Lyrics and translation DELLAFUENTE feat. Maka - La Vida Es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gloria
bendita
pa′
las
amas
de
casa
Слава
тем
хозяйкам,
Que
ponen
corazón
Что
вкладывают
душу
En
to'
lo
que
hacen
y
que
mal
lo
pasan
Во
все,
что
делают,
и
как
им
тяжело,
Su
marido
a
vuelto
a
prisión
Ведь
муж
снова
в
тюрьме.
Gloria
bendita
pa′
los
que
se
van
Слава
тем,
кто
идет
Al
merca'o
a
levantar
y
madrugar
На
рынок
рано
утром,
Y
sus
niños
con
la
cara
triste
И
их
дети
с
грустными
лицами,
Otro
año
sin
ir
a
EuroDisney
Еще
один
год
без
поездки
в
Евродисней.
Mucho
amor
pa'
los
que
se
levantan
Много
любви
тем,
кто
встает,
Pa′
tirar
su
familia
adelante
Чтобы
прокормить
свою
семью,
Jóvenes
padres
adolescentes
Молодые
родители-подростки,
Y
su
familia
no
quiere
ni
verles
И
их
семьи
не
хотят
их
видеть.
No
hay
opción
a
vender
la
cadena
los
niños
Нет
выбора,
кроме
как
продать
цепочку
детей
Y
aquel
medallón
que
su
padre
heredó
И
тот
медальон,
что
достался
от
отца.
Vigila
el
interior
Следи
за
своим
нутром,
Si
la
vida
es
mala
más
malo
soy
yo
Если
жизнь
зла,
то
я
еще
злее.
Y
aquí
me
tienes
con
lo
que
nadie
habla
И
вот
я
здесь,
говорю
о
том,
о
чем
никто
не
говорит,
Con
los
de
siempre
aquí
sobran
las
palabras
С
теми
же,
с
кем
всегда,
здесь
слова
лишние.
Que
no
me
entere
que
están
pasando
falta
Пусть
только
не
узнаю,
что
им
чего-то
не
хватает,
Venimos
de
donde
no
había,
fuera
tontería
Мы
пришли
оттуда,
где
ничего
не
было,
было
бы
глупо,
Loco
vamos
pa′
encima
Братан,
мы
идем
вперед.
Es
la
vida,
la
vida
es
Это
жизнь,
жизнь
такова,
La
vida,
la
vida
es
Жизнь,
жизнь
такова,
Es
un
contratiempo
Это
испытание,
La
vida,
la
vida
es
Жизнь,
жизнь
такова,
La
vida,
la
vida
es
Жизнь,
жизнь
такова,
La
vida,
la
vida
Жизнь,
жизнь,
Es
un
contratiempo
Это
испытание,
La
vida,
la
vida
es
Жизнь,
жизнь
такова,
La
vida,
la
vida
es
Жизнь,
жизнь
такова,
La
vida,
la
vida
es
Жизнь,
жизнь
такова.
Es
un
contratiempo
Это
испытание,
La
vida,
la
vida
es
Жизнь,
жизнь
такова,
La
vida,
la
vida
es
Жизнь,
жизнь
такова,
La
vida,
la
vida
Жизнь,
жизнь,
Es
un
contratiempo
Это
испытание,
La
vida,
la
vida
es
Жизнь,
жизнь
такова.
Y
es
que
nadie
dijo
nada
И
никто
ничего
не
говорил,
Y
pocas
veces
te
dieron
las
gracias
И
редко
благодарили
тебя.
Poca
gente
aprecia
to'
lo
que
trabajas
Мало
кто
ценит
то,
как
ты
работаешь,
Eres
invisible
Ты
невидима.
Que
en
esta
vida
todo
está
al
revés
В
этой
жизни
все
наоборот,
Veo
injusticia
cada
dos
por
tres
Вижу
несправедливость
постоянно,
Gente
que
curra
de
sol
a
sol
Люди,
которые
работают
от
рассвета
до
заката,
No
llega
a
fin
de
mes
Не
сводят
концы
с
концами,
Y
ella
fregá
los
suelos
pa′
que
no
falte
comer
И
она
моет
полы,
чтобы
было
что
поесть,
Aunque
siempre
tiene
una
sonrisa
Хоть
всегда
и
улыбается,
La
pobre
sí
que
estaba
rarica
Бедняжка,
она
была
совсем
плоха,
Algo
sé
que
le
debe
la
vida
Я
знаю,
что
ей
кое-кто
жизнью
обязан,
Quien
no
la
valore
a
mí
me
enrrita
Кто
ее
не
ценит,
меня
бесит.
Y
ve
bien
la
vida
И
смотри
на
жизнь
правильно,
Y
ve
bien
la
vida
И
смотри
на
жизнь
правильно.
Es
la
vida,
la
vida
es
Это
жизнь,
жизнь
такова,
La
vida,
la
vida
es
Жизнь,
жизнь
такова,
Es
un
contratiempo
Это
испытание,
La
vida,
la
vida
es
Жизнь,
жизнь
такова,
La
vida,
la
vida
es
Жизнь,
жизнь
такова,
La
vida,
la
vida
Жизнь,
жизнь,
Es
un
contratiempo
Это
испытание,
La
vida,
la
vida
es
Жизнь,
жизнь
такова,
La
vida,
la
vida
es
Жизнь,
жизнь
такова,
La
vida,
la
vida
es
Жизнь,
жизнь
такова.
Es
un
contratiempo
Это
испытание,
La
vida,
la
vida
es
Жизнь,
жизнь
такова,
La
vida,
la
vida
es
Жизнь,
жизнь
такова,
La
vida,
la
vida
Жизнь,
жизнь,
Es
un
contratiempo
Это
испытание,
La
vida,
la
vida
es
Жизнь,
жизнь
такова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Enoc Bayo Ruiz, Francisco Javier Rodriguez Morales, Benjamin Simon Crossley Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.