DJ Alpiste - Cidade Nua (feat. E. Beilli) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Alpiste - Cidade Nua (feat. E. Beilli)




Cidade Nua (feat. E. Beilli)
Обнаженный город (совместно с E. Beilli)
Andado pelas ruas da cidade nua
Брожу по улицам обнаженного города,
Sempre fria apesar do calor escura
Всегда холодного, несмотря на жаркую тьму,
Sombria mais ao mesmo tempo atraente
Мрачного, но в то же время манящего,
Eu não me abalo to em casa sigo em frente
Меня не сломить, я дома, иду вперед.
Becos e viadutos sujos conteúdos
Переулки и грязные виадуки, полные мусора,
A vida e a miséria juntas é um absurdo
Жизнь и нищета вместе это абсурд.
Dividir o pão duro com o vira-lata
Делить черствый хлеб с бездомной собакой,
Que você acha não tem a menor graça
Которая, как ты думаешь, совсем не рада.
Pra mim assim vai vendo é tão ruim
Для меня так и есть, видишь, как все плохо,
Vivendo no limite a espera do fim
Живу на грани, в ожидании конца.
Sua indiferença não muda a vida dura
Твое безразличие не меняет суровой жизни
Daquele mano que cata papelão na rua
Того парня, что собирает картон на улице,
Pra ter o que comer e sobreviver com dignidade
Чтобы иметь, что поесть, и выжить с достоинством,
Mesmo vivendo as margem da sociedade
Даже живя на обочине общества,
Que preconceituosamente discriminam aqueles que nada tem
Которое с предубеждением дискриминирует тех, у кого ничего нет,
Que quer um dia poder viver com eu e você também
Кто просто хочет однажды жить, как я, и ты тоже.
Um teto um endereço me diz qual é o preço
Крыша над головой, адрес, скажи мне, какова цена?
Aonde é que eu me encaixo se é isso que eu mereço
Где мое место, если это то, что я заслуживаю?
Essa é minha cidade minha realidade
Это мой город, моя реальность,
SP São Paulo não fujo da verdade
SP Сан-Паулу, я не бегу от правды.
Mano eu vou na boa seguindo o meu caminho
Парень, я иду спокойно, следуя своим путем,
Pois tenho certeza que não estou sozinho
Ведь я уверен, что не одинок.
Olho pro céu Deus guia minha caminhada
Смотрю на небо, Бог направляет мой путь,
Me põe no caminho reto e me livra da cilada
Ставит меня на верный путь и избавляет от ловушек.
Cidade nua implacável pra quem não conhece
Обнаженный город, безжалостный к тем, кто его не знает,
Uma vez dentro dela você jamais esquece
Попав в него однажды, ты никогда его не забудешь.
(Coro)...
(Припев)...
Seja onde for na cidade nua
Где бы ни был, в обнаженном городе,
Seja onde for Jesus vai voltar (2x)...
Где бы ни был, Иисус вернется (2x)...
Sirene correria varias viaturas
Сирены, суета, множество патрульных машин,
Iluminando a noite na cidade nua
Освещают ночь в обнаженном городе.
Na esquina prostituição é pagar pra ver
На углу проституция, стоит только заплатить, чтобы увидеть,
Vários maluco de carros em busca do pra prazer
Множество парней в машинах в поисках удовольствия,
Pra viajar na paranóia delirante
Чтобы улететь в бредовую паранойю,
Coração a mil respiração ofegante
Сердце бьется, дыхание прерывистое.
Balada madrugada
Ночная тусовка,
Não sabe mais de nada
Ничего больше не понимаешь.
Será que vai ser fácio voltar vivo pra casa
Вернусь ли я домой живым?
O maluco apetitoso pronto pro arrebento
Парень агрессивный, готовый к взрыву,
Se cruzar com ele era eu lamento
Если столкнуться с ним, мне конец, я сожалею.
Seja no centro ou na periferia
Будь то в центре или на окраине,
é tudo igual a mesma correria
Все то же самое, та же суета.
Gente correndo aprendendo vivendo merendo
Люди бегут, учатся, живут, едят,
é tanta coisa acontecendo eu to sabendo
Так много всего происходит, я в курсе.
Mais na praça em meio a tudo isso
Но там, на площади, посреди всего этого,
O maluco pega a bíblia pra falar do amor de cisto
Парень берет Библию, чтобы говорить о любви Христа.
Aparentemente a pele escura
С виду темная кожа,
Pregando o evangelho no meio da rua
Проповедует Евангелие посреди улицы.
Gente vai e vem para presta atenção
Люди идут и останавливаются, чтобы послушать,
Fala com autoridade cheio da unção
Говорит с властью, полный помазания.
Na babilônia de um povo de impuros lábios
В Вавилоне людей с нечистыми устами,
Deus usa os loucos pra confundir os sábios
Бог использует безумцев, чтобы посрамить мудрецов.
(Coro)
(Припев)
Seja onde for na cidade nua
Где бы ни был, в обнаженном городе,
Seja onde for Jesus vai (2x)...
Где бы ни был, Иисус вернется (2x)...
índice violento de criminalidade
Высокий уровень преступности,
Mais mesmo assim todo mundo quer morar nessa cidade
Но все равно все хотят жить в этом городе.
Até o presidente que saio no pau-de-arara
Даже президент, который приехал на телеге,
Veio pra São Paulo e não quebrou acara
Приехал в Сан-Паулу и не упал в грязь лицом.
Lutou venceu e veja no que deu
Боролся, победил, и посмотрите, что из этого вышло,
Mais se não muda nada não é problema meu
Но если ничего не меняется, это не моя проблема.
Continuo na minha fazendo a minha parte
Я продолжаю делать свое дело,
Hip hop não é musica não também é arte
Хип-хоп это не только музыка, это еще и искусство.
E sendo arte ela fala por se mesma
И будучи искусством, оно говорит само за себя,
Mais eu não sou loquio eu não saio do tema
Но я не болтун, я не отхожу от темы.
Sou com aquele que prega em praça publica
Я с тем, кто проповедует на площади,
Te dou mais uma chance como se fosse a ultima
Я даю тебе еще один шанс, как будто это последний.
Antes que a babilônia venha te seduzir
Прежде чем Вавилон соблазнит тебя,
Te enganar e depois te consumir
Обманет, а потом поглотит.
Não vai dizer que eu não te avisei
Не говори, что я тебя не предупреждал,
Lembre-se das verdade que eu te mostrei
Вспомни истины, которые я тебе показал.
Eu sei que o bit é louco e faz sua cabeça
Я знаю, что бит сумасшедший и взрывает мозг,
Por isso meu amigo nunca se esqueça
Поэтому, друг мой, никогда не забывай,
Que no frio da noite no meio da rua
Что в холодную ночь, посреди улицы,
Jesus pode voltar na cidade nua
Иисус может вернуться в обнаженный город.
(Coro)
(Припев)
Seja onde for na cidade nua
Где бы ни был, в обнаженном городе,
Seja onde for Jesus vai
Где бы ни был, Иисус вернется.






Attention! Feel free to leave feedback.