DIV - I swear - translation of the lyrics into German

I swear - DIVtranslation in German




I swear
Ich schwöre
目を閉じ想おう愛しい君を
Ich schließe meine Augen und denke an dich, meine Geliebte.
小指の糸は深紅で
Der Faden am kleinen Finger ist tiefrot.
無造作に並ぶ 類似品の山から
Aus einem Berg achtlos aufgereihter Nachahmungen
君は僕の事を見つけてくれたね
hast du mich gefunden.
いつだって君は僕の心の暗闇を照らす光
Du bist immer das Licht, das die Dunkelheit in meinem Herzen erhellt.
今、伝えたい想いは溢れ出しているけど
Jetzt strömen die Gefühle über, die ich dir mitteilen möchte, aber
言葉に出来なくて
ich kann sie nicht in Worte fassen.
この想いのカケラが君に届くといいな
Ich hoffe, diese Bruchstücke meiner Gefühle erreichen dich.
-光になる様に-
-Um Licht zu werden-
やっと見つけた僕の行き先 隣は君がいいから
Endlich habe ich mein Ziel gefunden; ich möchte dich an meiner Seite haben.
これからは僕が君の心の暗闇を照らす光
Von nun an werde ich das Licht sein, das die Dunkelheit in deinem Herzen erhellt.
今、伝えたい想いは溢れ出しているけど
Jetzt strömen die Gefühle über, die ich dir mitteilen möchte, aber
言葉に出来なくて
ich kann sie nicht in Worte fassen.
この想いのカケラが君に届くといいな
Ich hoffe, diese Bruchstücke meiner Gefühle erreichen dich.
-闇を切り裂く様に-
-Um die Dunkelheit zu durchschneiden-
眠れずに月を見上げても 届かなくて
Auch wenn ich schlaflos zum Mond aufschaue, es ist unerreichbar.
この想いは君に届けなくちゃ
Diese Gefühle muss ich dir überbringen.
君の瞳に映る僕は今 何色かな
Welche Farbe habe ich wohl jetzt, gespiegelt in deinen Augen?
叶うなら鮮やかなままで...
Wenn es wahr wird, möge es leuchtend bleiben...
今、伝えたい想いは溢れ出しているけど
Jetzt strömen die Gefühle über, die ich dir mitteilen möchte, aber
言葉に出来なくて
ich kann sie nicht in Worte fassen.
この想いのカケラを君に届けにいくよ
Ich werde losgehen, um dir diese Bruchstücke meiner Gefühle zu bringen.
もう離さないから
Weil ich dich nicht mehr loslassen werde.
零した涙を
Die Tränen, die du vergossen hast,
拭ってあげよう
werde ich dir abwischen.
光を照らそう
Ich werde Licht auf dich scheinen lassen.





Writer(s): Div, satoshi, Satoshi


Attention! Feel free to leave feedback.