Lyrics and translation DENM - Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
feeling
we'll
be
alright
У
меня
такое
чувство,
что
у
нас
всё
будет
хорошо,
We'll
be
alright
У
нас
всё
будет
хорошо,
I
just
wanna
sit
on
the
beach
with
some
white
sand
Я
просто
хочу
сидеть
на
пляже
с
белым
песком,
Margarita
on
the
rocks,
chillin'
in
my
right
hand
Маргарита
со
льдом,
расслабленно
в
моей
правой
руке,
Mariachi
music
playin'
in
the
distance
Вдали
играет
музыка
мариачи,
Most
flow
home,
everythin'
is
slo-mo
Большинство
едет
домой,
всё
в
замедленной
съёмке,
I'm
just
stuck
in
traffic
in
my
'87
wagon
А
я
застрял
в
пробке
в
своём
универсале
87-го
года,
I
got
no
AC,
but
I
saw
this
Hades
in
the
shade
У
меня
нет
кондиционера,
но
я
увидел
эту
красотку
в
тени,
Hopin'
I
could
catch
a
break,
'cause
life
will
never
go
my
way
Надеюсь,
что
мне
повезёт,
потому
что
жизнь
никогда
не
идёт
по
моему
плану.
I
got
a
feeling
we'll
be
alright
У
меня
такое
чувство,
что
у
нас
всё
будет
хорошо,
We'll
be
alright
У
нас
всё
будет
хорошо,
I
got
a
feeling
we'll
be
alright
У
меня
такое
чувство,
что
у
нас
всё
будет
хорошо,
We'll
be
alright
У
нас
всё
будет
хорошо.
Wake
up
early
morning
with
a
headache
Просыпаюсь
рано
утром
с
головной
болью,
Pound
some
water,
light
a
smoke
and
pour
myself
a
new
drink
Выпиваю
воды,
закуриваю
и
наливаю
себе
новый
напиток,
I
guess
I'm
tryna
escape
all
the
bad
things
Думаю,
я
пытаюсь
сбежать
от
всего
плохого,
It's
wondering
why
life
is
this
way
Интересно,
почему
жизнь
такая,
Walk
around
the
block
just
to
clear
my
mind
Гуляю
вокруг
квартала,
чтобы
очистить
свой
разум,
All
the
tweakers
still
up
from
the
previous
night
Все
торчки
ещё
не
спят
с
прошлой
ночи,
I
guess
I
like
it
better
coming
from
the
bottom
Мне
кажется,
мне
больше
нравится
быть
на
дне,
The
Reaper
took
a
swing,
but
he
can
never
say
he
got
'em
Смерть
замахнулась
косой,
но
никогда
не
сможет
сказать,
что
забрала
меня.
I
got
a
feeling
we'll
be
alright
У
меня
такое
чувство,
что
у
нас
всё
будет
хорошо,
We'll
be
alright
У
нас
всё
будет
хорошо,
I
got
a
feeling
we'll
be
alright
У
меня
такое
чувство,
что
у
нас
всё
будет
хорошо,
We'll
be
alright
У
нас
всё
будет
хорошо,
I
got
a
feeling
we'll
be
alright
У
меня
такое
чувство,
что
у
нас
всё
будет
хорошо,
We'll
be
alright
У
нас
всё
будет
хорошо,
I
got
a
feeling
we'll
be
alright
У
меня
такое
чувство,
что
у
нас
всё
будет
хорошо,
We'll
be
alright
У
нас
всё
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Price, Mac Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.