Lyrics and translation DINDIN feat. 10cm - I’m not myself when I’m around you (Feat. 10CM)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’m not myself when I’m around you (Feat. 10CM)
Я не я, когда ты рядом (Feat. 10CM)
이러면
안
될
거
아는데
Я
знаю,
что
так
нельзя,
너
앞에만
서면
나락
но
перед
тобой
я
падаю
в
бездну.
이러면
안
될
거
아는데
Я
знаю,
что
так
нельзя,
너
앞에만
서면
나락
но
перед
тобой
я
падаю
в
бездну.
이러면
안
될
거
아는데
Я
знаю,
что
так
нельзя,
너
앞에만
서면
나락
но
перед
тобой
я
падаю
в
бездну.
이러면
안
될
거
아는데
hmm
Я
знаю,
что
так
нельзя,
хмм.
Yeah,
이러면
안
될
거
아는데
Да,
я
знаю,
что
так
нельзя,
너
앞에만
서면
나락
но
перед
тобой
я
падаю
в
бездну.
준비한
말도
얼버무려
결국
망함
Заготовленные
слова
путаются,
и
в
итоге
всё
портится.
나
이런
사람
아닌데
답답해
Я
не
такой,
это
меня
душит.
왜
매번
네
앞일
때
이런
게
Почему
каждый
раз
перед
тобой
я
веду
себя
так?
답장
와도
문제야
눈에
보여
망할게
Даже
когда
приходит
ответ,
я
вижу
плохое,
всё
рушится.
혼자서
삐져
(삐져)
Сам
обижаюсь
(обижаюсь),
또
혼자서
풀어
그러다
지쳐
сам
себя
успокаиваю,
и
от
этого
устаю.
이젠
끝내야지
생각하다
늦게나마
온
Думаю,
что
пора
с
этим
заканчивать,
но
потом
приходит
твой
너의
답장의
또
미쳐
поздний
ответ,
и
я
снова
схожу
с
ума.
너
얼마나
바쁜데
Ты
такая
занятая,
폰을
안
보는
건
말이
안
되는데
но
не
смотреть
в
телефон
— это
же
нелепо.
내게
관심
없는
것도
아는데
Я
знаю,
что
тебе
не
всё
равно
на
меня,
진짜
미치겠네
но
я
схожу
с
ума.
이것만
넘김
될
거
같은
게
no
Кажется,
что
стоит
только
это
пережить,
но
нет.
이러면
안
될
거
아는데
Я
знаю,
что
так
нельзя,
너
앞에만
서면
나락
но
перед
тобой
я
падаю
в
бездну.
말도
안
되는
거
같지만
Кажется
невозможным,
네가
빛나서
반짝
но
ты
сияешь,
ты
сверкаешь.
Woo
난
네
앞에서만
이런다니까
Ву,
только
перед
тобой
я
такой.
이건
널
사랑하면
안
돼
Нельзя
влюбляться
в
тебя,
Part2
another
one
Часть
2,
ещё
одна.
난
매번
이런
사랑
들뿐이군
Я
всё
время
влюбляюсь
только
так.
매번
내
자존감은
바닥
Моя
самооценка
на
дне.
남들이
보는
나랑
Тот,
каким
меня
видят
другие,
정반대야
허세인뿐
и
я
настоящий
— полная
противоположность,
просто
показуха.
솔직한
게
좋은
거라더니
Говорят,
что
честность
— это
хорошо,
실오라기
하나
안
걸치니
но
когда
я
полностью
обнажён,
지질함의
극치
это
просто
верх
жалкости.
뭐
잘
돼야
로맨스지
그치
Всё
хорошо,
только
если
это
романтика,
верно?
안되면
혼자
구질구질
yeah
А
если
нет,
то
остаётся
только
жалкая
история,
да.
이래서
사랑이
힘들어
no
no
Вот
почему
любовь
так
сложна,
нет,
нет.
혼자서
상처
받고
부서져
못
고쳐
Сам
себя
раню,
ломаюсь
и
не
могу
починить.
그런데
왜
네가
또
왜
Но
почему
ты
снова,
내
눈에
나타나서
날
힘들게
해
появляешься
передо
мной
и
мучаешь
меня?
그래도
좋아해
И
всё
равно
ты
мне
нравишься.
이러면
안
될
거
아는데
Я
знаю,
что
так
нельзя,
너
앞에만
서면
나락
но
перед
тобой
я
падаю
в
бездну.
말도
안
되는
거
같지만
Кажется
невозможным,
네가
빛나서
반짝
но
ты
сияешь,
ты
сверкаешь.
Woo
난
네
앞에서만
이런다니까
Ву,
только
перед
тобой
я
такой.
혼자
상상하고
그려보다
Фантазирую
и
представляю,
엉망이
되어버린
drama
и
получается
испорченная
драма.
주인공이
너라서
혼잔
못해
Ты
— главная
героиня,
и
я
не
могу
быть
один.
사실
지금도
이
곡을
다
쓰기
전에는
На
самом
деле,
пока
я
не
дописал
эту
песню,
제발
너의
문자가
오지
않기를
я
молюсь,
빌고
있거든
чтобы
ты
не
написала.
너의
답장에
헤벌림
하다
Боюсь,
что,
увидев
твой
ответ,
я
расплывусь
в
улыбке,
다
쓴
가사가
바뀔까
봐
근데
и
весь
написанный
текст
придётся
менять.
Но,
바꿔도
좋을
것
같아
пожалуй,
я
не
против
изменений.
참
못났지
이게
나야
Какой
же
я
жалкий,
но
это
я
настоящий.
이러면
안
될
거
아는데
Я
знаю,
что
так
нельзя,
너
앞에만
서면
나락
но
перед
тобой
я
падаю
в
бездну.
말도
안
되는
거
같지만
Кажется
невозможным,
네가
빛나서
반짝
но
ты
сияешь,
ты
сверкаешь.
Woo
난
네
앞에서만
이런다니까
Ву,
только
перед
тобой
я
такой.
행복한가요
그대
불같은
사랑을
Счастлива
ли
ты,
моя
огненная
любовь?
난
하고
싶은데
그댄
아닌
건가요
Я
хочу
такой
любви,
но,
похоже,
ты
не
хочешь.
나를
봐줘
그대
바보
같은
나를
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
глупого
меня.
나란
사람은
나
같은
사람은
Разве
я,
такой
как
я,
안
되는
건가요
тебе
не
подхожу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coup D'etat, Dindin
Attention! Feel free to leave feedback.