DEN - Start Over (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DEN - Start Over (Radio Edit)




Start Over (Radio Edit)
Начать сначала (Радио-версия)
Ooohhhh OOOHHHH
Ооооооо ООООООО
I can't start over CAN'T START OVER
Я не могу начать сначала НЕ МОГУ НАЧАТЬ СНАЧАЛА
I can't start over CAN'T START OVER
Я не могу начать сначала НЕ МОГУ НАЧАТЬ СНАЧАЛА
No no
Нет нет
Yea yea
Да да
Baby let's start over
Детка, давай начнем сначала
We can't go back
Мы не можем вернуться назад
Let's start over
Давай начнем сначала
We can't go back
Мы не можем вернуться назад
Let's start over
Давай начнем сначала
Come on bae you know that
Да ладно тебе, ты же знаешь
Baby let's start over
Детка, давай начнем сначала
We can't go back
Мы не можем вернуться назад
Let's start over
Давай начнем сначала
We can't go back
Мы не можем вернуться назад
Let's start over
Давай начнем сначала
Let's start over right from the beginning
Давай начнем сначала, с самого начала
I'll admit I knew I was wrong when I did it
Признаю, я знал, что был не прав, когда делал это
I apologize, I'm sorry, all of the above
Я извиняюсь, прости меня, и всё такое
All we did was fuck
Мы просто трахались
And I knew I messed up
И я знал, что облажался
I knew that it was just my luck
Я знал, что это просто моя невезуха
And my luck bad
И мне не везет
How was I supposed to know
Откуда мне было знать
That you and her had class
Что у вас с ней были занятия
How was I supposed to know
Откуда мне было знать
That she would sit down beside ya
Что она сядет рядом с тобой
And she scribble my name all over her binder
И будет писать мое имя по всему своему блокноту
How was I supposed to know
Откуда мне было знать
That you seeing chuck taylors everyday
Что ты видишь кеды каждый день
Would be a constant reminder
Это будет постоянным напоминанием
How was I supposed to know
Откуда мне было знать
You thought she was so damn pretty
Что ты считаешь ее такой чертовски красивой
Damn If I did I wouldn't have did it
Черт, если бы я знал, я бы этого не сделал
Na who am I kidding
Да ладно, кого я обманываю
I done made my decision
Я принял свое решение
Now I got to live with it
Теперь мне нужно с этим жить
Baby let's start over
Детка, давай начнем сначала
We can't go back
Мы не можем вернуться назад
Let's start over
Давай начнем сначала
We can't go back
Мы не можем вернуться назад
Let's start over
Давай начнем сначала
Come on bae you know that
Да ладно тебе, ты же знаешь
Baby let's start over
Детка, давай начнем сначала
We can't go back
Мы не можем вернуться назад
Let's start over
Давай начнем сначала
We can't go back
Мы не можем вернуться назад
Let's start over
Давай начнем сначала
I'm gone
Я ушел
It's time to move along
Пора двигаться дальше
No more wondering what you did wrong
Хватит думать о том, что ты сделала не так
And I'm man enough to say that
И я достаточно мужественный, чтобы признать это
We said a whole bunch of stuff that we can't take back
Мы наговорили кучу всего, что не можем вернуть
Spent a whole bunch of money that I'll make back
Потратили кучу денег, которые я верну
But what about the time that we wasted?
Но что насчет времени, которое мы потратили впустую?
Maybe we just gotta face it
Может быть, нам просто нужно смириться с этим
We was too perfect we never would've made it
Мы были слишком идеальны, у нас бы ничего не вышло
And my brother keep on assuring me
И мой брат продолжает уверять меня
My own insecurities are my own damn fault
Что моя неуверенность в себе - моя собственная вина
I'm so focused on the future
Я так сосредоточен на будущем
That I can't enjoy the present but that's my own damn thoughts
Что не могу наслаждаться настоящим, но это мои собственные мысли
Whoever thought that this is how we'd be
Кто бы мог подумать, что все так обернется
Bae, by we I mean me
Детка, под "мы" я имею в виду меня
This the type of shit you see on tv
Такое видишь только по телевизору
I'm gone need a moment
Мне нужно время
Matter of fact give me three
Дайте мне три, раз уж на то пошло
Baby let's start over
Детка, давай начнем сначала
We can't go back
Мы не можем вернуться назад
Let's start over
Давай начнем сначала
We can't go back
Мы не можем вернуться назад
Let's start over
Давай начнем сначала
Come on bae you know that
Да ладно тебе, ты же знаешь
Baby let's start over
Детка, давай начнем сначала
We can't go back
Мы не можем вернуться назад
Let's start over
Давай начнем сначала
We can't go back
Мы не можем вернуться назад
Let's start over
Давай начнем сначала
Wish we could start over
Жаль, что мы не можем начать сначала
Wish we could take it back
Жаль, что мы не можем вернуть все назад
You gave me your heart
Ты отдала мне свое сердце
And I broke that
А я разбил его
And things'll never be the same
И все уже не будет как прежде
And you know that
И ты это знаешь
Put a mirror back together
Собери разбитое зеркало
Still see the cracks
Трещины все равно останутся
All bullshit aside
Кроме шуток
You can see the facts
Ты же видишь факты
If I was you I'd never ever ever take me back
На твоем месте я бы никогда не принял тебя обратно
In your heart you know that it's over
В глубине души ты знаешь, что все кончено
How's that for closure
Вот тебе и точка
How's that for closure
Вот тебе и точка
Keep everything including the toaster
Оставь себе все, включая тостер
My
Мой
And my tupac poster
И мой плакат Тупака
How's that for closure
Вот тебе и точка
Now if can only get my parents
Вот если бы я мог заставить своих родителей
To stop asking me where you at when they ass come over
Перестать спрашивать, где ты, когда они приходят
Baby let's start over
Детка, давай начнем сначала
We can't go back
Мы не можем вернуться назад
Let's start over
Давай начнем сначала
We can't go back
Мы не можем вернуться назад
Let's start over
Давай начнем сначала
Come on bae you know that
Да ладно тебе, ты же знаешь
Baby let's start over
Детка, давай начнем сначала
We can't go back
Мы не можем вернуться назад
Let's start over
Давай начнем сначала
We can't go back
Мы не можем вернуться назад
Let's start over
Давай начнем сначала





Writer(s): Melvin Hilton


Attention! Feel free to leave feedback.