Lyrics and translation DJ Abdel feat. Kayna Samet & Sinik - Aller sans retour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aller sans retour
Уйти без возврата
La
chaleur
a
séché
nos
larmes,
XXX
Жара
высушила
наши
слезы,
XXX
Même
si
le
mal
est
fait
Даже
если
что-то
уже
случилось
Obligé
de
s'enfuir
au
large,
ouais
Мы
должны
бежать
далеко,
да
Au-delà
de
nos
murs
le
temps
s'est
arrêté
За
нашими
стенами
время
остановилось
J'veux
m'éloigner
de
tout,
ouais
et
tout
abandonner
Я
хочу
уйти
от
всего,
да,
и
все
бросить
Écouteurs
sur
la
tête,
posée
sur
le
sable
(posée
sur
le
sable)
Наушники
на
голове,
сижу
на
песке
(сижу
на
песке)
Aller
sans
retour,
ouais!
La
grisaille
on
connait
Уйти
без
возврата,
да!
Серость
мы
знаем
Être
libre
au
soleil
on
a
besoin
de
ça
Быть
свободными
на
солнце,
нам
это
нужно
J'ai
rêvée
de
partir
d'ici
et
de
m'envoler
dans
le
ciel
Я
мечтал
улететь
отсюда
и
парить
в
небе
J'ai
rêvée
que
la
vie
m'avait
donnée
des
ailes
Я
мечтал,
что
жизнь
дала
мне
крылья
Et
je
plane,
là-haut,
là-haut
И
я
парю,
там,
наверху
De
construire
un
monde
tout
en
couleurs
Строить
мир,
полный
красок
Ouais,
tout
en
couleurs
Да,
полный
красок
Marre
de
rester
sur
la
paille
Надоело
сидеть
без
гроша
Et
de
cogiter
toute
la
night
И
ломать
голову
всю
ночь
Et
toujours
se
priver
de
tout,
eh!
И
всегда
себе
во
всем
отказывать,
эй!
J'rêve
de
me
poser
sur
une
plage
Я
мечтаю
оказаться
на
пляже
De
m'évader
à
la
nage
Сбежать
вплавь
Décider
à
tenir
le
coup
Решить
держаться
до
конца
Il
m'faut
du
son
et
du
Tropico
Мне
нужна
музыка
и
тропики
Cet
été
j'veux
partir,
m'éloigner
du
parking
et
du
comico
Этим
летом
я
хочу
уехать,
подальше
от
парковки
и
клоунады
Bouger
avec
ma
horde,
rester
au
bloc?
Nan
pas
moyen
Тусоваться
со
своей
компанией,
оставаться
в
квартале?
Нет,
никак
Ce
soir
j'ai
mis
le
short
hawaïen
Сегодня
вечером
я
надел
гавайские
шорты
DJ
Abdel
à
l'ancienne
en
fond
sonore
DJ
Abdel
в
старом
стиле
на
фоне
De
la
ky-fun
pour
kiffer
sur
un
bon
ceau-mor
Немного
травки,
чтобы
кайфовать
под
хороший
ром
Cool
avec
une
p'tite
barrette
cachée
dans
les
chaussettes
Расслабленно,
с
маленьким
косячком,
спрятанным
в
носке
Pour
pas
que
les
flics
m'arrêtent,
han!
Чтобы
копы
меня
не
остановили,
а!
Ça
rêve
d'évasion,
Ferrara
d'vant
la
caméra
Мечты
о
побеге,
Феррара
перед
камерой
Lourd
Ferrari,
lunettes
Carrera
Крутой
Ferrari,
очки
Carrera
Vie
de
galérien,
les
problèmes
du
terrain
Жизнь
каторжника,
проблемы
района
Rien
à
foutre
aux
Baléares,
on
s'en
bat
les
reins
Наплевать
на
Балеарские
острова,
нам
все
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Abdel, Ian Aledji, Kayna Samet, Sinik
Attention! Feel free to leave feedback.