Lyrics and translation DHHD - 30 Minutes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
time
to
decide
Нет
времени
решать,
Do
we
run?
Should
I
hide?
Бежать
нам?
Мне
ли
скрываться?
For
the
rest
of
my
life?
До
конца
своей
жизни?
Can
we
fly?
Do
we
stay?
Можем
ли
мы
улететь?
Останемся
ли
мы?
We
could
lose
we
could
fail
Мы
можем
проиграть,
мы
можем
потерпеть
неудачу
In
the
moment
it
takes
В
тот
самый
момент,
когда
нужно
To
make
plans,
or
mistakes
Строить
планы
или
совершать
ошибки.
30
minutes,
the
blink
of
an
eye
30
минут,
мгновение
ока,
30
minutes
to
alter
our
lives
30
минут,
чтобы
изменить
наши
жизни,
30
minutes
to
make
up
my
mind
30
минут,
чтобы
принять
решение,
30
minutes
to
finally
decide
30
минут,
чтобы,
наконец,
определиться,
30
minutes
to
whisper
your
name
30
минут,
чтобы
прошептать
твое
имя,
30
minutes
to
shoulder
the
blame
30
минут,
чтобы
взвалить
на
себя
вину,
30
minutes
of
bliss,
30
lies
30
минут
блаженства,
30
обманов,
30
minutes
to
finally
decide
30
минут,
чтобы,
наконец,
определиться.
Carousels
in
the
sky
Карусели
в
небе,
That
we
shape
with
our
eyes
Которые
мы
создаем
своими
глазами,
Under
shade,
silhouettes
В
тени,
силуэты,
Casting
shapes
Отбрасывая
тени,
Crying
rain
Плачущий
дождь.
Can
we
fly
do
we
stay?
Можем
ли
мы
улететь?
Останемся
ли
мы?
We
could
lose,
we
could
fail
Мы
можем
проиграть,
мы
можем
потерпеть
неудачу.
Either
way,
options
change
В
любом
случае,
варианты
меняются,
Chances
fail,
trains
derail.
Шансы
упущены,
поезда
сходят
с
рельсов.
30
minutes,
the
blink
of
an
eye
30
минут,
мгновение
ока,
30
minutes
to
alter
our
lifes
30
минут,
чтобы
изменить
наши
жизни,
30
minutes
to
make
up
my
mind
30
минут,
чтобы
принять
решение,
30
minutes
to
finally
decide
30
минут,
чтобы,
наконец,
определиться,
30
minutes
to
whisper
your
name
30
минут,
чтобы
прошептать
твое
имя,
30
minutes
to
shoulder
the
blame
30
минут,
чтобы
взвалить
на
себя
вину,
30
minutes
of
bliss,
30
lies
30
минут
блаженства,
30
обманов,
30
minutes
to
finally
decide
30
минут,
чтобы,
наконец,
определиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Mildt De, Tommy Calderon, Villyvian Tiel Van
Attention! Feel free to leave feedback.