Lyrics and translation DJ Ötzi - Noch in 100.000 Jahren - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noch
in
100.000
Jahren
Еще
через
100
000
лет
Werd'
ich
immer
bei
dir
sein,
Я
всегда
буду
с
тобой,
Und
in
100.000
Jahren
И
через
100
000
лет
Lass'
ich
dich
nie
mehr
allein.
Я
никогда
больше
не
оставлю
тебя
одну.
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я
Was
immer
auch
geschieht,
Что
бы
ни
случилось,
Ich
schwöre
dir:
Клянусь
тебе:
Ich
hab'
dich
immer
lieb!
Я
всегда
любил
тебя!
Ich
mach'
zwar
Fehler,
Хотя
я
делаю
ошибки,
Aber
ich
lern'
dazu,
Но
я
учусь
этому,
Wir
halten
zusammen,
Мы
держимся
вместе,
Was
immer
ich
auch
tu'.
Что
бы
я
ни
делал.
Und
deshalb
werd'
ich
kämpfen,
И
поэтому
я
буду
бороться,
Werde
dich
niemals
aufgeben.
Никогда
не
сдамся.
Wir
beide
gehör'n
zusammen,
Мы
оба
принадлежим
вместе,
Für
mehr
als
nur
ein
Leben.
Для
большего,
чем
просто
жизнь.
Noch
in
100.000
Jahren
Еще
через
100
000
лет
Wirst
du
meine
Liebe
spür'n,
Почувствуешь
ли
ты
мою
любовь,
Denn
in
100.000
Jahren
Потому
что
через
100
000
лет
Wird
die
Sehnsucht
nicht
vergeh'n.
Не
пройдет
тоска.
Noch
in
100.000
Jahren
Еще
через
100
000
лет
Werd'
ich
immer
bei
dir
sein,
Я
всегда
буду
с
тобой,
Und
in
100.000
Jahren
И
через
100
000
лет
Lass'
ich
dich
nie
mehr
allein.
Я
никогда
больше
не
оставлю
тебя
одну.
Ich
halt'
zu
dir,
Я
halt'
zu
dir,
Denn
alles
geht
mal
vorbei,
Потому
что
все
проходит,
Auch
der
schlimmste
Tag.
Даже
худший
день.
Ich
bin
dir
immer
treu.
Я
всегда
верен
тебе.
Du
kannst
mir
glauben,
Ты
можешь
мне
поверить,
Ich
steh'
immer
hinter
dir.
Я
всегда
стою
за
тобой.
Ich
weiß
genau,
Я
точно
знаю,
Dasselbe
machst
du
bei
mir.
То
же
самое
ты
делаешь
со
мной.
Niemals
werd'
ich
gehen,
Никогда
я
не
уйду,
Bleib'
bei
mir
für
alle
Zeit.
Оставайся
со
мной
на
все
время.
Wir
beide
gehör'n
zusammen,
Мы
оба
принадлежим
вместе,
Länger
als
die
Ewigkeit.
Дольше,
чем
вечность.
Noch
in
100.000
Jahren
Еще
через
100
000
лет
Wirst
du
meine
Liebe
spür'n,
Почувствуешь
ли
ты
мою
любовь,
Denn
in
100.000
Jahren
Потому
что
через
100
000
лет
Wird
die
Sehnsucht
nicht
vergeh'n.
Не
пройдет
тоска.
Noch
in
100.000
Jahren
Еще
через
100
000
лет
Werd'
ich
immer
bei
dir
sein,
Я
всегда
буду
с
тобой,
Und
in
100.000
Jahren
И
через
100
000
лет
Lass'
ich
dich
nie
mehr
allein.
Я
никогда
больше
не
оставлю
тебя
одну.
Noch
in
100.000
Jahren
Еще
через
100
000
лет
Wirst
du
meine
Liebe
spür'n,
Почувствуешь
ли
ты
мою
любовь,
Denn
in
100.000
Jahren
Потому
что
через
100
000
лет
Wird
die
Sehnsucht
nicht
vergeh'n.
Не
пройдет
тоска.
Noch
in
100.000
Jahren
Еще
через
100
000
лет
Werd'
ich
immer
bei
dir
sein,
Я
всегда
буду
с
тобой,
Und
in
100.000
Jahren
И
через
100
000
лет
Lass'
ich
dich
nie
mehr
allein.
Я
никогда
больше
не
оставлю
тебя
одну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OLIVER LUKAS, DIETER BOHLEN
Attention! Feel free to leave feedback.