So - DEREK RINSEMAtranslation in German




So
So
[Instrumental]
[Instrumental]
Run through my mind
Renne durch meinen Kopf,
I'll try to catch you
Ich werde versuchen, dich einzufangen,
I'll try making you mine
Ich werde versuchen, dich zu meiner zu machen.
There's something about you
Es gibt etwas an dir,
That I need in my life
Das ich in meinem Leben brauche.
It's not a wanting thing
Es ist kein Wunsch,
It's mandatory
Es ist zwingend notwendig.
Don't let me worry
Lass mich nicht um dich sorgen.
About you
Bitte.
Help me believe it's the start of something real
Hilf mir zu glauben, dass es der Anfang von etwas Echtem ist.
Don't want me on my own
Ich will nicht allein sein.
I'm sick of being so alone
Ich bin es leid, so allein zu sein.
Help me believe it's the start of something real
Hilf mir zu glauben, dass es der Anfang von etwas Echtem ist.
Don't want me on my own
Ich will nicht allein sein.
I've been feeling so alone
Ich fühle mich so allein.
Help me believe it's the start of something real
Hilf mir zu glauben, dass es der Anfang von etwas Echtem ist.
Don't want me on my own
Ich will nicht allein sein.
I'm sick of being so alone
Ich bin es leid, so allein zu sein.
Help me believe it's the start of something real
Hilf mir zu glauben, dass es der Anfang von etwas Echtem ist.
Don't want me on my own
Ich will nicht allein sein.
I've been feeling so alone
Ich fühle mich so allein.
[Instrumental]
[Instrumental]
All this pressure on me
All dieser Druck auf mir,
Got me questioning things
Bringt mich dazu, Dinge in Frage zu stellen.
It's like I'm stuck below a crowd and they're all stomping their feet
Es ist, als wäre ich unter einer Menge gefangen und sie stampfen alle mit den Füßen.
Listen to me
Hör mir zu,
I'm stuck in wonder all day wondering if anyones rehearsed to cheat
Ich bin den ganzen Tag in Staunen versunken und frage mich, ob irgendjemand geübt hat, zu betrügen.
I'm falling hard
Ich falle hart,
It's got me on my guard
Das macht mich wachsam.
I built these walls so tall
Ich habe diese Mauern so hoch gebaut,
To let you watch them fall
Um dich beim Fallen zuzusehen.
Break them down
Reiß sie ein,
Break them down
Reiß sie ein.
[Instrumental]
[Instrumental]
Help me believe it's the start of something real
Hilf mir zu glauben, dass es der Anfang von etwas Echtem ist.
Don't want me on my own
Ich will nicht allein sein.
I've been feeling so alone
Ich bin es leid, so allein zu sein.
Help me believe it's the start of something real
Hilf mir zu glauben, dass es der Anfang von etwas Echtem ist.
Don't want me on my own
Ich will nicht allein sein.
I'm falling hard
Ich falle hart,
It's got me on my guard
Das macht mich wachsam.
I built these walls so tall
Ich habe diese Mauern so hoch gebaut,
To let you watch them fall
Um dich beim Fallen zuzusehen.
Break them down
Reiß sie ein,
Break them down
Reiß sie ein.





Writer(s): Derek Rinsema


Attention! Feel free to leave feedback.