Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
opgegroeid
tussen
gebruikers
bro
Bin
zwischen
Konsumenten
aufgewachsen,
Bro
Mama
ik
ben
niet
perfect
je
weet
ik
struikel
ook
Mama,
ich
bin
nicht
perfekt,
du
weißt,
ich
stolpere
auch
Niet
te
veel
tralala
ik
ben
uit
op
dough
Nicht
zu
viel
Tralala,
ich
bin
auf
Kohle
aus
Ze
vragen
mijn
naam
zeg
ze
kijk
me
buik
gewoon
Sie
fragen
nach
meinem
Namen,
sag
ihnen,
sie
sollen
einfach
meinen
Bauch
ansehen
Zoveel
dagen
dat
ik
zei
bro
we
maken
niks
So
viele
Tage,
an
denen
ich
sagte,
Bro,
wir
verdienen
nichts
Zit
bij
de
kapper
en
vertel
em
hoe
ik
haar
nog
mis
Sitze
beim
Friseur
und
erzähle
ihm,
wie
ich
sie
noch
vermisse
Val
er
niet
in
want
gaat
je
diep
als
een
begrafenis
Fall
nicht
darauf
rein,
denn
es
zieht
dich
tief
wie
eine
Beerdigung
Maar
is
die
M
in
zicht
ik
zweer
dan
gooi
ik
alles
dicht
Aber
ist
die
Million
in
Sicht,
ich
schwöre,
dann
mache
ich
alles
dicht
Alsof
ik
planché
geef
Als
ob
ich
Vollgas
gebe
Jij
was
op
geroddel
dus
niet
denken
Du
warst
am
Lästern,
also
denk
nicht
Dat
je
mee-eet
met
hele
stille
jongens
Dass
du
mit
ganz
stillen
Jungs
mitisst
Dus
niet
denken
dat
je
meer
weet
Also
denk
nicht,
dass
du
mehr
weißt
Ik
ging
niet
met
kechs
zijn
Ich
wollte
nicht
mit
Schlampen
sein
Maar
ik
wist
al
dat
je
weer
date
Aber
ich
wusste
schon,
dass
du
wieder
datest
Dat
is
raar
net
een
helderziende
Das
ist
seltsam,
wie
ein
Hellseher
Ben
alleen
op
mijn
zaak
en
dat
is
geld
verdienen
Bin
nur
auf
mein
Ding
konzentriert,
und
das
ist
Geld
verdienen
Ga
mij
niet
vragen
ik
weet
alles
over
geld
verliezen
Frag
mich
nicht,
ich
weiß
alles
über
Geld
verlieren
Je
eet
met
vrienden
en
wordt
geript
door
dezelfde
vrienden
Du
isst
mit
Freunden
und
wirst
von
denselben
Freunden
abgezogen
Ik
blaas
tabaka
door
de
stress
wejow
Ich
rauche
Tabak
wegen
dem
Stress,
wejow
Ken
geen
geluk
ik
was
alleen
op
grinden
Kenne
kein
Glück,
ich
war
nur
am
Grinden
Al
jaren
wil
ik
effe
weg
wejow
Seit
Jahren
will
ich
mal
weg,
wejow
Ik
ben
aanwezig
maar
kan
niet
met
je
viben
Ich
bin
anwesend,
aber
kann
nicht
mit
dir
viben
Je
zegt
me
het
komt
op
een
dag
wel
goed
Du
sagst
mir,
es
wird
eines
Tages
gut
Maar
ik
ben
echt
moe
ik
wil
weten
wanneer
Aber
ich
bin
echt
müde,
ich
will
wissen,
wann
Ik
blaas
tabaka
door
de
stress
wejow
Ich
rauche
Tabak
wegen
dem
Stress,
wejow
Al
blijf
ik
vallen
jij
weet
dat
ik
probeer
Auch
wenn
ich
weiter
falle,
du
weißt,
dass
ich
es
versuche
God
vergeef
me
voor
me
sins
Gott,
vergib
mir
meine
Sünden
Ik
ben
dankbaar
deze
tijd
maar
ik
zat
maanden
in
de
mist
Ich
bin
dankbar
für
diese
Zeit,
aber
ich
saß
monatelang
im
Nebel
Ik
had
me
hart
niet
eens
gegeven
als
ik
wist
Ich
hätte
mein
Herz
nicht
mal
gegeben,
wenn
ich
gewusst
hätte
Me
libie
is
geen
rollercoaster
maar
een
lift
Mein
Leben
ist
keine
Achterbahn,
sondern
ein
Aufzug
Het
gaat
op
en
neer
Es
geht
auf
und
ab
Lukt
het
niet
vandaag
ben
ik
er
morgen
weer
Klappt
es
heute
nicht,
bin
ich
morgen
wieder
da
Pak
je
vandaag
wat
minder
bro
dan
pak
je
morgen
meer
Nimmst
du
heute
etwas
weniger,
Bro,
dann
nimmst
du
morgen
mehr
Je
kan
klimmen
hoe
je
wilt
je
gaat
toch
weer
neer
Du
kannst
klettern,
wie
du
willst,
du
fällst
doch
wieder
runter
Zoveel
spijt
in
die
libie
maar
ik
zou
nog
een
keer
So
viel
Reue
in
diesem
Leben,
aber
ich
würde
es
nochmal
tun
Denk
je
dat
je
leeft
op
een
set
Denkst
du,
du
lebst
auf
einem
Set?
Doe
normaal
voordat
iemand
nog
een
T
op
je
zet
Mach
normal,
bevor
dir
jemand
noch
ein
T
aufsetzt
Ze
blijven
bellen
maar
me
vrouwtje
heeft
een
theetje
gezet
Sie
rufen
weiter
an,
aber
meine
Kleine
hat
Tee
gemacht
Druk
alles
af
bradda
timer
ik
ben
even
bezet
Drück
alles
weg,
Bradda
Timer,
ich
bin
kurz
beschäftigt
Ik
zeg
je
eerlijk
bro
die
tatta's
worden
parra
voor
een
beetje
geld
Ich
sag
dir
ehrlich,
Bro,
die
Tattas
werden
parra
für
ein
bisschen
Geld
Maar
komt
je
uit
het
rood
dan
zie
je
cheese
net
als
een
babybel
Aber
kommst
du
aus
den
roten
Zahlen,
dann
siehst
du
Käse
wie
ein
Babybel
Wist
dat
me
niffo
seerde
toen
ik
hem
zag
met
een
Alcatel
Wusste,
dass
mein
Niffo
dealte,
als
ich
ihn
mit
einem
Alcatel
sah
Ik
zei
em
hier
zijn
tantoe
neuze
voor
je
mattie
gargamel
Ich
sagte
ihm,
hier
sind
massig
Nasen
für
deinen
Kumpel
Gargamel
Eerlijk
is
eerlijk
bro
ik
wil
het
vergeten
Ehrlich
ist
ehrlich,
Bro,
ich
will
es
vergessen
Ik
heb
geproefd
van
die
doekoe
maar
zat
nooit
vol
van
die
eten
Ich
habe
von
der
Kohle
gekostet,
aber
war
nie
satt
von
dem
Essen
Me
chick
zag
assie
in
me
bagga
zei
ik
wil
niet
weten
Mein
Chick
sah
Hasch
in
meiner
Tasche,
sagte,
ich
will's
nicht
wissen
Ik
zie
je
rennen
voor
een
chain
ma
bro
je
eindigt
geketend
Ich
sehe
dich
rennen
für
'ne
Chain,
Bro,
aber
du
endest
gefesselt
Zo
gaan
die
dingen
je
blijft
lerend
So
laufen
die
Dinge,
du
lernst
weiter
Me
bradda
zegt
me
je
kan
meer
bereiken
als
je
meer
gunt
Mein
Bradda
sagt
mir,
du
kannst
mehr
erreichen,
wenn
du
mehr
gönnst
Verlies
komt
alleen
maar
voor
als
je
te
veel
stunt
Verlust
gibt
es
nur,
wenn
du
zu
viel
stuntst
Lieve
jongen
maar
ben
niet
te
peilen
als
een
speerpunt
Netter
Junge,
aber
bin
nicht
zu
peilen
wie
eine
Speerspitze
Ik
blaas
tabaka
door
de
stress
wejow
Ich
rauche
Tabak
wegen
dem
Stress,
wejow
Ken
geen
geluk
ik
was
alleen
op
grinden
Kenne
kein
Glück,
ich
war
nur
am
Grinden
Al
jaren
wil
ik
effe
weg
wejow
Seit
Jahren
will
ich
mal
weg,
wejow
Ik
ben
aanwezig
maar
kan
niet
met
je
viben
Ich
bin
anwesend,
aber
kann
nicht
mit
dir
viben
Je
zegt
me
het
komt
op
een
dag
wel
goed
Du
sagst
mir,
es
wird
eines
Tages
gut
Maar
ik
ben
echt
moe
ik
wil
weten
wanneer
Aber
ich
bin
echt
müde,
ich
will
wissen,
wann
Ik
blaas
tabaka
door
de
stress
wejow
Ich
rauche
Tabak
wegen
dem
Stress,
wejow
Al
blijf
ik
vallen
jij
weet
dat
ik
probeer
Auch
wenn
ich
weiter
falle,
du
weißt,
dass
ich
es
versuche
Ik
blaas
tabaka
door
de
stress
wejow
Ich
rauche
Tabak
wegen
dem
Stress,
wejow
Al
jaren
wil
ik
effe
weg
wejow
Seit
Jahren
will
ich
mal
weg,
wejow
Je
zegt
me
het
komt
op
een
dag
wel
goed
Du
sagst
mir,
es
wird
eines
Tages
gut
Maar
ik
ben
echt
moe
ik
wil
weten
wanneer
Aber
ich
bin
echt
müde,
ich
will
wissen,
wann
Al
blijf
ik
vallen
jij
weet
dat
ik
probeer
Auch
wenn
ich
weiter
falle,
du
weißt,
dass
ich
es
versuche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohammed Agounad, Onur Gul
Album
130 Kilo
date of release
22-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.