Lyrics and translation DIA - Grown up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이불을
덮고
펑펑
울었는데
Укрывшись
одеялом,
горько
плакала,
풀리지
않아
오히려
더
답답해
Но
не
стало
легче,
лишь
тяжелее
на
душе.
억지로
괜찮은
척
웃었는데
Притворялась,
что
все
хорошо,
улыбалась,
거울
속에
비치는
내가
초라해
Но
отражение
в
зеркале
такое
жалкое.
걱정하지
마
아프지
않아
Не
волнуйся,
мне
не
больно,
언제나
난
강하고
씩씩해
Я
всегда
сильная
и
бодрая.
근데
왜
이렇게
슬픈
건데
Но
почему
же
мне
так
грустно?
내가
어른이
되면
Я
думала,
когда
стану
взрослой,
내
키가
좀
더
크면
Когда
немного
подрасту,
정말
행복할
줄
알았는데
난
왜
То
буду
по-настоящему
счастлива,
но
почему
же...
힘이
들
때면
Когда
мне
тяжело,
어린아이처럼
Как
маленький
ребенок,
눈물을
참지
못하는
건지
Не
могу
сдержать
слез.
난
나일
먹었는데
또
어리광만
느네
Я
стала
старше,
но
все
еще
капризничаю.
이
넓은
세상은
내
앞을
가로막지
두껍게
(답답해)
Этот
огромный
мир
преграждает
мне
путь,
такой
непробиваемый
(так
душно).
올라갈수록
점점
높게
Чем
выше
поднимаюсь,
тем
сложнее.
어른은
원래
이런
건가요
Разве
взрослые
всегда
такие?
(그런
건
나도
다
안다구요)
(Я
и
сама
все
это
знаю.)
다른
게
필요해요
Мне
нужно
что-то
другое.
축
처진
내
어깨
위에
На
мои
опущенные
плечи
책임감이라는
무게
Легла
тяжесть
ответственности.
삐그덕대
위태롭게
Скрипят,
едва
держатся.
근데
다
컸대
А
говорят,
что
я
уже
взрослая.
걱정하지마
아프지
않아
Не
волнуйся,
мне
не
больно.
언제나
난
강하고
씩씩해
Я
всегда
сильная
и
бодрая.
근데
왜
이렇게
눈물이
나는지
몰라
Но
почему
же
у
меня
наворачиваются
слезы,
я
не
знаю.
내가
어른이
되면
Я
думала,
когда
стану
взрослой,
내
키가
좀
더
크면
Когда
немного
подрасту,
정말
행복할
줄
알았는데
난
왜
То
буду
по-настоящему
счастлива,
но
почему
же...
힘이
들
때면
Когда
мне
тяжело,
어린아이처럼
Как
маленький
ребенок,
눈물을
참지
못하는
건지
Не
могу
сдержать
слез.
이해할
수
있을까
Смогу
ли
я
понять?
진짜
어른이
될까
Стану
ли
я
по-настоящему
взрослой?
이상해
예전엔
습관처럼
Странно,
раньше
я
постоянно,
(어른이고
싶다고
노래를
불렀는데)
(Мечтала
стать
взрослой.)
보기엔
다
컸지만
С
виду
я
уже
взрослая,
난
아직
여리고
여린
아이라구요
Но
на
самом
деле
я
все
еще
хрупкий
ребенок.
눈물아
멈춰라
Слезы,
остановитесь.
너무
다그치지
마
Не
дави
на
меня
так
сильно.
오늘까지만
울게
Позволь
мне
поплакать
только
сегодня.
부디
그때까지
내
손을
놓지
마
Пожалуйста,
до
тех
пор
не
отпускай
мою
руку.
내가
어른이
되면
Я
думала,
когда
стану
взрослой,
내
키가
좀
더
크면
Когда
немного
подрасту,
정말
행복할
줄
알았는데
난
왜
То
буду
по-настоящему
счастлива,
но
почему
же...
힘이
들
때면
Когда
мне
тяжело,
어린아이처럼
Как
маленький
ребенок,
눈물을
참지
못하는
건지
Не
могу
сдержать
слез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.