Diana - What You Get - translation of the lyrics into German

What You Get - Dianatranslation in German




What You Get
Was Du bekommst
Echo comes back to your lonely room
Der Echo kehrt zurück in dein einsames Zimmer
Said my head, my heart, I can't take it anymore
Sagte mein Kopf, mein Herz, ich halt's nicht mehr aus
Expecting release cause you paid your dues
Erwartest Erlösung, weil du deine Schuld bezahlt hast
Screaming into the night for protection
Schreist in die Nacht, um Schutz zu finden
But you didn't want that before
Doch das wolltest du vorher nicht
Too many hours put in for nothing back at all
Zu viele Stunden gegeben, nichts dafür bekommen
What did you expect?
Was hast du erwartet?
To never feel regret?
Nie Reue zu spüren?
Did you really think you were too good to take the fall?
Dachtest du wirklich, du wärst zu gut für den Fall?
What did you expect?
Was hast du erwartet?
This is what you get
Das ist es, was du bekommst
That's what you get for being in love
Das bekommst du dafür, verliebt zu sein
That's what you get for being in love
Das bekommst du dafür, verliebt zu sein
If you could be anywhere else right now
Wenn du jetzt irgendwo anders sein könntest
I bet you'd say you'd fall right back in my arms
Wette, du würdest sagen, du fällst zurück in meine Arme
But I can't hold on for the sake of what's right
Doch ich kann nicht festhalten, nur weil es richtig scheint
Won't be the one to get you through the night
Werde nicht die sein, die dich durch die Nacht bringt
Any place else is where you're better off right now
Irgendwo anders wärst du jetzt besser dran
Too many hours put in for nothing back at all
Zu viele Stunden gegeben, nichts dafür bekommen
What did you expect?
Was hast du erwartet?
To never feel regret?
Nie Reue zu spüren?
Did you really think you were too good to take the fall?
Dachtest du wirklich, du wärst zu gut für den Fall?
What did you expect?
Was hast du erwartet?
This is what you get
Das ist es, was du bekommst
Cry out, for what you think is fair
Schrei nach dem, was du für fair hältst
No one will ever hear you
Niemand wird dich je hören
No one will ever hear
Niemand wird je hören
So cry out
Also schrei
Cry out for what you think is fair
Schrei nach dem, was du für fair hältst
No one will ever hear you
Niemand wird dich je hören
No one will ever hear you
Niemand wird dich je hören
So cry out
Also schrei
That's what you get for being in love
Das bekommst du dafür, verliebt zu sein
That's what you get for being in love
Das bekommst du dafür, verliebt zu sein
That's what you get for being in love
Das bekommst du dafür, verliebt zu sein
That's what you get for being in love
Das bekommst du dafür, verliebt zu sein
Cry out
Schrei
Cry out
Schrei
Cry out
Schrei
Cry out
Schrei
Cry out
Schrei





Writer(s): Kieran Adams, Joseph Shabason, Carmen Estelle Yanuziello


Attention! Feel free to leave feedback.