DIA - Independence Movement Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DIA - Independence Movement Day




Independence Movement Day
День движения за независимость
오늘도 니가 떠난 길은 여전해
И сегодня эта дорога, где ты меня покинул, все та же,
조금도 슬픔 막아낼 없어 끝내
Никак не могу остановить эту печаль, до самого конца.
쏟아지는 눈물과 설움이 울려 퍼지네
Льющиеся слезы и горечь разносятся эхом.
말라가는 씨앗 손길로 꽃이 되었네
Засыхающие семена, твоим прикосновением превратились в цветы.
들려오는 비난과 비운의 고통을
Звучащие обвинения и боль несчастья,
맞서 싸운 지금 말처럼 너에게 감동을
С которыми ты боролся, как и эти слова, не могут выразить мое восхищение тобой,
주는 말은 없다 조국
Родина.
멀리 떠난 너의 함성이 메아리가 되어
Твой далекий крик, став эхом,
가슴 깊숙이 향기만 남아서 사라지네
Оставляет лишь аромат глубоко в сердце и исчезает.
오늘따라 유난히 드는 밤이
Сегодня особенно не могу уснуть этой ночью,
지그시 감고 모아 기도하네
Тихо закрываю глаза и молюсь, сложив руки.
신념과 희망이 확실했기에
Потому что вера и надежда были тверды,
님의 침묵을 내가 선언했기에
Потому что я объявила твое молчание,
이별 갈등 희망과 만남
Разлука, борьба, надежда и встреча,
소리 높여 외친 태화관
Громко прозвучавшие в Тэхвагване.
그대 내게 보내 따뜻한 바람
Твой теплый ветер, посланный мне,
나를 꿈꾸게 만들고
Заставляет меня мечтать,
흐려진 사진 속에 선명한
На выцветшей фотографии, такой ясный,
그댄 미소 짓게
Ты заставляешь меня улыбаться.
지그시 감아도 들려오는
Даже с закрытыми глазами я слышу
그날 그대의 목소리
Твой голос в тот день.
걸어온 아픔이
Долгая боль, через которую мы прошли,
하늘이 되어 여기 있으니 영원히
Стала небом и здесь, вечно.
나의 동지 11명의 무명지
Мои товарищи, 11 безымянных пальцев,
붉게 새겼던 우리들의 다짐
Алым цветом запечатлели нашу клятву.
여기 단지 동맹이란 이름 앞에
Здесь, перед именем союза,
생사는 전혀 중요치 않은
Жизнь и смерть совершенно не важны.
대한독립 나란 우리의
Независимость Кореи это наша,
오직 우리들의 힘으로만
Только нашими силами
해낼 있어 일궈낼 있어
Мы можем это сделать, мы можем достичь этого.
나라 잃은 우리에게 내일은 없어
У нас, потерявших страну, нет завтра.
해방이란 이름의 방아쇠를
Курок освобождения
망설임 없이 나는 당겼네
Я нажала без колебаний.
하얼빈 하늘 울린 다짐
Клятва, огласившая небо Харбина,
그대의 눈물 헛되이지 않길
Пусть твои слезы не будут напрасны.
마음에 품은 나의 어머니
Моя мать, которую я храню в сердце,
너의 죽음은 것이 아니니
Твоя смерть не твоя,
조국을 위해 목숨 바쳐
Отдала жизнь за Родину.
한줌 재가 되어 꽃으로 피어나리
Горстью пепла превратилась в цветок и расцвела.
그대 내게 보내 따뜻한 바람
Твой теплый ветер, посланный мне,
나를 꿈꾸게 만들고
Заставляет меня мечтать,
흐려진 사진 속에 선명한
На выцветшей фотографии, такой ясный,
그댄 미소 짓게
Ты заставляешь меня улыбаться.
지그시 감아도 들려오는
Даже с закрытыми глазами я слышу
그날 그대의 목소리
Твой голос в тот день.
걸어온 아픔이
Долгая боль, через которую мы прошли,
하늘이 되어 여기 있으니 영원히
Стала небом и здесь, вечно.
눈앞에 놓인 가슴 아픈 현실 속에 우린
Перед лицом этой душераздирающей реальности мы
어둡고 가난한 삶의 빛이 돼준 동주 시인
Поэт Донджу, ставший светом в нашей темной и бедной жизни.
창밖에 밤비가 네게 속삭여가
Ночной дождь за окном шепчет тебе,
두려움은 언제쯤 가시냐는 궁금증
Интересуясь, когда же пройдет страх.
뼈빠지게 일하며 근근이 버티지
Работаем до изнеможения, едва сводя концы с концами.
우리에게 돌아온 무단 통치기지
Все, что мы получили взамен это диктатура.
그대였기에 가능한 거였어
Только благодаря тебе это стало возможным.
눈앞에 가득 맴돌고 있어
Все это стоит перед моими глазами и кружится в голове.
1919년 기미년 3월 1일 모두가 바랬던 바램
1 марта 1919 года, год Кими, надежда, которую все разделяли.
탑골 공원을 가득 채운 사람들
Люди, заполнившие парк Тапголь.
멀리 울려 퍼진 만세소리
Разносящиеся вдали крики "Мансе!".
기억하니 너와
Помнишь ли ты, как и я?
33인을 담아낸 문서 하나
Один документ, содержащий 33 имени.
태화관 밖으로 울려 퍼졌던
То, что разнеслось из Тэхвагвана,
모두의 염원을 담은 마음이니
Было желанием всех сердец.
16살 소녀의 안에 끌어 안겨진 태극기
Тхэгыкки, обнимаемый 16-летней девочкой.
안에 담긴 애국심 들리니
Слышишь ли ты патриотизм, заключенный в нем?
유관순 열사의 목소리
Голос Ю Гвансун.
현재와 과거 그리고 미래
Настоящее, прошлое и будущее.
모든 이어줬던 그대들의
Все это связали вы,
줌의 재가 꽃이 되어
Горстка пепла, ставшая цветком,
발아래 피어났기에
Расцвела у моих ног,
가능했음을 아네
И я знаю, что это стало возможным благодаря вам.
그대 내게 보내 따뜻한 바람
Твой теплый ветер, посланный мне,
나를 꿈꾸게 만들고
Заставляет меня мечтать,
흐려진 사진 속에 선명한
На выцветшей фотографии, такой ясный,
그댄 미소 짓게
Ты заставляешь меня улыбаться.
지그시 감아도 들려오는
Даже с закрытыми глазами я слышу
그날 그대의 목소리 걸어온 아픔이
Твой голос в тот день. Долгая боль, через которую мы прошли,
하늘이 되어 여기 있으니 영원히
Стала небом и здесь, вечно.





Writer(s): Dia, Jennie, Yebin, 기희현, 똘아이박, 피터팬


Attention! Feel free to leave feedback.