DIA - mannequin - translation of the lyrics into German

mannequin - DIAtranslation in German




mannequin
Mannequin
즐거워 춤추는
Ich bin glücklich, wenn ich tanze
혼자 남겠지만
Auch wenn ich allein zurückbleibe
가도록
Bis diese Nacht vorbei ist, werde ich
시간이 멈춘
Als ob die Zeit stillsteht
그저 웃지 그게 일이야
Ich lächle einfach, das ist mein Job
매일 다른 예쁜 입고서
Jeden Tag trage ich andere hübsche Kleider
화려한 조명에 신이 표정에
Mit einem begeisterten Gesichtsausdruck im grellen Scheinwerferlicht
위해 춤을 추는 Mannequin
Eine Mannequin, die für dich tanzt
유리병 속에 담긴 꽃처럼
Wie eine Blume in einer Glasvase
언제 시들어버릴지 모르지만
Ich weiß nicht, wann ich verwelken werde
그냥 즐거워 리듬 속에 춤추는 것뿐
Ich bin einfach glücklich, nur im Rhythmus zu tanzen
하루가 꺼지면 혼자 남겠지만 (눈물 흘리지 못해)
Wenn der Tag endet, bleibe ich allein zurück (kann keine Tränen vergießen)
밝힌 별처럼
Wie dieser Stern, der diese Nacht erhellt
내일도 자리에 있을게
Werde ich auch morgen hier sein
아찔한 Whiskey
Schwindelerregender Whiskey
술잔에 남긴 아슬아슬한 Lipstick
Riskante Lippenstiftspuren am Glas
모금 깊숙이
Noch ein Schluck, tiefer
리듬 속에 취하길 바라는 눈길
Blicke, die hoffen, sich im Rhythmus zu berauschen
알아봐 나를
Erkenne mich, seht mich alle an
고개 숙이지 못해 웃어봐
Ich kann meinen Kopf nicht senken, lächle wieder
A dark night 불이 꺼진
Eine dunkle Nacht, ein Zimmer, in dem das Licht aus ist
안을 가득 채운 Red light
Gefüllt mit rotem Licht
그냥 즐거워 리듬 속에 춤추는 것뿐
Ich bin einfach glücklich, nur im Rhythmus zu tanzen
하루가 꺼지면 혼자 남겠지만 (눈물 흘리지 못해)
Wenn der Tag endet, bleibe ich allein zurück (kann keine Tränen vergießen)
밝힌 별처럼
Wie dieser Stern, der diese Nacht erhellt
내일도 자리에 있을게
Werde ich auch morgen hier sein
Ok
Okay
짧은 시간 안에 많은 것을
In kurzer Zeit viele Dinge
이뤄냈지 빌고 것을
erreicht, um die ich gebeten und gefleht habe
모든 아직 믿기지 않지만
Auch wenn ich das alles noch nicht glauben kann
현실에 익숙해지고 있지만
Obwohl ich mich an diese Realität gewöhne
부담과 실패를 화려한 조명에 Fire fly
Last und Scheitern im grellen Scheinwerferlicht, Glühwürmchen
절망과 지침은 뒤로 환하게 켜줘 오늘밤
Verzweiflung und Erschöpfung lass hinter dir, schalte heute Nacht das Licht hell an
창밖에 세상은 내겐 없죠
Die Welt da draußen existiert für mich nicht
(혼자 멍하니 한숨을 내뱉곤 창밖에 세상을 바라보곤 해)
(Alleine seufze ich geistesabwesend und schaue auf die Welt da draußen)
부러워하지 말아요
Beneide mich nicht
(눈물에 젖어 꿈에 아름다운 모습 그리며 잠이 들고는 해)
(In Tränen gebadet, schlafe ich ein und träume von meinem schönen Ich)
그냥 즐거워 리듬 속에 춤추는 것뿐
Ich bin einfach glücklich, nur im Rhythmus zu tanzen
하루가 꺼지면 혼자 남겠지만 (눈물 흘리지 못해)
Wenn der Tag endet, bleibe ich allein zurück (kann keine Tränen vergießen)
밝힌 별처럼
Wie dieser Stern, der diese Nacht erhellt
내일도 자리에 있을게
Werde ich auch morgen hier sein





Writer(s): Dia, Jennie, Jung Chae Yeon, Stainboys, Yebin, 기희현, 유니스


Attention! Feel free to leave feedback.