Lyrics and translation DJ Ötzi - Unsere Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Luft
vibriert
Воздух
вибрирует
Fühlst
Du
diesen
Moment?
Чувствуешь
этот
момент?
Wenn
wirklich
alles
stimmt
Когда
всё
действительно
идеально
Und
unser
Herzschlag
brennt
И
наши
сердца
горят
Wir
wollen
leben
Мы
хотим
жить
Unsere
Herzen
tanzen
wild
und
frei
Наши
сердца
танцуют
дико
и
свободно
Ich
schau
Dich
an
Я
смотрю
на
тебя
Wir
wissen
dass
es
unsere
Zeit
Мы
знаем,
что
это
наше
время
Ich
rufe
es
von
den
Dächern,
denn
ich
bin
bereit
Я
кричу
об
этом
с
крыш,
потому
что
я
готов
Das
sind
unsere
Stunden,
das
ist
unsere
Zeit
Это
наши
часы,
это
наше
время
Ich
rufe
es
von
den
Dächern,
so
soll
es
immer
sein
Я
кричу
об
этом
с
крыш,
пусть
так
будет
всегда
Das
sind
unsere
Stunden,
das
ist
unsere
Zeit
Это
наши
часы,
это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Die
Uhr
bleibt
stehen
Часы
останавливаются
Der
Regen
zieht
vorbei
Дождь
проходит
Kannst
du
es
fühlen,
Чувствуешь
ли
ты,
Wie
wir
uns
befreien?
Как
мы
освобождаемся?
Wir
vergessen
alles
Мы
забываем
всё
Jeder
dunkle
Stern
erfriert
Каждая
темная
звезда
замерзает
Wir
stoßen
an
auf
uns,
denn
es
zählt
nur
jetzt
und
hier
Мы
поднимаем
бокалы
за
нас,
ведь
важно
только
здесь
и
сейчас
Ich
rufe
es
von
den
Dächern,
denn
ich
bin
bereit
Я
кричу
об
этом
с
крыш,
потому
что
я
готов
Das
sind
unsere
Stunden,
das
ist
unsere
Zeit
Это
наши
часы,
это
наше
время
Ich
rufe
es
von
den
Dächern,
so
soll
es
immer
sein
Я
кричу
об
этом
с
крыш,
пусть
так
будет
всегда
Das
sind
unsere
Stunden,
das
ist
unsere
Zeit
Это
наши
часы,
это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Und
irgendwann
legt
sich
der
Nebel
und
es
wird
sonnenklar
И
когда-нибудь
туман
рассеется,
и
станет
ясно
как
день
Die
Gefühle
hatten
recht,
mit
dem
was
ist,
was
bleibt
und
was
war
Чувства
были
правы
в
том,
что
есть,
что
остается
и
что
было
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Ich
rufe
es
von
den
Dächern,
denn
ich
bin
bereit
Я
кричу
об
этом
с
крыш,
потому
что
я
готов
Das
sind
unsere
Stunden,
das
ist
unsere
Zeit
Это
наши
часы,
это
наше
время
Ich
rufe
es
von
den
Dächern,
so
soll
es
immer
sein
Я
кричу
об
этом
с
крыш,
пусть
так
будет
всегда
Das
sind
unsere
Stunden,
das
ist
unsere
Zeit
Это
наши
часы,
это
наше
время
Ich
rufe
es
von
den
Dächern,
denn
ich
bin
bereit
Я
кричу
об
этом
с
крыш,
потому
что
я
готов
Das
sind
unsere
Stunden,
das
ist
unsere
Zeit
Это
наши
часы,
это
наше
время
Ich
rufe
es
von
den
Dächern,
so
soll
es
immer
sein
Я
кричу
об
этом
с
крыш,
пусть
так
будет
всегда
Das
sind
unsere
Stunden,
das
ist
unsere
Zeit
Это
наши
часы,
это
наше
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andreas berger, johannes berger
Attention! Feel free to leave feedback.