Lyrics and translation DJ Abdel feat. Kayna Samet & Sinik - Aller sans retour
La
chaleur
a
séché
nos
larmes,
XXX
Жара
высушила
наши
слезы,
ХХХ
Même
si
le
mal
est
fait
Даже
если
причинен
вред
Obligé
de
s'enfuir
au
large,
ouais
Вынужден
бежать
от
берега,
да.
Au-delà
de
nos
murs
le
temps
s'est
arrêté
За
нашими
стенами
время
остановилось
J'veux
m'éloigner
de
tout,
ouais
et
tout
abandonner
Я
хочу
уйти
от
всего,
да,
и
бросить
все
Écouteurs
sur
la
tête,
posée
sur
le
sable
(posée
sur
le
sable)
Наушники
на
голове,
лежащие
на
песке
(лежат
на
песке)
Aller
sans
retour,
ouais!
La
grisaille
on
connait
Ехать
без
возврата,
да!
Серость,
которую
мы
знаем
Être
libre
au
soleil
on
a
besoin
de
ça
Быть
свободным
на
солнце,
нам
это
нужно
J'ai
rêvée
de
partir
d'ici
et
de
m'envoler
dans
le
ciel
Я
мечтала
уехать
отсюда
и
улететь
в
небо.
J'ai
rêvée
que
la
vie
m'avait
donnée
des
ailes
Я
мечтала,
что
жизнь
подарила
мне
крылья
Et
je
plane,
là-haut,
là-haut
И
я
парил
там,
наверху,
наверху.
De
construire
un
monde
tout
en
couleurs
Построить
мир
во
всем
цвете
Ouais,
tout
en
couleurs
Да,
все
в
цветах
Marre
de
rester
sur
la
paille
Надоело
сидеть
на
соломе
Et
de
cogiter
toute
la
night
И
размышлять
всю
ночь
Et
toujours
se
priver
de
tout,
eh!
И
всегда
лишать
себя
всего,
Эх!
J'rêve
de
me
poser
sur
une
plage
Я
мечтаю
позировать
на
пляже
De
m'évader
à
la
nage
Мне
уйти
вплавь
Décider
à
tenir
le
coup
Решив
не
отставать
Il
m'faut
du
son
et
du
Tropico
Мне
нужен
звук
и
Тропико.
Cet
été
j'veux
partir,
m'éloigner
du
parking
et
du
comico
Этим
летом
я
хочу
уехать,
уехать
подальше
от
парковки
и
комико
Bouger
avec
ma
horde,
rester
au
bloc?
Nan
pas
moyen
Двигаться
с
моей
Ордой,
оставаться
в
операционной?
Нет,
ни
за
что.
Ce
soir
j'ai
mis
le
short
hawaïen
Сегодня
вечером
я
надела
гавайские
шорты
DJ
Abdel
à
l'ancienne
en
fond
sonore
Старомодный
ди-джей
Абдель
на
звуковом
фоне
De
la
ky-fun
pour
kiffer
sur
un
bon
ceau-mor
Кайф,
чтобы
перекусить
на
хорошей
воде
Cool
avec
une
p'tite
barrette
cachée
dans
les
chaussettes
Супер-сексуальная
со
скрытой
заколкой
в
носках
Pour
pas
que
les
flics
m'arrêtent,
han!
Чтобы
меня
не
арестовали
копы,
Хан!
Ça
rêve
d'évasion,
Ferrara
d'vant
la
caméra
Это
мечтает
о
побеге,
Феррара
рекламирует
камеру
Lourd
Ferrari,
lunettes
Carrera
Тяжелый
Ferrari
солнцезащитные
очки,
очки
Carrera
Vie
de
galérien,
les
problèmes
du
terrain
Жизнь
галериана,
проблемы
на
местах
Rien
à
foutre
aux
Baléares,
on
s'en
bat
les
reins
На
Балеарских
островах
плевать,
мы
боремся
с
почками
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Abdel, Ian Aledji, Kayna Samet, Sinik
Attention! Feel free to leave feedback.