Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will you go out with me (Ballad Ver.)
Wirst du mit mir ausgehen (Balladenversion)
왜
자꾸
내
눈앞에
아른거려
너
Warum
erscheinst
du
immer
wieder
vor
meinen
Augen,
du?
뭐가
뭔지도
몰라
난
너를
찾아
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
los
ist,
ich
suche
dich.
이상하게
너만
보면
간지럽잖아
Seltsamerweise,
immer
wenn
ich
dich
sehe,
kribbelt
es.
웃음이
나오잖아
정말
미쳤나
봐
Ein
Lächeln
kommt
auf,
ich
glaube,
ich
bin
wirklich
verrückt
geworden.
Ooh
내게
무슨
짓을
한
거야
Ooh,
was
hast
du
mir
angetan?
Ooh,
ooh
네
생각뿐이잖아
Ooh,
ooh,
ich
denke
nur
an
dich.
이런
날
어째
너무
답답해
Was
soll
ich
nur
tun,
ich
bin
so
frustriert.
이런
날
어떡해
Was
soll
ich
nur
tun?
있잖아
baby,
baby
나랑
사귈래
Weißt
du,
Baby,
Baby,
willst
du
mit
mir
ausgehen?
밀고
당기기는
그만해
Hör
auf
mit
dem
Hin
und
Her.
어떡해
놀란
내
가슴이
Was
soll
ich
tun,
mein
überraschtes
Herz
자꾸
쿵
쿵
뛰는데
klopft
immer
wieder
pum,
pum.
Oh
내가
왜이래
왜이래
너만
보면
왜
Oh,
warum
bin
ich
so,
warum
bin
ich
so,
immer
wenn
ich
dich
sehe,
warum
얼굴은
빨개
지는데
wird
mein
Gesicht
rot.
좋은걸
어떡해
mag
dich,
was
soll
ich
tun?
You
can
call
my
name
Du
kannst
meinen
Namen
rufen.
돌아보는
날
바라보는
네가
Du,
der
mich
ansiehst,
wenn
ich
mich
umdrehe,
오늘따라
더
달라
보여
더
빛나
보여
siehst
heute
besonders
anders
aus,
strahlst
heller.
너의
망설임이
눈에
보여
oh,
no,
no
Ich
sehe
dein
Zögern,
oh,
nein,
nein.
온통
네
생각에
가득
차
Ich
bin
ganz
erfüllt
von
Gedanken
an
dich.
한시도
지루할
틈이
없어
내
심장
Mein
Herz
hat
keinen
Moment
Langeweile.
들키고
싶지
않은
내
맘
Mein
Herz,
das
ich
nicht
preisgeben
will,
넌
모를
거야
이런
내
맘
du
wirst
dieses
mein
Herz
wohl
nicht
kennen.
Ooh
내게
무슨
짓을
한
거야
Ooh,
was
hast
du
mir
angetan?
Ooh,
ooh
네
생각뿐이잖아
Ooh,
ooh,
ich
denke
nur
an
dich.
이런
날
어째
너무
답답해
Was
soll
ich
nur
tun,
ich
bin
so
frustriert.
이런
날
어떡해
Was
soll
ich
nur
tun?
있잖아
baby,
baby
나랑
사귈래
Weißt
du,
Baby,
Baby,
willst
du
mit
mir
ausgehen?
밀고
당기기는
그만해
Hör
auf
mit
dem
Hin
und
Her.
어떡해
놀란
내
가슴이
Was
soll
ich
tun,
mein
überraschtes
Herz
자꾸
쿵
쿵
뛰는데
klopft
immer
wieder
pum,
pum.
Oh
내가
왜이래
왜이래
너만
보면
왜
Oh,
warum
bin
ich
so,
warum
bin
ich
so,
immer
wenn
ich
dich
sehe,
warum
얼굴은
빨개
지는데
wird
mein
Gesicht
rot.
좋은걸
어떡해
mag
dich,
was
soll
ich
tun?
나의
하루는
언제나
Mein
Tag
ist
immer
너의
일기로
가득해
voll
von
deiner
Geschichte.
감출
수
없는
Dieses
mein
Herz,
das
ich
nicht
verbergen
kann,
이런
내
마음을
받아줘
nimm
es
bitte
an.
다른
누군가
날
바라본다
해도
Auch
wenn
jemand
anderes
mich
ansieht,
난
너
아님
안돼
또
kann
ich
ohne
dich
nicht
sein,
wieder
einmal.
다시
하루를
돌려봐도
Selbst
wenn
ich
den
Tag
zurückdrehe,
오직
너만
가득한데
ist
er
nur
voll
von
dir.
바보
같은
행동
뒤로
숨어버림
안돼
Du
darfst
dich
nicht
hinter
törichten
Taten
verstecken.
누구보다
확실한
감정
난
달아오르네
Meine
Gefühle,
klarer
als
bei
jedem
anderen,
werden
heißer.
그저
웃음만
맴도는
난
Ich,
bei
der
nur
ein
Lächeln
verweilt,
왜
이럴까
왜
넌
거기서
wait
warum
bin
ich
so,
warum
wartest
du
dort?
가려진
마음
숨긴
채
한번도
못했던
말
Die
Worte,
die
ich
mit
verborgenem
Herzen
nie
sagen
konnte,
용기가
부족해
말
한마디
못한
날
weil
mir
der
Mut
fehlte,
auch
nur
ein
Wort
zu
sagen.
알아주길
바래
영원하길
바래
Ich
hoffe,
du
verstehst
es,
ich
hoffe,
es
ist
für
immer.
차가운
그늘아래
눈부신
햇살아래
Unter
kaltem
Schatten,
unter
blendendem
Sonnenschein,
이와
같은
하늘아래
다른
곳에
있지만
obwohl
wir
an
verschiedenen
Orten
unter
demselben
Himmel
sind,
너에게
마음이
닿길
간절히
기도해
이뤄지길
bete
ich
inständig,
dass
mein
Herz
dich
erreicht,
dass
es
wahr
wird.
있잖아
baby,
baby
나랑
사귈래
Weißt
du,
Baby,
Baby,
willst
du
mit
mir
ausgehen?
밀고
당기기는
그만해
Hör
auf
mit
dem
Hin
und
Her.
어떡해
놀란
내
가슴이
Was
soll
ich
tun,
mein
überraschtes
Herz
자꾸
쿵
쿵
뛰는데
klopft
immer
wieder
pum,
pum.
Oh
내가
왜이래
왜이래
너만
보면
왜
Oh,
warum
bin
ich
so,
warum
bin
ich
so,
immer
wenn
ich
dich
sehe,
warum
얼굴은
빨개
지는데
wird
mein
Gesicht
rot.
좋은걸
어떡해
mag
dich,
was
soll
ich
tun?
Oh,
no,
no
우리
밀고
당기기는
그만해
Oh,
nein,
nein,
hören
wir
auf
mit
unserem
Hin
und
Her.
Oh
너
너
자꾸
눈
앞에
아른거려
왜
Oh
du,
du,
warum
tauchst
du
immer
wieder
vor
meinen
Augen
auf?
좋은걸
어떡해
mag
dich,
was
soll
ich
tun?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dia, Jennie, Yebin, 기희현, 똘아이박, 유니스, 피터팬
Album
YOLO
date of release
19-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.