DIKKE - Tabaka - translation of the lyrics into German

Tabaka - DIKKEtranslation in German




Tabaka
Tabak
Ben opgegroeid tussen gebruikers bro
Bin zwischen Konsumenten aufgewachsen, Bro
Mama ik ben niet perfect je weet ik struikel ook
Mama, ich bin nicht perfekt, du weißt, ich stolpere auch
Niet te veel tralala ik ben uit op dough
Nicht zu viel Tralala, ich bin auf Kohle aus
Ze vragen mijn naam zeg ze kijk me buik gewoon
Sie fragen nach meinem Namen, sag ihnen, sie sollen einfach meinen Bauch ansehen
Zoveel dagen dat ik zei bro we maken niks
So viele Tage, an denen ich sagte, Bro, wir verdienen nichts
Zit bij de kapper en vertel em hoe ik haar nog mis
Sitze beim Friseur und erzähle ihm, wie ich sie noch vermisse
Val er niet in want gaat je diep als een begrafenis
Fall nicht darauf rein, denn es zieht dich tief wie eine Beerdigung
Maar is die M in zicht ik zweer dan gooi ik alles dicht
Aber ist die Million in Sicht, ich schwöre, dann mache ich alles dicht
DIKKE
DIKKE
Alsof ik planché geef
Als ob ich Vollgas gebe
Jij was op geroddel dus niet denken
Du warst am Lästern, also denk nicht
Dat je mee-eet met hele stille jongens
Dass du mit ganz stillen Jungs mitisst
Dus niet denken dat je meer weet
Also denk nicht, dass du mehr weißt
Ik ging niet met kechs zijn
Ich wollte nicht mit Schlampen sein
Maar ik wist al dat je weer date
Aber ich wusste schon, dass du wieder datest
Dat is raar net een helderziende
Das ist seltsam, wie ein Hellseher
Ben alleen op mijn zaak en dat is geld verdienen
Bin nur auf mein Ding konzentriert, und das ist Geld verdienen
Ga mij niet vragen ik weet alles over geld verliezen
Frag mich nicht, ich weiß alles über Geld verlieren
Je eet met vrienden en wordt geript door dezelfde vrienden
Du isst mit Freunden und wirst von denselben Freunden abgezogen
Ik blaas tabaka door de stress wejow
Ich rauche Tabak wegen dem Stress, wejow
Ken geen geluk ik was alleen op grinden
Kenne kein Glück, ich war nur am Grinden
Al jaren wil ik effe weg wejow
Seit Jahren will ich mal weg, wejow
Ik ben aanwezig maar kan niet met je viben
Ich bin anwesend, aber kann nicht mit dir viben
Je zegt me het komt op een dag wel goed
Du sagst mir, es wird eines Tages gut
Maar ik ben echt moe ik wil weten wanneer
Aber ich bin echt müde, ich will wissen, wann
Ik blaas tabaka door de stress wejow
Ich rauche Tabak wegen dem Stress, wejow
Al blijf ik vallen jij weet dat ik probeer
Auch wenn ich weiter falle, du weißt, dass ich es versuche
God vergeef me voor me sins
Gott, vergib mir meine Sünden
Ik ben dankbaar deze tijd maar ik zat maanden in de mist
Ich bin dankbar für diese Zeit, aber ich saß monatelang im Nebel
Ik had me hart niet eens gegeven als ik wist
Ich hätte mein Herz nicht mal gegeben, wenn ich gewusst hätte
Me libie is geen rollercoaster maar een lift
Mein Leben ist keine Achterbahn, sondern ein Aufzug
Het gaat op en neer
Es geht auf und ab
Lukt het niet vandaag ben ik er morgen weer
Klappt es heute nicht, bin ich morgen wieder da
Pak je vandaag wat minder bro dan pak je morgen meer
Nimmst du heute etwas weniger, Bro, dann nimmst du morgen mehr
Je kan klimmen hoe je wilt je gaat toch weer neer
Du kannst klettern, wie du willst, du fällst doch wieder runter
Zoveel spijt in die libie maar ik zou nog een keer
So viel Reue in diesem Leben, aber ich würde es nochmal tun
Denk je dat je leeft op een set
Denkst du, du lebst auf einem Set?
Doe normaal voordat iemand nog een T op je zet
Mach normal, bevor dir jemand noch ein T aufsetzt
Ze blijven bellen maar me vrouwtje heeft een theetje gezet
Sie rufen weiter an, aber meine Kleine hat Tee gemacht
Druk alles af bradda timer ik ben even bezet
Drück alles weg, Bradda Timer, ich bin kurz beschäftigt
Ik zeg je eerlijk bro die tatta's worden parra voor een beetje geld
Ich sag dir ehrlich, Bro, die Tattas werden parra für ein bisschen Geld
Maar komt je uit het rood dan zie je cheese net als een babybel
Aber kommst du aus den roten Zahlen, dann siehst du Käse wie ein Babybel
Wist dat me niffo seerde toen ik hem zag met een Alcatel
Wusste, dass mein Niffo dealte, als ich ihn mit einem Alcatel sah
Ik zei em hier zijn tantoe neuze voor je mattie gargamel
Ich sagte ihm, hier sind massig Nasen für deinen Kumpel Gargamel
Eerlijk is eerlijk bro ik wil het vergeten
Ehrlich ist ehrlich, Bro, ich will es vergessen
Ik heb geproefd van die doekoe maar zat nooit vol van die eten
Ich habe von der Kohle gekostet, aber war nie satt von dem Essen
Me chick zag assie in me bagga zei ik wil niet weten
Mein Chick sah Hasch in meiner Tasche, sagte, ich will's nicht wissen
Ik zie je rennen voor een chain ma bro je eindigt geketend
Ich sehe dich rennen für 'ne Chain, Bro, aber du endest gefesselt
Zo gaan die dingen je blijft lerend
So laufen die Dinge, du lernst weiter
Me bradda zegt me je kan meer bereiken als je meer gunt
Mein Bradda sagt mir, du kannst mehr erreichen, wenn du mehr gönnst
Verlies komt alleen maar voor als je te veel stunt
Verlust gibt es nur, wenn du zu viel stuntst
Lieve jongen maar ben niet te peilen als een speerpunt
Netter Junge, aber bin nicht zu peilen wie eine Speerspitze
Season
Season
Ik blaas tabaka door de stress wejow
Ich rauche Tabak wegen dem Stress, wejow
Ken geen geluk ik was alleen op grinden
Kenne kein Glück, ich war nur am Grinden
Al jaren wil ik effe weg wejow
Seit Jahren will ich mal weg, wejow
Ik ben aanwezig maar kan niet met je viben
Ich bin anwesend, aber kann nicht mit dir viben
Je zegt me het komt op een dag wel goed
Du sagst mir, es wird eines Tages gut
Maar ik ben echt moe ik wil weten wanneer
Aber ich bin echt müde, ich will wissen, wann
Ik blaas tabaka door de stress wejow
Ich rauche Tabak wegen dem Stress, wejow
Al blijf ik vallen jij weet dat ik probeer
Auch wenn ich weiter falle, du weißt, dass ich es versuche
Ik blaas tabaka door de stress wejow
Ich rauche Tabak wegen dem Stress, wejow
Al jaren wil ik effe weg wejow
Seit Jahren will ich mal weg, wejow
Je zegt me het komt op een dag wel goed
Du sagst mir, es wird eines Tages gut
Maar ik ben echt moe ik wil weten wanneer
Aber ich bin echt müde, ich will wissen, wann
Al blijf ik vallen jij weet dat ik probeer
Auch wenn ich weiter falle, du weißt, dass ich es versuche





Writer(s): Mohammed Agounad, Onur Gul


Attention! Feel free to leave feedback.