Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me Where You At
Sag mir, wo du bist
(Tell
me
where
you)
(Sag
mir,
wo
du
bist)
I
know
it's
been
a
while
been
thinking
'bout
you
for
a
little
while
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her,
ich
habe
eine
kleine
Weile
an
dich
gedacht
Just
tell
me
what's
wrong
baby,
let
me
hold
you
down
Sag
mir
einfach,
was
los
ist,
Baby,
lass
mich
dich
halten
Been
hours,
and
hours
of
me
questioning
Stunden
über
Stunden
habe
ich
mich
gefragt
Been
thinking
about
her
while
reading
Testaments
Habe
an
sie
gedacht,
während
ich
Testamente
las
If
it
isn't
me
then
what
is
it?
Wenn
ich
es
nicht
bin,
was
ist
es
dann?
I'm
tryna
lay
it
all
on
the
floor
right
now
(oh
baby)
Ich
versuche
jetzt
alles
auf
den
Tisch
zu
legen
(oh
Baby)
I
want
you
too
take
it
out
on
me,
yeah
Ich
will,
dass
du
es
an
mir
auslässt,
ja
(Tell
me
where
you,
tell
me
where
you
at
right
now)
(Sag
mir,
wo
du
bist,
sag
mir,
wo
du
gerade
bist)
Don't
wanna
go
back
to
the
way
I
was
livin',
oh
Will
nicht
zurück
zu
der
Art,
wie
ich
gelebt
habe,
oh
Overthinking,
I
been
sipping
on
Guinness,
huh
Zu
viel
nachgedacht,
ich
habe
Guinness
getrunken,
huh
Ignoring
people
who
not
in
my
business,
my
business
girl
Ignoriere
Leute,
die
sich
nicht
in
meine
Angelegenheiten
einmischen,
meine
Angelegenheiten,
Mädchen
I
been
tryna
do
better
for
both
sides,
yeah
Ich
habe
versucht,
es
für
uns
beide
besser
zu
machen,
ja
But
I
can't
find
no
resolution
and
Aber
ich
kann
keine
Lösung
finden
und
Head
first
ain't
no
cushioning
for
me
Kopf
voran,
keine
Abfederung
für
mich
In
love
with
a
aphrodite,
with
a
slick
red
dress
and
a
hatred
for
me
Verliebt
in
eine
Aphrodite,
mit
einem
glatten
roten
Kleid
und
einem
Hass
auf
mich
(Just
tell
me
where
you
at
right
now)
(Sag
mir
einfach,
wo
du
gerade
bist)
(Just
tell
me
where
you
at
right
now)
(Sag
mir
einfach,
wo
du
gerade
bist)
(Just
tell
me
where
you
at
right
now)
(Sag
mir
einfach,
wo
du
gerade
bist)
(Tell
me
where
you
at
right
now)
(Sag
mir,
wo
du
gerade
bist)
(Tell
me
where
you
at
right
now)
(Sag
mir,
wo
du
gerade
bist)
(Tell
me
where
you,
tell
me
where
you
at
right
now)
(Sag
mir,
wo
du
bist,
sag
mir,
wo
du
gerade
bist)
(Tell
me
where
you,
tell
me
where
you
at
right
now)
(Sag
mir,
wo
du
bist,
sag
mir,
wo
du
gerade
bist)
Maybe
I
ain't
ready
for
no
shit
like
that
Vielleicht
bin
ich
für
so
einen
Scheiß
nicht
bereit
I
thought
I
was
getting
ready
enough
for
the
both
of
us
Ich
dachte,
ich
wäre
genug
vorbereitet
für
uns
beide
Keep
my
eyes
peeled
for
a
peach
like
that
Halte
meine
Augen
offen
nach
so
einem
Pfirsich
I
swear
to
god
I
had
it
all
figured
out
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
hatte
alles
durchschaut
Outside
jack
you
my
Beyoncé
Draußen,
Jack,
du
meine
Beyoncé
It
took
two
days,
you
changed
like
the
sun
shades
Es
dauerte
zwei
Tage,
du
hast
dich
wie
die
Sonnenbrillen
verändert
It
took
two
ways,
both
ways
was
the
worse
way
girl
Es
gab
zwei
Wege,
beide
Wege
waren
der
schlechtere
Weg,
Mädchen
First
time
having
me
a
perfect
girl
and
I
Zum
ersten
Mal
ein
perfektes
Mädchen
und
ich
Problems,
pile
it
all
on
me
(oh
baby)
Probleme,
lade
alles
auf
mich
ab
(oh
Baby)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamille Jean-baptiste
Attention! Feel free to leave feedback.