Lyrics and translation DISSY - ARBEIT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohne
Arbeit
gibt's
kein'n
Lohn
Без
работы
нет
зарплаты
Spuck'
in
die
Hände
und
leg'
los
Плюнь
на
руки
и
начинай
Wir
sind
das
Bauvolk
der
kommenden
Welt
Мы
- строители
грядущего
мира
Wir
sind
der
Sämann,
die
Saat
und
das
Feld
Мы
- сеятель,
семя
и
поле
Aufsteh'n,
um
elf
Uhr
ist
Arbeit
(Yeah)
Встаю,
в
одиннадцать
работа
(Ага)
Putz'
meine
Zähne
wie'n
paar
Nikes
(Woah)
Чищу
зубы
как
пару
Найков
(Вот
это
да)
Sage
der
Chay:
"Ich
bin
glücklich
allein"
Говорю
подруге:
"Я
счастлив
один"
Und
sie
will
nur
Streit
(Das
ist
Arbeit)
А
она
только
ругаться
хочет
(Это
работа)
Du
willst
Respekt
(Brr)
Ты
хочешь
уважения
(Брр)
Ich
drücke
dich
weg
(Arbeit)
Я
отодвигаю
тебя
(Работа)
Denn
ich
cruise
durch
die
Gegend,
skippe
dein
Album
Ведь
я
катаюсь
по
району,
пропускаю
твой
альбом
Fast
alle
trash
(Das
ist
Arbeit)
Почти
всё
мусор
(Это
работа)
Arbeiter-Outfit:
Stüssy,
ah
Рабочий
прикид:
Стюси,
а
Alle
Kids
am
Block
sind
busy,
ah
(Yeah)
Все
ребята
на
районе
заняты,
а
(Ага)
kidney
paradise
sagt:
"Gib
ihm",
ah
kidney
paradise
говорит:
"Дай
ему",
а
Ständig
wartet
Arbeit
auf
DISSY
Постоянно
ждёт
работа
на
DISSY
Dein
Fitness-Drink
ist
zu
tricky,
ah
Твой
фитнес-напиток
слишком
хитрый,
а
Misch'
den
Apfelsaft
mit
Whisky,
ah
(Wouh)
Смешай
яблочный
сок
с
виски,
а
(Вау)
Ständig
wartet
Arbeit
auf
DISSY
Постоянно
ждёт
работа
на
DISSY
Aber
diesen
Hit
zu
machen,
ist
easy
Но
сделать
этот
хит
легко
Ohne
Arbeit
gibt's
kein'n
Lohn
Без
работы
нет
зарплаты
Spuck'
in
die
Hände
und
leg'
los
Плюнь
на
руки
и
начинай
Wir
sind
das
Bauvolk
der
kommenden
Welt
Мы
- строители
грядущего
мира
Wir
sind
der
Sämann,
die
Saat
und
das
Feld
Мы
- сеятель,
семя
и
поле
Das
sollte
alles
nur
Spaß
sein
(Heh)
Это
всё
должно
было
быть
шуткой
(Хе)
Ausreichender
Schlaf,
Mann,
ich
hab'
kein'n
(Eh-eh)
Достаточно
поспать,
чувак,
у
меня
нет
(Э-э)
Ich
hustle
hart,
doch
in
Wahrheit
Я
тружусь
усердно,
но
на
самом
деле
Kann
ich
so
kaum
ein
Gewinn
für
den
Staat
sein
(Nope)
Я
вряд
ли
могу
быть
полезен
государству
(Нет)
Großeltern
wollten
versorgen
und
gut
Бабушка
с
дедушкой
хотели
обеспечить
и
всё
такое
Scheiß
auf
das
Bruttoinlandsprodukt
К
чёрту
валовой
внутренний
продукт
Mir
einzureden,
dass
ich
kein
Problem
hab'
im
Schädel,
ah
Убеждать
себя,
что
у
меня
нет
проблем
в
голове,
а
Ist
Arbeit
genug
(Ja)
Работы
достаточно
(Да)
Rappe
mal
eben
'nen
Part
ein
Читаю
рэп
куплет
Während
ich
endlich
'n
paar
schwarze
Zahlen
schreib'
Пока
я,
наконец,
не
выйду
в
плюс
"Jetzt
kann
er
endlich
ein
bisschen
relaxen"
steht
später
auf
meinem
Grabstein
(Yip)
"Теперь
он
может
немного
расслабиться"
- будет
написано
потом
на
моём
надгробии
(Йип)
Andauernd
hab'
ich
zu
tun
У
меня
постоянно
куча
дел
Und
jetzt
kommst
auch
noch
du,
willst,
dass
ich
mit
dir
ausgehe
А
теперь
приходишь
ещё
ты,
хочешь,
чтобы
я
с
тобой
встречался
Und
auch
meine
Aufmerksamkeit,
Jesus
Maria,
na
gut
И
ещё
моё
внимание,
господи
боже,
ну
ладно
Ohne
Arbeit
gibt's
kein'n
Lohn
Без
работы
нет
зарплаты
Spuck'
in
die
Hände
und
leg'
los
Плюнь
на
руки
и
начинай
Wir
sind
das
Bauvolk
der
kommenden
Welt
Мы
- строители
грядущего
мира
Wir
sind
der
Sämann,
die
Saat
und
das
Feld
Мы
- сеятель,
семя
и
поле
Ich
hab'
heut
den
Geschirrspüler
ganz
alleine
eingeräumt
(Arbeit)
Я
сегодня
сам
разгрузил
посудомоечную
машину
(Работа)
Hab'
heute
mitgeholfen,
ohne
dich
zu
fragen,
was
ich
eigentlich
hier
machen
soll
(Arbeit)
Я
сегодня
помогал,
не
спрашивая
тебя,
что
мне
вообще
здесь
делать
(Работа)
Ich
hab'
heute
zugehört
Я
сегодня
слушал
Nicht
den
ganzen
Tag
nur
wieder
taggeträumt
Не
витал
в
облаках
весь
день
Dich
nicht
vollgelabert
mit
der
Kunst
und
Arbeit
Не
грузил
тебя
искусством
и
работой
Nicht
auf
hart
gemacht
mit
diesem
Straßendeutsch
Не
строил
из
себя
крутого
с
этим
уличным
сленгом
Nochmal
gesagt,
was
man
als
weißer
Cis-Mann
macht
Не
говорил
снова,
что
делать
белому
цисгендерному
мужику
Wenn
der
Rassismus
die
Gedanken
täuscht
Когда
расизм
затуманивает
мысли
'n
bisschen
klar
gemacht,
dass
bisschen
Dankbarkeit
Немного
дал
понять,
что
толика
благодарности
Das
Dunkle
aus
meinen
Gedanken
scheucht
Прогоняет
тьму
из
моих
мыслей
Dran
gedacht,
dass
man
mit
Frau'n
nicht
umgeht
Подумал
о
том,
что
с
женщинами
нельзя
обращаться
так,
Wie
ich's
eben
in
der
ersten
Strophe
tat
Как
я
только
что
сделал
в
первом
куплете
Ich
wünsch'
der
Bäckersfrau
'nen
guten
Tag
Я
желаю
продавщице
в
булочной
хорошего
дня
Ich
finde,
dass
man
das
auch
einmal
loben
darf
Я
считаю,
что
это
тоже
можно
хвалить
Ohne
Arbeit
gibt's
kein'n
Lohn
Без
работы
нет
зарплаты
Spuck'
in
die
Hände
und
leg'
los
Плюнь
на
руки
и
начинай
Wir
sind
das
Bauvolk
der
kommenden
Welt
Мы
- строители
грядущего
мира
Wir
sind
der
Sämann,
die
Saat
und
das
Feld
Мы
- сеятель,
семя
и
поле
Ohne
Arbeit
gibt's
kein'n
Lohn
Без
работы
нет
зарплаты
Spuck'
in
die
Hände
und
leg'
los
Плюнь
на
руки
и
начинай
Wir
sind
das
Bauvolk
der
kommenden
Welt
Мы
- строители
грядущего
мира
Wir
sind
der
Sämann,
die
Saat
und
das
Feld
Мы
- сеятель,
семя
и
поле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dissy
Attention! Feel free to leave feedback.