Lyrics and translation DISSY feat. Maeckes & Clueso - Du passt hier nicht hin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du passt hier nicht hin
Ты здесь не к месту
Okay,
okay,
okay,
alles
okay
Ладно,
ладно,
ладно,
всё
в
порядке
Ich
wollte
heut′
eigentlich
die
Abrechnung
bringen
Я
хотел
сегодня
устроить
разборки
Und
vor
Grafittis
ein
Schwarz-Weiß-Video
drehen
И
снять
черно-белый
клип
на
фоне
граффити
Hätte
an
eure
Autos
heut'
Parolen
geritzt
Сегодня
бы
изрисовал
ваши
машины
лозунгами
Fühl′
mich
eher
so
Ghetto-Rap,
was
meine
Laune
betrifft
Чувствую
себя
как
в
гетто-рэпе,
если
говорить
о
моем
настроении
Mein
Edward
Snowden
sagt
mir,
der
Schmutz
muss
ans
Licht
Мой
Эдвард
Сноуден
говорит
мне,
что
грязь
должна
выйти
на
свет
Deshalb
will
ich
den
Tag
nicht
mehr
im
Dunkeln
verbringen
Поэтому
я
не
хочу
больше
проводить
день
в
темноте
Und
jetzt
steh
ich
im
Club
bei
den
Chicks
И
вот
я
стою
в
клубе
среди
девчонок
Alles
bunt,
alles
blinkt,
ich
glaube,
ich
muss
wieder
gehen
Всё
яркое,
всё
блестит,
кажется,
мне
нужно
уходить
Und
dann
seh
ich
dein
Lächeln
dort
im
Scheinwerferlicht
И
тут
я
вижу
твою
улыбку
в
свете
прожектора
Und
jemand
sagt
zu
mir,
alles
ist
geil
wie
es
ist
И
кто-то
говорит
мне,
что
всё
круто,
как
есть
Vielleicht
hat
mir
jemand
was
ins
Glas
reingekippt
Может,
кто-то
что-то
подсыпал
мне
в
стакан
Denn
ganz
aus
Versehen
ist
plötzlich
alles
okay
Потому
что
совершенно
случайно
всё
вдруг
стало
хорошо
Alles
okay,
alles
okay,
alles
okay
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо
Warum
bist
du
so
schön?
Почему
ты
такая
красивая?
Du
passt
hier
nicht
hin
passt
hier
nicht
hin
Ты
здесь
не
к
месту,
не
к
месту
Ich
wollte
gerade
einen
Sprengsatztimer
Я
как
раз
хотел
установить
таймер
взрывного
устройства
Stellen
auf
dem
Gelände
eines
Schweizer
Konzerns
На
территории
швейцарского
концерна
Fühlte
mich
eher
nach
brennenden
Glencore-Angestellten
Мне
больше
хотелось
горящих
сотрудников
Glencore
Und
ellenlangen
Bekennerschreiben
als
Candle-Light-Dinnern
И
длинных
признательных
писем
вместо
ужина
при
свечах
Als
du
mich
plötzlich
anrempelst
in
einem
dm
Как
вдруг
ты
врезалась
в
меня
в
магазине
dm
Und
alle
Artikel
in
allen
Regalen
in
allen
И
все
товары
на
всех
полках
во
всех
Gängen
im
selben
Moment
zu
schweben
beginnen
Проходах
в
тот
же
момент
начали
парить
Sich
uns
langsam
annähern
als
ob
wir
zwei
Magnete
sind
Медленно
приближаясь
к
нам,
словно
мы
два
магнита
Ich
seh
wie
du
grinst
Я
вижу,
как
ты
улыбаешься
Die
Wände
klappen
weg
als
du
das
nächste
Mal
blinzelst
Стены
исчезают,
когда
ты
моргаешь
в
следующий
раз
Ich
geh
zu
dir
hin,
ist
es
Realität
oder
doch
das
DMT
Я
иду
к
тебе,
это
реальность
или
всё
же
DMT?
Denn
ganz
aus
Versehen
ist
plötzlich
alles
okay
Ведь
совершенно
случайно
всё
вдруг
стало
хорошо
Alles
okay,
alles
okay
Всё
хорошо,
всё
хорошо
Warum
bist
du
so
schön?
Почему
ты
такая
красивая?
Du
passt
hier
nicht
hin
Ты
здесь
не
к
месту
Warum
weinst
du?
Ist
doch
alles
gut
so,
alles
gut
so
Почему
ты
плачешь?
Ведь
всё
хорошо,
всё
хорошо
Warum
weinst
du?
Ist
doch
alles
gut
so,
alles
gut
so
Почему
ты
плачешь?
Ведь
всё
хорошо,
всё
хорошо
Warum
bist
du
so
schön?
Почему
ты
такая
красивая?
Du
passt
hier
nicht
hin
Ты
здесь
не
к
месту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.