DJ Alex - El Favor - translation of the lyrics into German

El Favor - DJ Alextranslation in German




El Favor
Der Gefallen
Flow-Flo-Flow, dime algo
Flow-Flo-Flow, sag mir was
Nicky, Nicky, Nicky Jam (Uh uh uh)
Nicky, Nicky, Nicky Jam (Uh uh uh)
Farru (Yeah yeah yeah yeah)
Farru (Yeah yeah yeah yeah)
Lu-Lu-Lunay
Lu-Lu-Lunay
Zion, baby
Zion, baby
¡Este es Sech! (Yeah eh)
¡Das ist Sech! (Yeah eh)
Dime qué pasó esta vez
Sag mir, was diesmal passiert ist
¿Por qué me llamas?
Warum rufst du mich an?
Será que peleaste otra vez con tu novio
Hat dein Freund wieder Streit angefangen
Y te dejó con ganas
Und dich unerfüllt zurückgelassen?
Ya te diste cuenta que esta relación no es sana
Du weißt längst, dass diese Beziehung nicht gesund ist
Y si tu cama está fría
Und wenn dein Bett zu kalt ist
Puedes quedarte en la mía
Kannst du in meinem bleiben
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Hin und wieder tue ich dir den Gefallen, Baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Ruf mich einfach an, wenn er wieder Stress macht
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Hin und wieder tue ich dir den Gefallen, Baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Ruf mich einfach an, wenn er wieder Stress macht
De vez en cuando me llamas y yo te piso (Blep)
Hin und wieder rufst du mich an und ich komme vorbei (Blep)
Y nos desacatamos y le vamos a dar hasta el piso (Yah yah)
Und wir lassen los und geben uns ganz hin (Yah yah)
No me des queja, no me interesa qué te hizo
Beschwer dich nicht, mir ist egal, was er getan hat
Y a no me tienes, baby, que pedir permiso
Und du musst mich nicht erst um Erlaubnis fragen
solo cáele que aquí voy a estar hasta tarde
Komm einfach vorbei, ich bin noch lange wach
Te tengo ganas, baby, llégale y no tardes
Ich will dich, Baby, komm und verschwend keine Zeit
No por qué sigues con ese cobarde
Ich versteh nicht, warum du bei diesem Feigling bleibst
Pero si a ti te gusta entonces ma'
Aber wenn es dir gefällt, dann
Que Dios te guarde (Pum pum pum pum)
Möge Gott dich beschützen (Pum pum pum pum)
me llamas cuando te dan ganas
Du rufst mich an, wenn du Lust hast
Escápatele al pana y quédate hasta mañana (Yeah yeah)
Schleich dich von deinem Typen weg und bleib bis morgen (Yeah yeah)
Yo te hago el favor solo mándame la ubi
Ich tu dir den Gefallen, schick mir einfach deinen Standort
Soy tu amante, se llama la movie
Ich bin dein Liebhaber, nenn es den Film
Donde mi papel es complacer
Wo meine Rolle ist, zu erfüllen
Todo lo que me pida ese booty
Alles, was dieser Hintern verlangt
No te desesperes que esta noche yo te robaré
Hab Geduld, heute Nacht werde ich dir all das rauben
Todas las cosas que yo te quiero hacer
All die Dinge, die ich dir antun will
Yo te hago sentir mujer
Ich lasse dich dich wie eine Frau fühlen
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Hin und wieder tue ich dir den Gefallen, Baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Ruf mich einfach an, wenn er wieder Stress macht
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Hin und wieder tue ich dir den Gefallen, Baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Ruf mich einfach an, wenn er wieder Stress macht
Baby me llamas
Baby, du rufst mich an
Entro a tu casa ahí y rápido él te llama
Ich komm zu dir und plötzlich ruft er dich an
Cuidado
Vorsicht
Recoge la cama pa' que cuando llegue no sospeche nada
Mach das Bett, damit er nichts ahnt, wenn er kommt
Cuidado
Vorsicht
Si fui yo, si fui yo quien la cuqué
Ich war's, ich war's, der dich geknackt hat
Si fui yo quien la llamé y después la calenté
Ich war's, der dich rief und dich dann heiß gemacht hat
Mala mía, si yo se la quité
Meine Schuld, dass ich ihn ersetzt hab
Pero ella sin gatear cayó rendida a mis pies
Aber sie fiel ohne Widerstand mir zu Füßen
y yo mirándonos
Du und ich, starren uns an
Deseándonos
Begehren uns
Calentándonos
Erhitzen uns
Yeah
Yeah
y yo nos miramos como si las miradas mataran
Du und ich starren, als ob Blicke töten könnten
Es pa' que estuviese muerta ya hace rato
Wäre schon längst tot, wenn das stimmen würde
Yo te parto de inmediato
Ich nehm dich sofort
Cada vez que él te haga algo raro
Jedes Mal, wenn er dir komisch kommt
Dime qué pasó esta vez
Sag mir, was diesmal passiert ist
¿Por qué me llamas?
Warum rufst du mich an?
Será que peleaste otra vez con tu novio
Hat dein Freund wieder Streit angefangen
Y te dejó con ganas
Und dich unerfüllt zurückgelassen?
Ya te diste cuenta que esta relación no es sana
Du weißt längst, dass diese Beziehung nicht gesund ist
Y si tu cama está fría (Oh)
Und wenn dein Bett zu kalt ist (Oh)
Puedes quedarte en la mía
Kannst du in meinem bleiben
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Hin und wieder tue ich dir den Gefallen, Baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Ruf mich einfach an, wenn er wieder Stress macht
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Hin und wieder tue ich dir den Gefallen, Baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Ruf mich einfach an, wenn er wieder Stress macht





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.