Diana - Suliko - translation of the lyrics into German

Suliko - Dianatranslation in German




Suliko
Suliko
Gdzie rozkwita kwiat róży kwiat,
Wo die Rose blüht, die Rosenblüte,
Na gałązce siadł lotny ptak.
Setzte sich ein Vogel auf den Zweig.
Zadrżał wśród listowia purpurowy pąk,
Im Laub erzittert' die purpurne Knosp',
Czemu serce drży Suliko.
Warum zittert dein Herz, Suliko?
Jedzie wrony koń spoza wzgórz,
Ein Rappe kommt von den Hügeln her,
Jeździec zbliża się wchodzi w próg.
Der Reiter naht, tritt über die Schwelle.
Spragnionemu dajże wody wyjdź przed dom,
Gib dem Durstigen Wasser, komm vor das Haus,
Czemu kryjesz się Suliko.
Warum versteckst du dich, Suliko?
Pięknie pachnie chleb pachnie miód,
Schön duftet das Brot, duftet der Honig,
Proszę napij się ucisz głód.
Bitte, trink doch, stille den Hunger.
Ale nadaremnie ściga mnie twój wzrok,
Doch vergebens verfolgt mich dein Blick,
Inna jesteś już Suliko.
Anders bist du nun, Suliko.
Wiłam z przędzy nić długą nić,
Ich spann vom Garn 'nen Faden, einen langen,
Z nici powstał szal zwiewny szal.
Aus dem Faden ward ein Schal, ein luftig-leichter.
Szal do przędzy niepodobny nic a nic,
Der Schal dem Garn kein bisschen ähnlich war,
I ty jesteś już nie ten sam.
Und auch du bist nicht mehr derselbe.
Pobladł jeździec i ruszył w cwał,
Der Reiter erbleichte und galoppierte davon,
W locie zerwał kwiat róży kwiat.
Im Flug riss er die Rosenblüte ab.
Zdrada rani serce kolec rani dłoń,
Verrat verletzt das Herz, der Dorn die Hand,
Zapłakała w głos Suliko.
Da weinte Suliko laut.
Bo umiera miłość kiedy stargasz ją,
Denn Liebe stirbt, zerreißt man sie,
Mówi stara pieśń Suliko.
Sagt das alte Lied, Suliko.





Writer(s): tradycyjni


Attention! Feel free to leave feedback.