Lyrics and translation DIA - Einsamkeit
Komm
her
und
halt'
mich
fest
Подойди
и
обними
меня
Nur
für
ein'
Augenblick
Только
на
мгновение
Doch
halt'
mich
nicht
so
lang
Но
не
держи
меня
долго
Und
halt'
mich
nicht
zurück
И
не
сдерживай
меня
Ich
laufe
einfach
los
Я
просто
убегаю
Ich
fühl'
mich
eingeengt
Я
чувствую
себя
стесненной
Die
Sehnsucht
ist
so
groß
Тоска
слишком
сильна
Und
Etwas
in
mir
singt
И
что-то
во
мне
поет
Manchmal
hör'
ich
eine
Melodie
Иногда
я
слышу
мелодию
Sie
klingt
tief
innen
drin
Она
звучит
глубоко
внутри
Ich
lass'
alles
hinter
mir
Я
оставляю
все
позади
Für
einen
Moment
На
мгновение
Spür'
ich
keinen
Weg
Я
не
чувствую
пути
Bin
schwerelos,
schwerelos
und
frei
Я
невесома,
невесома
и
свободна
Manchmal
denk'
ich
dran
Иногда
я
думаю
об
этом
Nur
für
ein'
Augenblick
Только
на
мгновение
Wie
wär'
es
ohne
dich
Как
бы
это
было
без
тебя
Wie
wär'
es
ohne
dich
Как
бы
это
было
без
тебя
Komm
her
und
halt'
mich
fest
Подойди
и
обними
меня
Nur
für
ein'
Augenblick
Только
на
мгновение
Doch
halt'
mich
nicht
zu
lang
Но
не
держи
меня
долго
Und
halt'
mich
nicht
zurück
И
не
сдерживай
меня
Ich
laufe
einfach
los
Я
просто
убегаю
Ich
fühl'
mich
eingeengt
Я
чувствую
себя
стесненной
Die
Sehnsucht
ist
zu
groß
Тоска
слишком
сильна
Mein
Etwas
in
mir
singt
Мое
что-то
во
мне
поет
Manchmal
hör'
ich
eine
Melodie
Иногда
я
слышу
мелодию
Sie
klingt
tief
innen
drin
Она
звучит
глубоко
внутри
Ich
lass'
alles
hinter
mir
Я
оставляю
все
позади
Für
einen
Moment
На
мгновение
Spür'
ich
keinen
Weg
Я
не
чувствую
пути
Bin
schwerelos,
schwerelos
und
frei
Я
невесома,
невесома
и
свободна
Manchmal
hör'
ich
eine
Melodie
Иногда
я
слышу
мелодию
Sie
klingt
tief
innen
drin
Она
звучит
глубоко
внутри
Ich
lass'
alles
hinter
mir
Я
оставляю
все
позади
Für
einen
Moment
На
мгновение
Spür'
ich
keinen
Weg
Я
не
чувствую
пути
Bin
schwerelos,
schwerelos
und
frei
Я
невесома,
невесома
и
свободна
Manchmal
hör'
ich
eine
Melodie
Иногда
я
слышу
мелодию
Sie
klingt
tief
innen
drin
Она
звучит
глубоко
внутри
Ich
lass'
alles
hinter
mir
Я
оставляю
все
позади
Für
einen
Moment
На
мгновение
Für
einen
Moment
На
мгновение
Bin
schwerelos
und
frei
Я
невесома
и
свободна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annika Strobel, Hannes Donel, Peter-philipp Röhm, Steffen Fritz, Vitali Ehret
Attention! Feel free to leave feedback.