DFL JAY - Greenpoint Av - translation of the lyrics into German

Greenpoint Av - DFL JAYtranslation in German




Greenpoint Av
Greenpoint Av
(Whole lotta of DFL shit)
(Ein Haufen DFL-Scheiße)
(Bitch fuck DFL JAY)
(Schlampe, fick DFL JAY)
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Ooo baby
Ooo Baby
Oh
Oh
Oh
Oh
Feel like I always come back
Fühle mich, als käme ich immer zurück
Last stop we at Greenpoint av
Letzter Halt, wir sind am Greenpoint Av
Complacent in the peace you allow me to have
Zufrieden in dem Frieden, den du mir erlaubst zu haben
I heard you got a boyfriend
Ich hörte, du hast einen Freund
You only post him on your close, close friends
Du postest ihn nur in deinen engen, engen Freunden
No he not good for nothin' else
Nein, er ist zu nichts anderem gut
She ain't a stripper but, If you ain't got no money don't touch her
Sie ist keine Stripperin, aber wenn du kein Geld hast, fass sie nicht an
If you can't handle that don't cuff her
Wenn du damit nicht umgehen kannst, leg ihr keine Handschellen an
No, she not lookin' for lovers, she lookin' for dollar bills
Nein, sie sucht keine Liebhaber, sie sucht nach Dollarscheinen
Used to be in the room, we laid up, she talking
Früher waren wir im Zimmer, lagen da, sie redete
I could tell she not really looking for responses, yeah
Ich konnte erkennen, dass sie nicht wirklich nach Antworten sucht, yeah
Been a while, I can feel the guilt crawling
Ist eine Weile her, ich kann die Schuld kriechen fühlen
It's complicated to explain, I keep my mouth shut
Es ist kompliziert zu erklären, ich halte meinen Mund
It's too fast, I need to stop, but it's too abrupt
Es ist zu schnell, ich muss aufhören, aber es ist zu abrupt
Who do you love, You should say me
Wen liebst du? Du solltest mich sagen
No need to be hesitating, girl
Kein Grund zu zögern, Mädchen
Moments like this what you live for
Momente wie diese, wofür du lebst
You should go outside, you should live more
Du solltest rausgehen, du solltest mehr leben
Maybe I should take a drink just a little more, It's the evening, girl
Vielleicht sollte ich einen Drink nehmen, nur ein bisschen mehr, es ist Abend, Mädchen
I could make a few appointments just to see you, girl
Ich könnte ein paar Termine machen, nur um dich zu sehen, Mädchen
You make me feel good
Du gibst mir ein gutes Gefühl
You get me so excited
Du machst mich so aufgeregt
You get me so excited
Du machst mich so aufgeregt
Yeah, she the one from my dreams
Yeah, sie ist die aus meinen Träumen
Them pretty girls so evil
Diese hübschen Mädchen sind so böse
Them pretty girls so evil
Diese hübschen Mädchen sind so böse
And she know she special
Und sie weiß, dass sie besonders ist
One, one, one, yeah
Eins, eins, eins, yeah
Look at you, look at you, look at you, girl
Sieh dich an, sieh dich an, sieh dich an, Mädchen
Look at you, look at you, look at you, girl
Sieh dich an, sieh dich an, sieh dich an, Mädchen
Make you feel a type of way that you ain't felt before
Lasse dich eine Art von Gefühl fühlen, das du noch nie zuvor gefühlt hast
I got no problem with exploring
Ich habe kein Problem mit dem Erforschen
I love liars
Ich liebe Lügnerinnen
You know this dick fire
Du weißt, dieser Schwanz ist Feuer
Yeah, Slide through to NYC
Yeah, komm rüber nach NYC
One touch, you'll never wanna leave
Eine Berührung, du wirst nie wieder gehen wollen
Come and get this mothafuckin' business
Komm und hol dir dieses verdammte Geschäft
Come and get this, Come and get this mothafuckin'
Komm und hol dir das, komm und hol dir dieses verdammte
She ain't a stripper but, If you ain't got no money don't touch her
Sie ist keine Stripperin, aber wenn du kein Geld hast, fass sie nicht an
If you can't handle that don't cuff her
Wenn du damit nicht umgehen kannst, leg ihr keine Handschellen an
No, she not lookin' for lovers, she lookin' for dollar bills
Nein, sie sucht keine Liebhaber, sie sucht nach Dollarscheinen
I've been trippin' over her all day
Ich bin den ganzen Tag über sie gestolpert
And she like, baby, why can't I have it my way
Und sie so, Baby, warum kann ich es nicht so haben, wie ich will
Anything you want, in louis vuitton, i want you happy
Alles, was du willst, in Louis Vuitton, ich will, dass du glücklich bist
You make me feel good
Du gibst mir ein gutes Gefühl
You get me so excited
Du machst mich so aufgeregt
You get me so excited
Du machst mich so aufgeregt
Yeah, she the one from my dreams
Yeah, sie ist die aus meinen Träumen





Writer(s): Jamille Jean-baptiste


Attention! Feel free to leave feedback.