DEMONDICE - Wanted - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DEMONDICE - Wanted




Beneath pale moonlight
Под бледным лунным
About two children, anything but blameless victims
Светом о двух детях, о чем угодно, но только не о невинных жертвах.
One dead among the living
Один мертвец среди живых.
Too young to be in prison
Слишком молод, чтобы сидеть в тюрьме.
But ask around, my so-called "friends" won′t even know I'm missing
Но поспрашивайте вокруг, мои так называемые "друзья" даже не узнают, что я пропал.
I lived a life not so appealing
Я жил не такой привлекательной жизнью.
I was counting holes in the prison ceiling
Я считал дыры в тюремном потолке.
Had lost any faith that escape is an answer
Я потерял всякую веру в то, что побег-это ответ.
No doubt breaking out of the hometown′s just a prison transfer
Без сомнения, побег из родного города - всего лишь тюремный перевод.
都会の夢物語に左右される愚かなガキ
都会の夢物語に左右される愚かなガキ
唯一の共通点は監獄
唯一の共通点は監獄
If anyone should catch my eye then why the hell was it you, huh?
Если кто-то должен поймать мой взгляд, то почему, черт возьми, это был ты, а?
"So what are you in for?"
"Так за что же ты?"
Cuz I wanna know... Then again, I don't
Потому что я хочу знать... с другой стороны, я не знаю.
Your answerless laugh in the darkness
Твой безответный смех в темноте.
Eliminates any reply out of my throat
Избавляет меня от всякого ответа.
But delivers a shiver of fear and then false hope
Но вызывает дрожь страха, а затем и ложную надежду.
A mischievous smile from beyond that invites me to elope
Озорная улыбка извне, которая приглашает меня сбежать.
Just like that, I surrender to being your scapegoat
Просто так я сдаюсь, чтобы стать твоим козлом отпущения.
Let's say the plan don′t work out as designed, then
Допустим, план не сработает, как задумано.
Our own death warrants to the devil are all but signed
Наши собственные смертные приговоры дьяволу почти подписаны.
The only thing that holds us together is confinement
Единственное, что удерживает нас вместе, - это заточение.
You′ll be 1 step forward, and me 6 steps behind
Ты будешь на 1 шаг впереди, а я на 6 шагов позади.
Us runaways just want somewhere to go
Мы, беглецы, просто хотим куда-то пойти.
脱獄は自由じゃないけど
脱獄は自由じゃないけど
You're gonna
Ты собираешься ...
Continue running, and if they catch me
Продолжай бежать, и если они поймают меня ...
I know
Я знаю
There′s no way in hell you're coming back for me
Ни за что на свете ты не вернешься за мной
Pretending there′s an ending we'll be side-by-side
Притворяясь, что есть конец, мы будем бок о бок.
When the sirens finally fade away
Когда сирены наконец стихнут ...
Then silence as the epilogue plays
Затем тишина, пока играет эпилог.
You roaming aimlessly through some ghost town
Ты бесцельно бродишь по какому-то призрачному городу.
And me chasing your shadow alone, ′till the sun goes down
И я буду гоняться за твоей тенью в одиночестве, пока не зайдет солнце.
I know
Я знаю
It's too early to say that "we made it out"
Еще слишком рано говорить, что "мы выбрались".
Surely you feel it too, this belated doubt?
Ты ведь тоже это чувствуешь, это запоздалое сомнение?
I'm getting nervous as we stand on the edge
Я начинаю нервничать, когда мы стоим на краю.
′Till you explain again my purpose, that it′s "all in my head"
Пока ты снова не объяснишь мне мою цель, что все это меня в голове".
Those eyes don't get side-tracked, "what comes after death" black
Эти глаза не следят за тем, что происходит после смерти.
Discerning a window of chance, make a run for it
Заметив окно шанса, беги к нему.
When I′m under this stress I'm a hundred percent just a set-back
Когда я нахожусь под таким стрессом, я на сто процентов просто неудачник.
But you′re not gonna let THAT get you sent back
Но ты не позволишь, чтобы тебя отправили обратно.
"少しでも休めば捕まる"
"少しでも休めば捕まる"
Now or never; we stop, then we lose
Сейчас или никогда; мы останавливаемся, а потом проигрываем.
Wanted dead or alive,
Разыскивается живым или мертвым.
Yet beside you there's no fear, cuz you′re my dear
Но рядом с тобой нет страха, потому что ты моя дорогая.
Escape when it's late so they can't hear
Убегай, когда будет поздно, чтобы они не услышали.
It′s already begun
Это уже началось.
Convince you to hold on to my hand as we run
Я убеждаю тебя держаться за мою руку, пока мы бежим.
This "love" is a real one
Эта" любовь " настоящая.
偽りじゃなくて not a fake, not afraid, we′ve won
Не фальшивка, не бойся, мы победили.
いつも勝手にやってる君の
いつも勝手にやってる君の
気味わるい笑い
気味わるい笑い
意味はない世界に反対
意味はない世界に反対
Stand against them
Противостоять им
You and I
Ты и я
Even knowing it's all a lie
Даже зная что все это ложь
Where you′re going, there's already somebody
Там, куда ты идешь, уже кто-то есть.
Waiting for you on the other side, isn′t there? Maybe I should care
Я жду тебя на другой стороне, не так ли?
That it isn't fair
Что это несправедливо
Still
Еще
I swear I saw a light behind the thickening mist
Клянусь, я видел свет за сгущающимся туманом.
However something′s got my stomach in sickening twist
Однако что то скрутило мой желудок
We'll chalk it up to bad directions or a turn that we missed
Мы спишем это на плохие направления или на поворот, который мы пропустили.
But I'm starting to think in this lockup, no real exit exists
Но я начинаю думать, что в этой тюрьме нет реального выхода.
Us runaways just want somewhere to go
Мы, беглецы, просто хотим куда-то пойти.
脱獄は自由じゃないけど
脱獄は自由じゃないけど
You′re gonna
Ты собираешься ...
Continue running, and if they catch me
Продолжай бежать, и если они поймают меня ...
I know
Я знаю
There′s no way in hell you're coming back for me
Ни за что на свете ты не вернешься за мной
Pretending there′s an ending we'll be side-by-side
Притворяясь, что есть конец, мы будем бок о бок.
When the sirens finally fade away
Когда сирены наконец стихнут ...
Then silence as the epilogue plays
Затем тишина, пока играет эпилог.
You roaming aimlessly through some ghost town
Ты бесцельно бродишь по какому-то призрачному городу.
And me chasing your shadow alone, ′till the sun goes down
И я буду гоняться за твоей тенью в одиночестве, пока не зайдет солнце.






Attention! Feel free to leave feedback.