Lyrics and translation DIR EN GREY - Kodoku ni shisu, Yueni Kodoku - Live
I
have
lived
in
restrict
I
want
to
disappear
more
then
to
forget
Я
жил
в
ограничении,
я
больше
хочу
исчезнуть,
чем
забыть.
I
laugh
back
at
people
like
you,
who
act
like
you
understand
Я
смеюсь
в
ответ
на
людей
вроде
тебя,
которые
ведут
себя
так,
будто
ты
понимаешь.
You
people
just
live
on
laughing,
saying
something
good
will
happen
tomorrow
Вы,
люди,
просто
продолжаете
смеяться,
говоря,
что
завтра
произойдет
что-то
хорошее.
There
was
always
something
different
about
you
В
тебе
всегда
было
что-то
особенное.
The
way
you
talk
from
the
beginning
То
как
ты
говоришь
с
самого
начала
It's
not
unusual
anymore
to
get
hurt
by
you
Больше
нет
ничего
необычного
в
том,
что
ты
причиняешь
Just
wishing
it
wasn't
real
is
my
only
negative
way
to
escape...
Мне
боль,
просто
желая,
чтобы
это
было
не
по-настоящему,
это
мой
единственный
негативный
способ
убежать...
I
am
just
garbage
with
an
umbrella
So
give
me
my
dream
Я
просто
мусор
с
зонтиком
так
что
Подари
мне
мою
мечту
I
am
used
to
hiding
underneath
the
umbrella
So
I
want
you
for
me
Я
привык
прятаться
под
зонтиком,
поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dai Ando (pka Die), Toshimasa Hara (pka Toshiya), Kaoru Niikura (pka Kaoru), Hironori Nishimura (pka Kyo), Shinya Terachi (pka Shinya)
Attention! Feel free to leave feedback.