DIA - Will you go out with me (Ballad Ver.) - translation of the lyrics into German




Will you go out with me (Ballad Ver.)
Wirst du mit mir ausgehen (Balladenversion)
자꾸 눈앞에 아른거려
Warum erscheinst du immer wieder vor meinen Augen, du?
뭐가 뭔지도 몰라 너를 찾아
Ich weiß nicht einmal, was los ist, ich suche dich.
이상하게 너만 보면 간지럽잖아
Seltsamerweise, immer wenn ich dich sehe, kribbelt es.
웃음이 나오잖아 정말 미쳤나
Ein Lächeln kommt auf, ich glaube, ich bin wirklich verrückt geworden.
Ooh 내게 무슨 짓을 거야
Ooh, was hast du mir angetan?
Ooh, ooh 생각뿐이잖아
Ooh, ooh, ich denke nur an dich.
이런 어째 너무 답답해
Was soll ich nur tun, ich bin so frustriert.
이런 어떡해
Was soll ich nur tun?
있잖아 baby, baby 나랑 사귈래
Weißt du, Baby, Baby, willst du mit mir ausgehen?
밀고 당기기는 그만해
Hör auf mit dem Hin und Her.
어떡해 놀란 가슴이
Was soll ich tun, mein überraschtes Herz
자꾸 뛰는데
klopft immer wieder pum, pum.
Oh 내가 왜이래 왜이래 너만 보면
Oh, warum bin ich so, warum bin ich so, immer wenn ich dich sehe, warum
얼굴은 빨개 지는데
wird mein Gesicht rot.
그래도 네가
Trotzdem, ich
좋은걸 어떡해
mag dich, was soll ich tun?
You can call my name
Du kannst meinen Namen rufen.
돌아보는 바라보는 네가
Du, der mich ansiehst, wenn ich mich umdrehe,
오늘따라 달라 보여 빛나 보여
siehst heute besonders anders aus, strahlst heller.
너의 망설임이 눈에 보여 oh, no, no
Ich sehe dein Zögern, oh, nein, nein.
온통 생각에 가득
Ich bin ganz erfüllt von Gedanken an dich.
한시도 지루할 틈이 없어 심장
Mein Herz hat keinen Moment Langeweile.
들키고 싶지 않은
Mein Herz, das ich nicht preisgeben will,
모를 거야 이런
du wirst dieses mein Herz wohl nicht kennen.
Ooh 내게 무슨 짓을 거야
Ooh, was hast du mir angetan?
Ooh, ooh 생각뿐이잖아
Ooh, ooh, ich denke nur an dich.
이런 어째 너무 답답해
Was soll ich nur tun, ich bin so frustriert.
이런 어떡해
Was soll ich nur tun?
있잖아 baby, baby 나랑 사귈래
Weißt du, Baby, Baby, willst du mit mir ausgehen?
밀고 당기기는 그만해
Hör auf mit dem Hin und Her.
어떡해 놀란 가슴이
Was soll ich tun, mein überraschtes Herz
자꾸 뛰는데
klopft immer wieder pum, pum.
Oh 내가 왜이래 왜이래 너만 보면
Oh, warum bin ich so, warum bin ich so, immer wenn ich dich sehe, warum
얼굴은 빨개 지는데
wird mein Gesicht rot.
그래도 네가
Trotzdem, ich
좋은걸 어떡해
mag dich, was soll ich tun?
나의 하루는 언제나
Mein Tag ist immer
너의 일기로 가득해
voll von deiner Geschichte.
감출 없는
Dieses mein Herz, das ich nicht verbergen kann,
이런 마음을 받아줘
nimm es bitte an.
다른 누군가 바라본다 해도
Auch wenn jemand anderes mich ansieht,
아님 안돼
kann ich ohne dich nicht sein, wieder einmal.
다시 하루를 돌려봐도
Selbst wenn ich den Tag zurückdrehe,
오직 너만 가득한데
ist er nur voll von dir.
망설여
Was zögerst du?
바보 같은 행동 뒤로 숨어버림 안돼
Du darfst dich nicht hinter törichten Taten verstecken.
누구보다 확실한 감정 달아오르네
Meine Gefühle, klarer als bei jedem anderen, werden heißer.
그저 웃음만 맴도는
Ich, bei der nur ein Lächeln verweilt,
이럴까 거기서 wait
warum bin ich so, warum wartest du dort?
가려진 마음 숨긴 한번도 못했던
Die Worte, die ich mit verborgenem Herzen nie sagen konnte,
용기가 부족해 한마디 못한
weil mir der Mut fehlte, auch nur ein Wort zu sagen.
알아주길 바래 영원하길 바래
Ich hoffe, du verstehst es, ich hoffe, es ist für immer.
차가운 그늘아래 눈부신 햇살아래
Unter kaltem Schatten, unter blendendem Sonnenschein,
이와 같은 하늘아래 다른 곳에 있지만
obwohl wir an verschiedenen Orten unter demselben Himmel sind,
너에게 마음이 닿길 간절히 기도해 이뤄지길
bete ich inständig, dass mein Herz dich erreicht, dass es wahr wird.
있잖아 baby, baby 나랑 사귈래
Weißt du, Baby, Baby, willst du mit mir ausgehen?
밀고 당기기는 그만해
Hör auf mit dem Hin und Her.
어떡해 놀란 가슴이
Was soll ich tun, mein überraschtes Herz
자꾸 뛰는데
klopft immer wieder pum, pum.
Oh 내가 왜이래 왜이래 너만 보면
Oh, warum bin ich so, warum bin ich so, immer wenn ich dich sehe, warum
얼굴은 빨개 지는데
wird mein Gesicht rot.
그래도 네가
Trotzdem, ich
좋은걸 어떡해
mag dich, was soll ich tun?
Oh, no, no 우리 밀고 당기기는 그만해
Oh, nein, nein, hören wir auf mit unserem Hin und Her.
Oh 자꾸 앞에 아른거려
Oh du, du, warum tauchst du immer wieder vor meinen Augen auf?
그래도 네가
Trotzdem, ich
좋은걸 어떡해
mag dich, was soll ich tun?





Writer(s): Dia, Jennie, Yebin, 기희현, 똘아이박, 유니스, 피터팬


Attention! Feel free to leave feedback.