Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resteficken (Last-Minute-Mix)
Resteficken (Last-Minute-Mix)
Crecimos
juntos
Wir
wuchsen
zusammen
auf
Había
todo
por
hacer
Es
gab
alles
zu
tun
Y
caminamos
Und
wir
gingen
Había
tanto
que
aprender
Es
gab
so
viel
zu
lernen
Crecimos
juntos
Wir
wuchsen
zusammen
auf
Y
sin
querer
hallé
tus
manos
Und
unbeabsichtigt
fand
ich
deine
Hände
Fuimos
creciendo
Wir
wuchsen
heran
Con
cada
nota
de
aquél
piano
Mit
jeder
Note
jenes
Klaviers
Y
ahora
qué?
A
dónde
irán
los
que
conocimos?
Und
jetzt?
Wohin
werden
die
gehen,
die
wir
kannten?
Los
que
llegamos
al
final
Die,
die
wir
bis
zum
Ende
kamen
Voy
por
nuevos
caminos
Ich
gehe
neue
Wege
Con
lo
que
hemos
vivido
Mit
dem,
was
wir
erlebt
haben
Magia
y
creatividad
Magie
und
Kreativität
Verdad
en
los
corazones
Wahrheit
in
den
Herzen
Cielos
de
mil
colores
Himmel
in
tausend
Farben
Eso
quiero
recordar
Daran
will
ich
mich
erinnern
Siempre
a
mi
lado
está
tu
mano
Immer
an
meiner
Seite
ist
deine
Hand
Crecimos
juntos
Wir
wuchsen
zusammen
auf
Con
un
sueño
en
cada
mirada
(cada
mirada)
Mit
einem
Traum
in
jedem
Blick
(jedem
Blick)
Y
caminamos
con
la
pasión
que
nos
guiaba
(tanta
pasión)
Und
wir
gingen
mit
der
Leidenschaft,
die
uns
führte
(so
viel
Leidenschaft)
Crecimos
juntos
y
así
pudimos
reflejarnos
(oh-oh-oh,
oh-oh)
Wir
wuchsen
zusammen
auf
und
konnten
uns
so
spiegeln
(oh-oh-oh,
oh-oh)
Fuimos
cambiando
pero
siempre
nos
levantamos
(oh-ohhh)
Wir
veränderten
uns,
aber
wir
standen
immer
wieder
auf
(oh-ohhh)
Y
ahora
qué?
(qué?)
a
dónde
irán
los
que
conocimos?
Und
jetzt?
(was?)
Wohin
werden
die
gehen,
die
wir
kannten?
Los
qué
no
están
Die,
die
nicht
da
sind
Los
que
seguimos
Die,
die
wir
weitermachen
Y
los
que
un
día
volverán
Und
die,
die
eines
Tages
zurückkehren
werden
Y
ahora
sé
(sé)
Und
jetzt
weiß
ich
(weiß
ich)
Siempre
estarás
aquí
a
mi
lado
Du
wirst
immer
hier
an
meiner
Seite
sein
Veo
la
luz
que
tú
me
das
Ich
sehe
das
Licht,
das
du
mir
gibst
Vou
por
novos
caminhos
Ich
gehe
neue
Wege
With
all
the
things
that
we've
been
through
Mit
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
Magia
y
la
creativita
Magie
und
die
Kreativität
La
creativita
Die
Kreativität
Vérité
dans
le
cœur
Wahrheit
im
Herzen
Ciel
du
mille
couleurs
Himmel
in
tausend
Farben
Eso
quiero
recordar
Daran
will
ich
mich
erinnern
Siempre
a
mi
lado
está
tu
mano
Immer
an
meiner
Seite
ist
deine
Hand
Que
me
ayuda
a
continuar
Die
mir
hilft
weiterzumachen
Y
juntos
ya
llegamos
al
final
(al
final)
Und
zusammen
sind
wir
nun
am
Ende
angekommen
(am
Ende)
Like
in
a
song
Wie
in
einem
Lied
Qui
recommence
encore
un
fois
Das
immer
wieder
von
vorne
beginnt
Para
dar
esperança
ao
coração
Um
dem
Herzen
Hoffnung
zu
geben
No
hay
final
Es
gibt
kein
Ende
Sei
tu
sai
com'é
Wenn
du
weißt,
wie
es
ist
Niente
da
temeré
Nichts
zu
fürchten
I
won't
be
afraid
Ich
werde
keine
Angst
haben
Nada
temeré
Ich
werde
nichts
fürchten
Voy
por
nuevos
caminos
Ich
gehe
neue
Wege
Con
lo
que
hemos
vivido
Mit
dem,
was
wir
erlebt
haben
Magia
y
creatividad
Magie
und
Kreativität
Verdad
en
los
corazones
Wahrheit
in
den
Herzen
Cielos
de
mil
colores
Himmel
in
tausend
Farben
Eso
quiero
recordar
Daran
will
ich
mich
erinnern
Siempre
a
mi
lado
está
tu
mano
Immer
an
meiner
Seite
ist
deine
Hand
Que
me
ayuda
a
continuar
Die
mir
hilft
weiterzumachen
Y
juntos
ya
llegamos
al
final
Und
zusammen
sind
wir
nun
am
Ende
angekommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erich Oexler,, Klaus Hanslbauer,, Stefan Poessnicker,
Attention! Feel free to leave feedback.