Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SECRET NIGHT
GEHEIME NACHT
濡れた果実レーザーの中
Im
Laserlicht
nasser
Früchte,
指先を絡ませてからかう理性にバイバイ
die
Fingerspitzen
verschlungen,
sag
der
Vernunft,
die
mich
neckt,
Lebewohl.
フリックするようにイージー
Einfach
wie
ein
Wischen,
セキュリティーをハズして
schalt
die
Sicherheit
aus.
「扉をこじ開けて?」
„Brich
die
Tür
für
mich
auf?“
Secret
night
空ろな心臓
Geheime
Nacht,
leeres
Herz.
「乱暴なキス注いでよ」
„Schenk
mir
einen
stürmischen
Kuss
ein.“
誘惑のアンダーワールドに堕ちたい
Ich
will
in
die
Unterwelt
der
Versuchung
fallen.
Lick
me
all
over
Leck
mich
überall
ab.
痺れそうな波に揉まれ遠退く意識の中
Von
betäubenden
Wellen
geschüttelt,
im
schwindenden
Bewusstsein.
Starry
night
濁った水面
星空は映らない
Sternenklare
Nacht,
trübe
Wasseroberfläche,
der
Sternenhimmel
spiegelt
sich
nicht.
「知らぬまま沈んでいこう
もっと」
„Lass
uns
unwissend
versinken,
tiefer.“
Secret
night
空ろの心臓
Geheime
Nacht,
leeres
Herz.
「乱暴なキス注いでよ」
„Schenk
mir
einen
stürmischen
Kuss
ein.“
誘惑のアンダーワールドに堕ちたい
Ich
will
in
die
Unterwelt
der
Versuchung
fallen.
Lick
me
all
over
Leck
mich
überall
ab.
滑らかな肌
温かな体温
Glatte
Haut,
warme
Körpertemperatur.
その中で目覚め
でも何故か孤独感
Darin
erwacht,
doch
irgendwie
ein
Gefühl
der
Einsamkeit.
溺れる魚のように口移しの愛求めている
Wie
ein
ertrinkender
Fisch
suche
ich
nach
von
Mund
zu
Mund
übertragener
Liebe.
Starry
night
濁った水面
星空は映らない
Sternenklare
Nacht,
trübe
Wasseroberfläche,
der
Sternenhimmel
spiegelt
sich
nicht.
「知らぬまま沈んでいこう」
„Lass
uns
unwissend
versinken.“
Secret
night
虚ろな心臓
Geheime
Nacht,
hohles
Herz.
「乱暴なキス注いでよ
愛情を模った毒で眠らせて」
„Schenk
mir
einen
stürmischen
Kuss
ein,
lass
mich
einschlafen
durch
ein
Gift,
das
wie
Zuneigung
geformt
ist.“
Lick
me
all
over
Leck
mich
überall
ab.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hashimoto (a Member Of Div) Satoshi, Inoue (a Member Of Div) Shogo, Ishizuka (a Member Of Div) Hiroki, Kurihara (a Member Of Div) Sachi
Album
SECRET
date of release
25-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.