Lyrics and translation DELLAFUENTE feat. Nano Cortés - Dame Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
que
te
pasa
Не
знаю,
что
с
тобой,
Que
no
me
haces
caso
Что
ты
меня
не
слышишь.
Caminas
por
mi
vera,
y
miras
para
abajo
Идешь
рядом
со
мной,
и
смотришь
в
землю.
Dime
que
te
pasa
Скажи
мне,
что
с
тобой,
Vamos
a
arreglarnos
Давай
помиримся.
Si
tu
lo
quisieras,
nos
vamos
tu
y
yo
Если
бы
ты
захотела,
мы
бы
ушли,
ты
и
я.
Nos
vamos,
tu
y
yo
Мы
бы
ушли,
ты
и
я.
Vamonos,
que
te
lo
prometo
Пойдем,
я
тебе
обещаю,
Que
no
voy
a
guardarme
ningunos
secretos
Что
не
буду
хранить
никаких
секретов.
Yo
tengo
la
rarra,
yo
tengo
el
bajío
У
меня
есть
страсть,
у
меня
есть
глубина,
Al
final
se
lia
con
mis
padres
ambinos
В
конце
концов,
все
закрутится
с
моими
родителями.
Dile
a
tu
madre
que
controle
a
su
marido
Скажи
своей
матери,
чтобы
она
следила
за
своим
мужем,
Que
yo
soy
un
gitano
pero
soy
un
buen
tio
Что
я
цыган,
но
я
хороший
парень.
Que
no
vendemos
droga,
somos
trabajores
Мы
не
продаем
наркотики,
мы
работяги,
Nos
partimos
la
espalda
para
sacar
los
ardores
Надрываем
спины,
чтобы
заработать
на
жизнь.
Dame
luz,
dame
mas,
de
la
manera
en
que
lo
das
Дай
мне
свет,
дай
мне
больше,
так,
как
ты
умеешь.
Dame
luz,
dame
mas,
iluminas
mi
oscuridad
Дай
мне
свет,
дай
мне
больше,
ты
освещаешь
мою
тьму.
Dame
luz,
dame
mas,
de
la
manera
en
que
lo
das
Дай
мне
свет,
дай
мне
больше,
так,
как
ты
умеешь.
Dame
luz,
dame
mas,
iluminas
mi
oscuridad
Дай
мне
свет,
дай
мне
больше,
ты
освещаешь
мою
тьму.
Recuerda,
que
en
ti
me
fijaba
Помнишь,
как
я
смотрел
на
тебя,
Me
gustaban
tus
hechuras,
para
el
dia
de
mañana
Мне
нравились
твои
черты,
на
будущее.
Recuerda,
que
en
mi
coche
escuchabas
Помнишь,
как
в
моей
машине
ты
слушала
A
ñengo,
Saray
Vargas,
y
a
Triana
Ñengo
Flow,
Saray
Vargas
и
Triana.
No
pidas
que
la
luna
baje
con
ese
vestido
de
encaje
Не
проси,
чтобы
луна
спустилась
в
этом
кружевном
платье,
Que
va
s
aconseguir
que
yo
suba
a
por
ella
y
la
coja
Что
заставит
меня
подняться
за
ней
и
схватить
ее,
Y
es
que
veo
en
tu
cara
que
tienes
las
ganas
de
que
despertemos
toditas
las
mañanas
И
я
вижу
по
твоему
лицу,
что
ты
хочешь,
чтобы
мы
просыпались
вместе
каждое
утро.
Cuerpo
de
ángel
Тело
ангела,
Piel
de
Rihanna,
no
dejes
apagar
esta
llama
y
ala
Кожа
Рианны,
не
дай
погаснуть
этому
пламени,
давай!
Dame
luz,
dame
mas,
de
la
manera
en
que
lo
das
Дай
мне
свет,
дай
мне
больше,
так,
как
ты
умеешь.
Dame
luz,
dame
mas,
iluminas
mi
oscuridad
Дай
мне
свет,
дай
мне
больше,
ты
освещаешь
мою
тьму.
Dame
luz,
dame
mas,
de
la
manera
en
que
lo
das
Дай
мне
свет,
дай
мне
больше,
так,
как
ты
умеешь.
Dame
luz,
dame
mas,
iluminas
mi
oscuridad
Дай
мне
свет,
дай
мне
больше,
ты
освещаешь
мою
тьму.
Dame
tu
luz,
dame
tu
paz
Дай
мне
свой
свет,
дай
мне
свой
мир.
Dame
tu
luz,
dame
tu
paz
Дай
мне
свой
свет,
дай
мне
свой
мир.
Dame
tu
luz,
dame
tu
paz
Дай
мне
свой
свет,
дай
мне
свой
мир.
Dame
luz,
dame
mas,
de
la
manera
en
que
lo
das
Дай
мне
свет,
дай
мне
больше,
так,
как
ты
умеешь.
Dame
luz,
dame
mas,
iluminas
mi
oscuridad
Дай
мне
свет,
дай
мне
больше,
ты
освещаешь
мою
тьму.
Dame
luz,
dame
mas,
de
la
manera
en
que
lo
das
Дай
мне
свет,
дай
мне
больше,
так,
как
ты
умеешь.
Dame
luz,
dame
mas,
iluminas
mi
oscuridad
Дай
мне
свет,
дай
мне
больше,
ты
освещаешь
мою
тьму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Enoc Ruiz Bayo
Attention! Feel free to leave feedback.