Lyrics and translation DG - Sai da Minha Frente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sai da Minha Frente
Уйди с дороги
A
noite
está
cada
vez
melhor
Ночь
становится
все
жарче,
As
minhas
pernas
já
já
vão
dar
um
nó
Мои
ноги
вот-вот
начнут
заплетаться.
O
meu
sangue
já
ferveu
Моя
кровь
уже
кипит,
A
minha
onda
já
bateu
Моя
волна
уже
накрыла.
Então
então
então
sai,
sai,
sai
da
minha
frente
Так
что,
так
что,
так
что
уйди,
уйди,
уйди
с
дороги,
Sai,
sai,
sai
da
minha
frente
Уйди,
уйди,
уйди
с
дороги.
Hoje
eu
vou
dar
trabalho
numa
onda
diferente
Сегодня
я
буду
зажигать
по-другому,
Hoje
eu
vou
dar
trabalho
numa
onda
diferente
Сегодня
я
буду
зажигать
по-другому.
Então
sai,
sai,
sai
da
minha
frente
Так
что
уйди,
уйди,
уйди
с
дороги,
Sai,
sai,
sai
da
minha
frente
Уйди,
уйди,
уйди
с
дороги.
Hoje
eu
vou
dar
trabalho
numa
onda
diferente
Сегодня
я
буду
зажигать
по-другому,
Hoje
eu
vou
dar
trabalho
numa
onda
diferente
Сегодня
я
буду
зажигать
по-другому.
Bateu
(boom
boom)
Бьёт
(бум-бум)
Balançou
(boom
boom)
Качает
(бум-бум)
Bateu
(boom
boom)
Бьёт
(бум-бум)
Balançou
(boom
boom)
Качает
(бум-бум)
Bateu,
fudeu,
bateu,
fudeu
Бьёт,
заводит,
бьёт,
заводит,
Bateu,
fudeu,
bateu,
fudeu,
bateu
Бьёт,
заводит,
бьёт,
заводит,
бьёт.
Anitta,
Anitta
Анитта,
Анитта,
So
glad
to
meet
ya!
Рад
встрече!
I'm
big
Snoop
Dogg
Я
большой
Снуп
Догг,
And
I'll
be
the
feature
И
я
буду
фишкой.
Born
and
bred
in
the
LBC
Рожденный
и
выросший
в
Лонг-Бич,
All
about
the
DBG
Весь
из
себя
DBG.
Gin
and
juice,
chronic
weed
Джин
и
сок,
хроническая
травка,
C'mon
girl,
put
that
thing
on
me
Давай,
детка,
покажи
мне
это.
If
I
was
you
and
you
was
me
Если
бы
я
был
тобой,
а
ты
мной,
Would
you
do
what
I'm
'bout
to
do?
Сделала
бы
ты
то,
что
я
собираюсь
сделать?
Hell
yeah!
Do
it
to
em'
uncle
Snoop!
Черт
возьми,
да!
Сделай
это
с
ними,
дядя
Снуп!
Take
flight,
make
life
Взлетай,
живи,
Look
just
like
the
video
Все
как
в
клипе,
You
looking
so
pretty,
yo
Ты
выглядишь
такой
красивой,
детка,
Take
me
to
your
city,
yo
Отвези
меня
в
свой
город,
детка,
Bring
a
bunch
of
girls,
ain't
no
need
for
no
fellas
Приведи
кучу
девушек,
парни
не
нужны.
I
pay
them
boys
a
visit
when
I
slay
through
the
favelas
Я
навещу
этих
ребят,
когда
буду
гулять
по
фавелам,
Smoke
it
up,
burn
it
up
Закуривай,
сжигай,
Light
it
up,
pour
it
up
Поджигай,
наливай,
G's
up,
hoes
down
Парни
arriba,
девочки
abajo,
Back
it
up,
now
turn
it
up
(turn
it
up)
Зажигай,
давай,
зажигай!
(зажигай!)
Então
sai,
sai,
sai
da
minha
frente
Так
что
уйди,
уйди,
уйди
с
дороги,
Sai,
sai,
sai
da
minha
frente
Уйди,
уйди,
уйди
с
дороги.
Hoje
eu
vou
dar
trabalho
numa
onda
diferente
Сегодня
я
буду
зажигать
по-другому,
Hoje
eu
vou
dar
trabalho
numa
onda
diferente
Сегодня
я
буду
зажигать
по-другому.
Então
sai,
sai,
sai
da
minha
frente
Так
что
уйди,
уйди,
уйди
с
дороги,
Sai,
sai,
sai
da
minha
frente
Уйди,
уйди,
уйди
с
дороги.
Hoje
eu
vou
dar
trabalho
numa
onda
diferente
Сегодня
я
буду
зажигать
по-другому,
Hoje
eu
vou
dar
trabalho
numa
onda
diferente
Сегодня
я
буду
зажигать
по-другому.
Bateu
(boom
boom)
Бьёт
(бум-бум)
Balançou
(boom
boom)
Качает
(бум-бум)
Bateu
(boom
boom)
Бьёт
(бум-бум)
Balançou
(boom
boom)
Качает
(бум-бум)
Bateu,
fudeu,
bateu,
fudeu
Бьёт,
заводит,
бьёт,
заводит,
Bateu,
fudeu,
bateu,
fudeu,
bateu
Бьёт,
заводит,
бьёт,
заводит,
бьёт.
Caraca,
'to
locona!
Черт
возьми,
я
безумна!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.