Lyrics and translation DJ Ab - Babarsa
Ai
baba
ya
kwafsa
wallahi
Ай,
баба,
да,
клянусь
Аллахом.
To
kai
kana
gani
idan
na
tsaya
a
kofar
gidan
su
baba
ma
Даже
если
я
встану
у
порога
дома
их
отца,
Akwai
wanda
ya
isa
ya
fito
ne?
кто-нибудь
осмелится
выйти?
Ah
ina
(ai
ba
wanda
ya
isa
ya
fito
dan
babarsa)
Ха,
нет,
конечно.
(Никто
не
посмеет
выйти
против
его
отца.)
Ai
duk
matsora
ta
ne
Ведь
это
все
ее
штучки.
To
ina
gayen
nan
na
kwanar
(toh
boss)
А
где
этот
парень
с
угла?
(ну,
босс?)
Ala-Alhaji
(tambaya
na
kake?)
ya
dawo
kenan
Ала-Альхаджи
(ты
меня
спрашиваешь?),
кажется,
вернулся.
Naji
horn
nashi,
shine?
Shine,
shine
Я
слышал
гудок
его
машины,
это
он?
Да,
это
он,
это
он!
To
oga
ya
dawo
kowa
ya
bace
dan
babarsa
Итак,
Ога
вернулся,
все
отвалили,
потому
что
у
него
есть
отец.
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
komai
nace
a
ce
min
yes
sir
Серьезно,
этот
парень
- "сынок
своего
отца",
все,
что
я
скажу,
он
ответит:
"Да,
сэр".
Sunana
Abbati,
eh
yaro
dan
babarsa
Меня
зовут
Аббати,
да,
я
"сынок
своего
отца".
In
na
sama
kato
hannu,
sai
ya
kirawo
babarsa
Если
я
подниму
руку,
он
позвонит
своему
отцу.
Wai
ma
mutum
dan
babarsa,
ba
wani
shege
ba
babarsa
Серьезно,
этот
парень
- "сынок
своего
отца",
не
просто
какой-то
там,
а
"сынок
своего
отца".
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
wai
dan
singa
ina
masu
wasa
Этот
парень
- "сынок
своего
отца",
как
будто
мы
играем
с
ним,
как
с
детенышем
льва.
Bama
sassauta
wa
mutum,
sai
dan
darajar
babarsa
Мы
не
щадим
никого,
только
из
уважения
к
его
отцу.
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
wani
bai
jin
kunyar
babarsa
Этот
парень
- "сынок
своего
отца",
неужели
он
не
стыдится
своего
отца?
Har
zai
ce
ya
fini
swags
kai
karyane
dan
babarsa
Чтобы
заявлять,
что
он
круче
меня,
ты
всего
лишь
маленький
"сынок
своего
отца".
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
(ma
mutum
dan
babarsa)
Этот
парень
- "сынок
своего
отца"
(Этот
парень
- "сынок
своего
отца")
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
(ma
mutum
dan
eh
yane)
Этот
парень
- "сынок
своего
отца"
(Этот
парень
- "сынок
своего
отца",
эй,
детка)
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
(ma
mutum
dan
babarsa)
Этот
парень
- "сынок
своего
отца"
(Этот
парень
- "сынок
своего
отца")
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
ba
shege
tambayi
babarsa
Этот
парень
- "сынок
своего
отца",
а
не
ублюдок,
спроси
его
отца.
Wai
Hausa
rap
is
easy,
mun
basu
mic
sun
kasa
Говорят,
что
хауса-рэп
- это
просто,
мы
дали
им
микрофон,
и
они
облажались.
Wai
mutum
dan
babarsa
ga
gara
ga
garabasa
Этот
парень
- "сынок
своего
отца",
вот
вам
правда,
вот
вам
удар.
Mu
muna
cin
pizza,
mun
barsu
kauye
da
gurasa
Мы
едим
пиццу,
а
они
застряли
в
деревне
с
хлебом.
Ina
juya
Benz,
kai
kana
juya
masa
Я
рулю
"Мерседесом",
а
ты
крутишь
педали.
Indai
mutum
ya
zagi
babata
to
lallai
bai
son
babarsa
Если
кто-то
оскорбляет
моего
отца,
значит,
он
не
любит
своего.
Dole
kasa
wannan
a
repeat
wanda
be
saba
ma
babarsa
Поставь
это
на
повтор,
если
не
уважаешь
своего
отца.
Yaro
ya
fara
shan
shisha
to
sai
mun
gaya
wa
babarsa
Ребенок
начал
курить
кальян,
нужно
рассказать
его
отцу.
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
ba
shege
kuma
ba
babarsa
Этот
парень
- "сынок
своего
отца",
но
он
не
ублюдок
и
не
его
отец.
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
(ma
mutum
dan
babarsa)
Этот
парень
- "сынок
своего
отца"
(Этот
парень
- "сынок
своего
отца")
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
(ma
mutum
dan
eh
yane)
Этот
парень
- "сынок
своего
отца"
(Этот
парень
- "сынок
своего
отца",
эй,
детка)
Waima
mutum
dan
babarsa
(ma
mutum
dan
babarsa)
Этот
парень
- "сынок
своего
отца"
(Этот
парень
- "сынок
своего
отца")
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
ba
shege
tambayi
babarsa
Этот
парень
- "сынок
своего
отца",
а
не
ублюдок,
спроси
его
отца.
Nadau
wanka
nasa
no
respect
Я
принимаю
душ,
не
проявляя
уважения.
But
ko'ina
naje
sai
respect
Но
куда
бы
я
ни
пошел,
меня
уважают.
Yara
da
manya
na
gaida
ni
all
because
na
saka
no
respect
Молодые
и
старые
приветствуют
меня,
потому
что
я
не
проявляю
неуважения.
To
nine
kauran
nan
na
sari
ko'ina
sauran
nan
Потому
что
я
- их
вождь,
где
бы
то
ни
было.
Uh,
Rambo,
nine
maganin
sauran
nan
Эй,
Рэмбо,
я
лекарство
от
всех
бед.
Fiss
fiss
feshe
su,
in
mata
liki
kuma
in
debe
su
Щелк,
щелк,
щелк,
я
соблазню
их,
а
потом
брошу.
Dan
anjima
in
naje
ta
kwanan
mai
nama
zan
sha
farfesu
(farfesu,
farfesu)
Потому
что
сегодня
вечером
я
иду
к
мяснику,
чтобы
съесть
шашлык.
(шашлык,
шашлык)
I
know
I
sound
like
trouble,
ama
boss
you're
bubbles
Я
знаю,
что
кажусь
проблемой,
но,
босс,
ты
просто
пузырь.
If
you
think
you
got
beef
my
plate
are
already
doubled
Если
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
говядина,
моя
тарелка
уже
удвоена.
They
wonder
why,
I
hustle
hard,
but
spent
that
money
so
easiness
Они
удивляются,
почему
я
так
тяжело
работаю,
но
трачу
деньги
так
легко.
Money
ain't
my
problem,
and
my
problem
to
the
money
Деньги
- не
моя
проблема,
а
моя
проблема
- это
деньги.
How
dare
you
think
'bout
snitch
on
me
Как
ты
смеешь
думать
о
том,
чтобы
настучать
на
меня?
Ama
real
nigga
to
the
death
of
me
Я
настоящий
ниггер
до
самой
смерти.
I
rap
for
the
niggas
in
the
streets
Я
читаю
рэп
для
ниггеров
на
улицах.
And
the
girls
to
support
till
I
make
it
to
the
industry
И
для
девушек,
которые
поддерживают
меня,
пока
я
не
пробьюсь
в
индустрию.
They
wanna
do
it
like
AB
but
sun
kasa
Они
хотят
делать
это,
как
А.Б.,
но
не
могут.
Everything
I
do
Is
like
yana
ta
bunkasa
Все,
что
я
делаю,
похоже
на
их
страну.
Back
to
the
topic,
back
to
the
game,
man,
dan
babassa
Вернемся
к
теме,
вернемся
к
игре,
чувак,
"сынок
своего
отца".
Waima
mutum
dan
babarsa
(ma
mutum
dan
babarsa)
Этот
парень
- "сынок
своего
отца"
(Этот
парень
- "сынок
своего
отца")
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
(ma
mutum
dan
eh
yane)
Этот
парень
- "сынок
своего
отца"
(Этот
парень
- "сынок
своего
отца",
эй,
детка)
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
(ma
mutum
dan
babarsa)
Этот
парень
- "сынок
своего
отца"
(Этот
парень
- "сынок
своего
отца")
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
ba
shege
tambayi
babarsa
Этот
парень
- "сынок
своего
отца",
а
не
ублюдок,
спроси
его
отца.
Kai
yasin,
wallahi
tallahi
karya
sukeyi
Эй,
Ясин,
клянусь
Аллахом,
клянусь
Аллахом,
они
врут.
Yanzun
nan
ma
na
gangaro
daga
kasa,
billahillazi
sun
bani
wata
adda
ta
Только
что,
когда
я
спускался
вниз,
клянусь
Аллахом,
он
дал
мне
свою
сестру.
Billahillazi
zan
dan
mammakale
ta
cikin
wando
Клянусь
Аллахом,
я
затащу
ее
куда-нибудь.
Duk
wanda
ya
nema
ya
min
wata
haya-haya
in
dan
cokala
mai
ita
yasin
Любой,
кто
попытается
меня
остановить,
я
воткну
ему
это,
Ясин.
Billahillazi
abin
ba
wasa
bane
ka
gane
Клянусь
Аллахом,
это
не
шутки,
понимаешь?
Wai
yaran
nan
kawai
nazo
wucewa
dan
durun
uwar
su
Эти
детишки,
я
просто
проходил
мимо,
чтоб
их...
Wai
dan
na
sayi
yoghurt
Просто
потому,
что
я
купил
йогурт,
Shikenan
suka
dinga
bina,
wai
sai
na
basu
они
начали
преследовать
меня,
требуя,
чтобы
я
дал
им.
Ai
billahillazi
ni
kawai
juyawa
nayi
nasa
kafa
Клянусь
Аллахом,
я
просто
развернулся
и
пошел,
Dan
nasan
yaran
ka
gane
потому
что
знал,
что
эти
детишки,
понимаешь,
Ka
gane
bawai
guduwa
nayi
ba
ka
gane
понимаешь,
я
не
убегал,
понимаешь?
Na
lura
dan
kawai
yaran
sun
dai
fi
karfina
ne
zasu
min
taron
dangi
ka
gane
Я
заметил,
что
эти
детишки
просто
сильнее
меня,
они
могли
бы
устроить
мне
групповое
избиение,
понимаешь?
Ammah
ba
guduwa
nayi
ba
Но
я
не
убегал.
Ammah
yanzun
dan
bura
uba
yanzun
a
shirye
nake
Но
теперь,
ради
отца,
я
готов.
Duba
wuya
na
kaga
duk
laya
ne,
zarce
iya
zarce
dan
bura
uba
Посмотри
внимательно,
и
ты
увидишь
все
виды,
иди
дальше,
иди
дальше,
ради
отца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haruna Abdullahi
Attention! Feel free to leave feedback.