DJ Alex - El efecto - Remix - translation of the lyrics into German

El efecto - Remix - DJ Alextranslation in German




El efecto - Remix
Der Effekt - Remix
¿Quién sabe si mañana no te vuelvo a ver?
Wer weiß, ob ich dich morgen wiedersehen werde?
Vamo' a olvidarno' de lo correcto
Vergessen wir, was richtig ist
Me quiero portar mal, te lo hago saber
Ich will mich schlecht benehmen, ich lasse es dich wissen
La nota ya me hizo el efecto
Die Droge hat bei mir schon gewirkt
¿Por qué me bailas así?
Warum tanzt du so mit mir?
Como si estuviéramo' en la cama
Als wären wir im Bett
Que rica te tienes que sentir
Wie geil musst du dich fühlen
Desnu'ita, sin nada
Nackt, ohne alles
Dime cuándo y nos vamos a ir
Sag mir wann, und wir gehen
Que se no' acaba el tiempo
Denn uns läuft die Zeit davon
Ya te tienes que decidir
Du musst dich jetzt entscheiden
Si vienes o lo deja' para luego
Ob du mitkommst oder es auf später verschiebst
Baby, hoy que me puse yo pa' ti
Baby, heute habe ich mich wirklich für dich aufgebrezelt
Porque así freaky fue que me bailaste a
Weil du so wild für mich getanzt hast
Moviéndote, twerking, de espalda te vi, hey baby
Du hast dich bewegt, getwerkt, ich habe dich von hinten gesehen, hey Baby
I'm sorry she, fre'quito me puse al verte así
Es tut mir leid, aber ich wurde ganz verrückt, als ich dich so sah
Erótico se puso el encuentro entre y yo
Das Treffen zwischen dir und mir wurde erotisch
Olvida si es correcto y el momento vivetelo
Vergiss, ob es richtig ist, und genieße den Moment
Si a mí, mami, me permite' fluir
Wenn du mir erlaubst, zu fließen, Mami
Vera' que fácil yo te llevo al éxtasi'
Wirst du sehen, wie leicht ich dich zur Ekstase bringe
No queda casi pa' que cierren esto aquí
Es ist nicht mehr lange, bis sie hier schließen
Y hagamo' horny que e' lo que hacemo' aquí
Und lass uns geil sein, denn das ist es, was wir hier tun
¿Por qué me bailas así?
Warum tanzt du so mit mir?
Como si estuviéramo' en la cama
Als wären wir im Bett
Que rica te tienes que sentir
Wie geil musst du dich fühlen
Desnu'ita, sin nada
Nackt, ohne alles
Dime cuándo y nos vamos a ir
Sag mir wann, und wir gehen
Que se no' acaba el tiempo
Denn uns läuft die Zeit davon
Ya te tienes que decidir
Du musst dich jetzt entscheiden
Si vienes o lo deja' para luego
Ob du mitkommst oder es auf später verschiebst
Nadie está mirando
Niemand schaut zu
Y tampoco no se ve, hay poca lu'
Und man sieht auch nichts, es ist wenig Licht da
Mi mente pensando
Ich denke darüber nach
Con gana' de saber cómo en la cama te ve'
Und will wissen, wie du im Bett aussiehst
Si supiera' lo que este efecto me provoca hacer (hacer)
Wenn du wüsstest, was dieser Effekt in mir auslöst (auslöst)
Pa' experimentar contigo varia' pose' (pose')
Um mit dir verschiedene Stellungen auszuprobieren (Stellungen)
Es que a todavía no me conoces
Du kennst mich ja noch gar nicht
Como Calderón: "Esto es pa' que te lo goces"
Wie Calderón sagte: "Das ist, damit du es genießt"
Yo sabía que esto pasaría
Ich wusste, dass das passieren würde
Que terminaría' amenecía' en mi cama
Dass du am Ende in meinem Bett aufwachst
Despué' de esta noche to' se olvida
Nach dieser Nacht ist alles vergessen
Y si quiere' otro día a cualquier hora me llamas
Und wenn du willst, kannst du mich jederzeit anrufen
Yo sabía que esto pasaría
Ich wusste, dass das passieren würde
Que terminaría' amenecía' en mi cama (me llamas)
Dass du am Ende in meinem Bett aufwachst (mich anrufen)
Despué' de esta noche to' se olvida
Nach dieser Nacht ist alles vergessen
Y si quiere' otro día a cualquier hora me llamas (me llamas)
Und wenn du willst, kannst du mich jederzeit anrufen (mich anrufen)
¿Por qué me bailas así?
Warum tanzt du so mit mir?
Como si estuviéramo' en la cama
Als wären wir im Bett
Que rica te tienes que sentir
Wie geil musst du dich fühlen
Desnu'ita, sin nada
Nackt, ohne alles
Dime cuándo y nos vamos a ir
Sag mir wann, und wir gehen
Que se no' acaba el tiempo
Denn uns läuft die Zeit davon
Ya te tienes que decidir
Du musst dich jetzt entscheiden
Si vienes o lo deja' para luego
Ob du mitkommst oder es auf später verschiebst
Prendiendo fuego en la pista de nuevo
Wir bringen die Tanzfläche wieder zum Brennen
DJ Alex
DJ Alex
(DJ Alex, DJ Alex, DJ Alex)
(DJ Alex, DJ Alex, DJ Alex)





Writer(s): Edgardo Rafael Cuevas, Pedro Juan Figueroa-quintana, Jose Manuel Collazo Denis, Bryan Robert Rohena Perez, Pedro David Daleccio, Orlando Javier Valle Vega, Ravi J Ramdihal, Luis Jonuel Gonzalez, Eric Luis Perez-rovira, Raul Alejandro Ocasio, Kevin Manuel Rivera Allende, Nigel J Hamelinck


Attention! Feel free to leave feedback.