DJ Ötzi - Und wenn das Schicksal - Remastered 2019 - translation of the lyrics into Russian




Und wenn das Schicksal - Remastered 2019
И если судьба - Remastered 2019
Ich hab geliebt, ich hab gelacht
Я любил, я смеялся
Ich hab gehofft fast jeden Tag
Я надеялся почти каждый день
Ich hab geträumt, auch mal geweint
мне приснилось, я тоже плакала
Ich schau dich an
я смотрю на тебя
Du hast gelebt, du hast gefühlt
Ты жил, ты чувствовал
Du hast gesagt, es geht dir gut
Ты сказал, что с тобой все в порядке
Du warst so stark an jedem Tag
Ты был таким сильным каждый день
Ich denk an dich
Я думаю о тебе
Und wenn das Schicksal es will
И если судьба пожелает этого
Dann wird ein Wunder geschehen
Тогда произойдет чудо
Denn diese Welt ist so schön
Потому что этот мир так прекрасен
Wann werden wir uns wiedersehen?
Когда мы встретимся снова?
Und wenn das Schicksal es will
И если судьба пожелает этого
Dann wird ein Wunder geschehen
Тогда произойдет чудо
Solang die Hoffnung noch lebt
Пока надежда жива
Wird unser Traum niemals vergehen
Наша мечта никогда не умрет
Ich hab gehört, ich hab gesehen
Я слышал, я видел
Ich hab gelernt, dich zu verstehen
я научился понимать тебя
Ich hab's versucht, ich schaff es nicht
Я пробовал, у меня не получается
Ich schau dich an
я смотрю на тебя
Du hast gelebt, du hast gefühlt
Ты жил, ты чувствовал
Du hast gesagt, es geht dir gut
Ты сказал, что с тобой все в порядке
Du warst so stark an jedem Tag
Ты был таким сильным каждый день
Ich denk an dich
Я думаю о тебе
Und wenn das Schicksal es will
И если судьба пожелает этого
Dann wird ein Wunder geschehen
Тогда произойдет чудо
Denn diese Welt ist so schön
Потому что этот мир так прекрасен
Wann werden wir uns wiedersehen?
Когда мы встретимся снова?
Und wenn das Schicksal es will
И если судьба пожелает этого
Dann wird ein Wunder geschehen
Тогда произойдет чудо
Solang die Hoffnung noch lebt
Пока надежда жива
Wird unser Traum niemals vergehen
Наша мечта никогда не умрет
Und wenn das Schicksal es will
И если судьба пожелает этого
Dann wird ein Wunder geschehen (uh-whoa-whoa-whoa)
Тогда произойдет чудо (э-э-э-э-э)
Denn diese Welt ist so schön
Потому что этот мир так прекрасен
Wann werden wir uns wiedersehen? (Uns wiedersehen)
Когда мы встретимся снова? (Встретимся снова)
Und wenn das Schicksal es will
И если судьба пожелает этого
Dann wird ein Wunder geschehen (oh, dann wird ein Wunder geschehen)
Тогда произойдет чудо (о, тогда произойдет чудо)
Solang die Hoffnung noch lebt
Пока надежда жива
Wird unser Traum niemals vergehen
Наша мечта никогда не умрет
Niemals vergehen
никогда не уходи





Writer(s): Hartmut Krech, Mark Nissen, Ms Urmel


Attention! Feel free to leave feedback.