Lyrics and translation DHeusta feat. Dawko - Into the Pit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
sees
him
here,
I
try
to
Никто
не
видит
его
здесь,
я
пытаюсь
Forget
and
enjoy
what's
near,
never
to
Забыть
и
наслаждаться
тем,
что
рядом,
никогда
не
Believe
what's
to
come,
I
never
Верить
в
то,
что
грядет,
я
никогда
Thought
that
would
be
the
outcome
Не
думал,
что
все
так
обернется.
Finding
a
place
full
of
life
without
pain
Найти
место,
где
кипит
жизнь,
без
боли,
No
cause
to
complain
in
a
life
that
I
played
Нет
причин
жаловаться
на
жизнь,
в
которую
я
играл.
But
my
eyes
don't
escape
what
I
see
inside
Но
мои
глаза
не
могут
не
видеть
то,
что
я
вижу
внутри,
Every
wall,
every
place
Каждой
стены,
каждого
места.
Something
dark
is
following
me
here
without
a
trace
Что-то
темное
следует
за
мной
без
следа.
Is
it
real,
or
in
my
head?
Реальность
это
или
плод
моего
воображения?
I
guess
I'll
find
out
when
I
wake
up
back
home
or
dead
Думаю,
я
узнаю,
когда
проснусь
дома
или
буду
мертв.
Dreadfully,
terribly,
something
is
amiss
Страшно,
ужасно,
что-то
не
так.
But
I
won't
mind
the
feeling,
it's
all
made
up
in
my
head
Но
меня
не
волнует
это
чувство,
все
это
лишь
в
моей
голове.
Destiny's
melody
calling
out
to
me
Мелодия
судьбы
зовет
меня,
So
what
I'm
gonna
do
is
fall
for
you
И
я
собираюсь
пасть
за
тебя
And
walk
out
to
the
edge
И
шагнуть
за
край.
Never
the
same,
the
hope
I
will
drain
Уже
не
та,
надежда,
что
я
высосу
Into
the
pit,
I
must
admit
В
пучину,
должен
признаться,
I
come
anew
Я
возвращаюсь
обновленным.
Taking
it
further
I
find
here
a
murder
Заходя
дальше,
я
нахожу
здесь
убийство,
With
a
piece
of
my
mind
as
I'm
caught
intertwined
С
частичкой
моего
разума,
я
пойман
в
ловушку,
Between
the
roads
of
what's
modern
or
old
Между
путями
нового
и
старого.
Bringing
together
the
past,
an
endeavor
Объединить
прошлое,
попытаться
To
restore
what
I
love
and
wipe
forever
Вернуть
то,
что
я
люблю,
и
стереть
навсегда
Memories
held
in
a
dark
reverie
Воспоминания,
хранящиеся
в
темной
мечте.
Every
wall,
every
place
Каждая
стена,
каждое
место
—
Something
dark
is
following
you
here
without
a
trace
Что-то
темное
следует
за
тобой
без
следа.
Is
it
real,
or
in
your
head?
Реальность
это
или
плод
воображения?
I
guess
you'll
find
out
when
you
wake
up
back
home
or
dead
Думаю,
ты
узнаешь,
когда
проснешься
дома
или
будешь
мертва.
Dreadfully,
terribly,
something
is
amiss
Страшно,
ужасно,
что-то
не
так.
But
don't
you
mind
the
feeling,
it's
all
made
up
in
your
head
Но
не
обращай
внимания
на
это
чувство,
все
это
лишь
в
твоей
голове.
Destiny's
melody
calling
out
to
me
Мелодия
судьбы
зовет
меня,
But
what
I
need
from
you
is
to
come
closer
to
the
edge
Но
все,
что
мне
от
тебя
нужно,
это
чтобы
ты
подошла
ближе
к
краю.
Never
the
same,
the
hope
I
will
drain
Уже
не
та,
надежда,
что
я
высосу
Into
the
pit,
I
must
admit
В
пучину,
должен
признаться,
I
come
anew
Я
возвращаюсь
обновленным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dallin Michael Heward
Attention! Feel free to leave feedback.