DIRTYXAN - STORM - translation of the lyrics into German

STORM - DIRTYXANtranslation in German




STORM
STURM
At the top or at the bottom, I heard both are lonely
Oben oder unten, ich hörte, beides ist einsam
Bliss is only an emotion but it don't come free
Glückseligkeit ist nur eine Emotion, aber sie kommt nicht umsonst
(But it don't come free)
(Aber sie kommt nicht umsonst)
'Cause I can't live without it
Weil ich ohne sie nicht leben kann
We some low-lifes
Wir sind Asoziale
We don't take kindly to y'all that's tryna play both sides
Wir mögen euch nicht, die ihr versucht, auf beiden Seiten zu spielen
You already know where I'm from so I ain't gon' throw signs
Du weißt bereits, woher ich komme, also werde ich keine Zeichen werfen
I've been outside with the dogs like we can't go inside (inside)
Ich war draußen mit den Hunden, als ob wir nicht reingehen könnten (reingehen)
Give me a reason to light this bitch up
Gib mir einen Grund, diese Schlampe anzuzünden
No hesitation, just tryin' your luck
Kein Zögern, du versuchst nur dein Glück
Two wagon Benz, it's the big body truck
Zwei Kombi-Benz, das ist der große Lastwagen
See through the lens, Cartier on my yacht
Du siehst durch die Linse, Cartier auf meiner Yacht
Look at me now 'cause I'm poppin' my shit
Sieh mich jetzt an, denn ich lasse es krachen
I need the coupe when I'm swervin' the whip
Ich brauche das Coupé, wenn ich mit dem Wagen schleudere
Blickeys all ripped when you look at the fit
Blickeys alle zerrissen, wenn du dir das Outfit ansiehst
Shawty the baddest, no try on my bitch
Shawty, die Schlimmste, keine Spielchen mit meiner Schlampe
Got triple four tatted on my fuckin' ribs
Habe dreifach vier auf meine verdammten Rippen tätowiert
I'm in this bitch tryna see what you mean
Ich bin in dieser Schlampe und versuche zu sehen, was du meinst
Fuck off a bitch, I just care 'bout the Ms
Scheiß auf eine Schlampe, ich kümmere mich nur um die Millionen
He talkin' down, now I'm readin' my list
Er redet schlecht, jetzt lese ich meine Liste
I slap a TEC on my mo'fuckin' wrist
Ich klatsche eine TEC auf mein verdammtes Handgelenk
I heard you wet like a mo'fuckin' lick
Ich habe gehört, du bist feucht wie ein verdammter Lick
I do the talkin', I'm poppin' my shit
Ich rede, ich lasse es krachen
Hopped out a plane, then she hopped on my dick
Aus dem Flugzeug gestiegen, dann ist sie auf meinen Schwanz gesprungen
Never say "always done" and the masses will say sum-n
Sag niemals "immer getan", und die Massen werden was sagen
I want everything you own 'til the storm is comin' on
Ich will alles, was du besitzt, bis der Sturm aufzieht
Shit can get wicked and dirty, lil' bitch
Scheiße kann böse und schmutzig werden, kleine Schlampe
Promise we ain't from the burbies, lil' bitch
Versprich, wir sind nicht aus den Vororten, kleine Schlampe
I'm dealin' dick, I could serve a lil' bitch
Ich deale mit Schwänzen, ich könnte eine kleine Schlampe bedienen
Plenty options, I could curve a lil' bitch
Viele Optionen, ich könnte eine kleine Schlampe abservieren
Sleep on a pillow right over the Swiss
Schlafe auf einem Kissen direkt über der Schweiz
All I know, watch what you say when it flip
Alles, was ich weiß, pass auf, was du sagst, wenn es kippt
Show you how colder this shit really gets
Zeige dir, wie kalt diese Scheiße wirklich wird
We some low-lifes
Wir sind Asoziale
We don't take kindly to y'all that's tryna play both sides
Wir mögen euch nicht, die ihr versucht, auf beiden Seiten zu spielen
You already know where I'm from so I ain't gon' throw signs
Du weißt bereits, woher ich komme, also werde ich keine Zeichen werfen
I've been outside with the dogs like we can't go inside (inside)
Ich war draußen mit den Hunden, als ob wir nicht reingehen könnten (reingehen)
Give me a reason to light this bitch up
Gib mir einen Grund, diese Schlampe anzuzünden
No hesitation, just tryin' your luck
Kein Zögern, du versuchst nur dein Glück
Two wagon Benz, it's the big body truck
Zwei Kombi-Benz, das ist der große Lastwagen
See through the lens, Cartier on my yacht
Du siehst durch die Linse, Cartier auf meiner Yacht
Look at me now 'cause I'm poppin' my shit
Sieh mich jetzt an, denn ich lasse es krachen
I need the coupe when I'm swervin' the whip
Ich brauche das Coupé, wenn ich mit dem Wagen schleudere
Blickeys all ripped when you look at the fit
Blickeys alle zerrissen, wenn du dir das Outfit ansiehst
Shawty the baddest, no try on my bitch
Shawty, die Schlimmste, keine Spielchen mit meiner Schlampe
Got triple four tatted on my fuckin' ribs
Habe dreifach vier auf meine verdammten Rippen tätowiert
I'm in this bitch tryna see what you mean
Ich bin in dieser Schlampe und versuche zu sehen, was du meinst
Fuck off a bitch, I just care 'bout the Ms
Scheiß auf eine Schlampe, ich kümmere mich nur um die Millionen
He talkin' down, now I'm readin' my list
Er redet schlecht, jetzt lese ich meine Liste
I slap a TEC on my mo'fuckin' wrist
Ich klatsche eine TEC auf mein verdammtes Handgelenk
I heard you wet like a mo'fuckin' lick
Ich habe gehört, du bist feucht wie ein verdammter Lick
I do the talkin', I'm poppin' my shit
Ich rede, ich lasse es krachen
Hopped out a plane, then she hopped on my-
Aus dem Flugzeug gestiegen, dann ist sie auf meinen-





Writer(s): Sebastian Oliver Newton


Attention! Feel free to leave feedback.