Lyrics and translation DJ Ötzi - Unsere Zeit
Die
Luft
vibriert
Воздух
вибрирует
Fühlst
Du
diesen
Moment?
Вы
чувствуете
этот
момент?
Wenn
wirklich
alles
stimmt
Если
действительно
все
правда
Und
unser
Herzschlag
brennt
И
наше
сердцебиение
горит
Wir
wollen
leben
Мы
хотим
жить
Unsere
Herzen
tanzen
wild
und
frei
Наши
сердца
танцуют
дико
и
свободно
Ich
schau
Dich
an
Я
смотрю
на
тебя
Wir
wissen
dass
es
unsere
Zeit
Мы
знаем,
что
это
наше
время
Ich
rufe
es
von
den
Dächern,
denn
ich
bin
bereit
Я
зову
его
с
крыш,
потому
что
я
готов
Das
sind
unsere
Stunden,
das
ist
unsere
Zeit
Это
наши
часы,
это
наше
время
Ich
rufe
es
von
den
Dächern,
so
soll
es
immer
sein
Я
зову
его
с
крыш,
так
должно
быть
всегда
Das
sind
unsere
Stunden,
das
ist
unsere
Zeit
Это
наши
часы,
это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Die
Uhr
bleibt
stehen
Часы
останавливаются
Der
Regen
zieht
vorbei
Дождь
тянет
мимо
Kannst
du
es
fühlen,
Можете
ли
вы
почувствовать
это,
Wie
wir
uns
befreien?
Как
мы
освободимся?
Wir
vergessen
alles
Мы
забываем
все
Jeder
dunkle
Stern
erfriert
Каждая
Темная
звезда
обморожена
Wir
stoßen
an
auf
uns,
denn
es
zählt
nur
jetzt
und
hier
Мы
сталкиваемся
с
нами,
потому
что
это
имеет
значение
только
сейчас
и
здесь
Ich
rufe
es
von
den
Dächern,
denn
ich
bin
bereit
Я
зову
его
с
крыш,
потому
что
я
готов
Das
sind
unsere
Stunden,
das
ist
unsere
Zeit
Это
наши
часы,
это
наше
время
Ich
rufe
es
von
den
Dächern,
so
soll
es
immer
sein
Я
зову
его
с
крыш,
так
должно
быть
всегда
Das
sind
unsere
Stunden,
das
ist
unsere
Zeit
Это
наши
часы,
это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Und
irgendwann
legt
sich
der
Nebel
und
es
wird
sonnenklar
И
в
какой-то
момент
туман
ложится,
и
становится
солнечно
Die
Gefühle
hatten
recht,
mit
dem
was
ist,
was
bleibt
und
was
war
Чувства
были
правы,
с
тем,
что
есть,
что
остается
и
что
было
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Ich
rufe
es
von
den
Dächern,
denn
ich
bin
bereit
Я
зову
его
с
крыш,
потому
что
я
готов
Das
sind
unsere
Stunden,
das
ist
unsere
Zeit
Это
наши
часы,
это
наше
время
Ich
rufe
es
von
den
Dächern,
so
soll
es
immer
sein
Я
зову
его
с
крыш,
так
должно
быть
всегда
Das
sind
unsere
Stunden,
das
ist
unsere
Zeit
Это
наши
часы,
это
наше
время
Ich
rufe
es
von
den
Dächern,
denn
ich
bin
bereit
Я
зову
его
с
крыш,
потому
что
я
готов
Das
sind
unsere
Stunden,
das
ist
unsere
Zeit
Это
наши
часы,
это
наше
время
Ich
rufe
es
von
den
Dächern,
so
soll
es
immer
sein
Я
зову
его
с
крыш,
так
должно
быть
всегда
Das
sind
unsere
Stunden,
das
ist
unsere
Zeit
Это
наши
часы,
это
наше
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andreas berger, johannes berger
Attention! Feel free to leave feedback.