda
mi
gente
Я
хочу
окружить
себя
тем
же,
что
и
всегда,
и
пусть
весь
мир
меняется,
мои
люди
останутся
со
мной.
Pues
ellos
son
mi
fueza
Ведь
они
— моя
сила,
El
timón
de
mi
nave
Штурвал
моего
корабля.
Sólo
le
pido
a
la
vida
que
le
de
salud
a
mi
madre
Я
прошу
у
жизни
только
здоровья
для
моей
матери.
Bendita
la
suerte
que
tengo
me
muera
si
miento
Благословенна
моя
удача,
умру,
если
совру.
Le
di
gracias
a
la
vida
Я
благодарен
жизни.
Tengo
hermanos
que
aunque
pase
el
tiempo
cerquita
los
tengo
y
me
duelen
sus
heridas
У
меня
есть
братья,
и
хотя
время
идет,
они
рядом,
и
мне
больно
за
их
раны.
Son
como
mi
familia
no
tenemos
hueco
pa
la
envidia
Они
как
моя
семья,
у
нас
нет
места
для
зависти.
Yo
por
ellos
me
parto
las
tibias
За
них
я
готов
на
всё.
Sus
penas
me
cuentan
y
se
alibian
Они
делятся
со
мной
своими
печалями
и
находят
облегчение.
Duele
que
no
veas
Это
больно,
сама
понимаешь.
Pero
si
lo
siento
conmigo
el
mal
que
te
hagan
yo
también
estoy
dolio
Но
если
ты
чувствуешь
это,
то
и
я
чувствую
боль,
причиненную
тебе,
будто
она
моя
собственная.
Aunque
no
va
conmigo
Даже
если
это
меня
не
касается.
Si
me
sigues
te
sigo
Если
ты
пойдешь
за
мной,
я
пойду
за
тобой.
Sólo
te
estoy
devolviendo
mi
calor
y
cariño
Я
просто
отдаю
тебе
свое
тепло
и
любовь.
Yo
quiero
rodearme
con
lo
mismo
de
siempre
y
con
todo
el
mundo
cambiará
toda
mi
gente
Я
хочу
окружить
себя
тем
же,
что
и
всегда,
и
пусть
весь
мир
меняется,
мои
люди
останутся
со
мной.
Pues
ellos
son
mi
fueza
Ведь
они
— моя
сила,
El
timón
de
mi
nave
Штурвал
моего
корабля.
Sólo
le
pido
a
la
vida
que
le
de
salud
a
mi
madre
Я
прошу
у
жизни
только
здоровья
для
моей
матери.
Te
acuerdas
mi
hermanoo
Помнишь,
брат?
Eramos
solo
enanos
Мы
были
всего
лишь
мальчишками,
Y
en
el
m3
como
andábamos
И
как
мы
гоняли
на
BMW,
Si
no
es
la
sony
А
если
не
на
BMW,
Con
los
grandes
triunfabamos
То
с
крутыми
ребятами
тусовались.
Ni
en
facturas
ni
en
mierdas
pensabamos
Мы
не
думали
ни
о
счетах,
ни
о
всякой
ерунде.
Lo
bueno
poco
dura
Хорошее
быстро
заканчивается.
Mi
gente
criá
con
la
chapa
de
pintura
Мои
ребята
выросли
на
улице.
Buenos
electricistas
Отличные
электрики,
Que
pena
de
los
que
les
perdi
la
pista
Жаль
тех,
кого
я
потерял
из
виду.
Centro
de
menores
Центр
для
несовершеннолетних,
Viendo
saliamos
montando
interiores
Мы
смотрели,
как
выезжают,
тюнингуя
машины.
No
hay
más
opciones
que
seguir
pa
la
chana
comiendo
bocaillos
en
el
almanjayar
Не
было
другого
выбора,
кроме
как
ехать
в
Чану,
есть
бутерброды
в
Альманхаяре,
Escuchando
a
Triana
que
estaba
Слушать
Триану,
Escuchando
al
Viejo
a
la
Mala
Слушать
"El
Viejo"
и
"La
Mala",
Levantando
de
buena
mañana
pa
llevar
dinero
a
la
mama
Вставать
рано
утром,
чтобы
принести
деньги
маме.
Yo
quiero
rodearme
con
lo
mismo
de
siempre
y
con
todo
el
mundo
cambiará
toda
mi
gente
Я
хочу
окружить
себя
тем
же,
что
и
всегда,
и
пусть
весь
мир
меняется,
мои
люди
останутся
со
мной.
Pues
ellos
son
mi
fueza
Ведь
они
— моя
сила,
El
timón
de
mi
nave
Штурвал
моего
корабля.
Sólo
le
pido
a
la
vida
que
le
de
salud
a
mi
madre
Я
прошу
у
жизни
только
здоровья
для
моей
матери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dellafuente
Attention! Feel free to leave feedback.