Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
feeling
we'll
be
alright
Ich
habe
das
Gefühl,
uns
wird
es
gut
gehen
We'll
be
alright
Uns
wird
es
gut
gehen
I
just
wanna
sit
on
the
beach
with
some
white
sand
Ich
will
einfach
nur
am
Strand
mit
weißem
Sand
sitzen
Margarita
on
the
rocks,
chillin'
in
my
right
hand
Margarita
on
the
rocks,
entspannt
in
meiner
rechten
Hand
Mariachi
music
playin'
in
the
distance
Mariachi-Musik
spielt
in
der
Ferne
Most
flow
home,
everythin'
is
slo-mo
Alles
fließt
sanft
dahin,
alles
ist
in
Zeitlupe
I'm
just
stuck
in
traffic
in
my
'87
wagon
Ich
stecke
nur
im
Stau
in
meinem
'87er
Kombi
I
got
no
AC,
but
I
saw
this
Hades
in
the
shade
Ich
habe
keine
Klimaanlage,
aber
ich
sah
diese
Oase
im
Schatten
Hopin'
I
could
catch
a
break,
'cause
life
will
never
go
my
way
In
der
Hoffnung
auf
eine
Pause,
denn
das
Leben
läuft
nie
nach
meinem
Plan
I
got
a
feeling
we'll
be
alright
Ich
habe
das
Gefühl,
uns
wird
es
gut
gehen
We'll
be
alright
Uns
wird
es
gut
gehen
I
got
a
feeling
we'll
be
alright
Ich
habe
das
Gefühl,
uns
wird
es
gut
gehen
We'll
be
alright
Uns
wird
es
gut
gehen
Wake
up
early
morning
with
a
headache
Ich
wache
frühmorgens
mit
Kopfschmerzen
auf
Pound
some
water,
light
a
smoke
and
pour
myself
a
new
drink
Stürze
Wasser
runter,
zünde
eine
Zigarette
an
und
schenke
mir
einen
neuen
Drink
ein
I
guess
I'm
tryna
escape
all
the
bad
things
Ich
schätze,
ich
versuche,
all
den
schlechten
Dingen
zu
entkommen
It's
wondering
why
life
is
this
way
Ich
frage
mich,
warum
das
Leben
so
ist
Walk
around
the
block
just
to
clear
my
mind
Gehe
um
den
Block,
nur
um
meinen
Kopf
freizubekommen
All
the
tweakers
still
up
from
the
previous
night
All
die
Junkies
sind
noch
wach
von
letzter
Nacht
I
guess
I
like
it
better
coming
from
the
bottom
Ich
schätze,
es
gefällt
mir
besser,
von
ganz
unten
zu
kommen
The
Reaper
took
a
swing,
but
he
can
never
say
he
got
'em
Der
Sensenmann
hat
zugeschlagen,
aber
er
kann
nie
sagen,
dass
er
mich
erwischt
hat
I
got
a
feeling
we'll
be
alright
Ich
habe
das
Gefühl,
uns
wird
es
gut
gehen
We'll
be
alright
Uns
wird
es
gut
gehen
I
got
a
feeling
we'll
be
alright
Ich
habe
das
Gefühl,
uns
wird
es
gut
gehen
We'll
be
alright
Uns
wird
es
gut
gehen
I
got
a
feeling
we'll
be
alright
Ich
habe
das
Gefühl,
uns
wird
es
gut
gehen
We'll
be
alright
Uns
wird
es
gut
gehen
I
got
a
feeling
we'll
be
alright
Ich
habe
das
Gefühl,
uns
wird
es
gut
gehen
We'll
be
alright
Uns
wird
es
gut
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Price, Mac Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.