Lyrics and translation DJ Alpiste - Fim dos Tempos (feat. Pregador Luo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fim dos Tempos (feat. Pregador Luo)
Конец времён (совместно с Pregador Luo)
Seja
bem
vindo
a
mais
um
dia
da
sua
vida
Добро
пожаловать
в
очередной
день
твоей
жизни,
дорогая.
Não
é
fácil
pra
quem
mora
na
periferia
Жить
в
бедных
районах
нелегко,
поверь.
Se
esquivar
do
mal
toda
hora
todo
dia
Каждый
день,
каждый
час
уворачиваться
от
зла.
Perigo
é
deixar
a
cabeça
vazia
Опасно
оставлять
голову
пустой,
милая.
Logo
vem
um
sentimento
de
revolta
Сразу
приходит
чувство
протеста,
ярость.
Parece
que
todo
mundo
te
deu
as
costas
Кажется,
что
все
отвернулись,
предали
тебя.
A
falta
de
grana
e
o
preconceito
Нехватка
денег
и
предрассудки,
знаешь
ли.
Aumenta
a
rebeldia
dentro
do
peito
Разжигают
бунт
в
груди,
это
правда.
Querer
ter
o
que
não
se
pode
comprar
Хотеть
то,
что
не
можешь
купить,
понимаю.
Enquanto
muitos
tem
pra
ostentar
Пока
многие
могут
этим
хвастаться,
красоваться.
Emprego
ta
difícil
não
ta
fácil
pra
ninguém
Работу
найти
трудно,
никому
нелегко
сейчас.
Muita
gente
quer,
mas
pouca
gente
tem
Многие
хотят,
но
мало
кто
имеет,
вот
так.
Tem
mano
que
estuda
e
não
consegue
terminar
Есть
парни,
которые
учатся,
но
не
могут
закончить.
A
faculdade
é
cara
só
playboy
pode
pagar
Учеба
дорогая,
только
мажоры
могут
себе
позволить.
Na
rua
eu
vejo
muitos
se
perdendo
На
улице
я
вижу,
как
многие
теряются,
сбиваются
с
пути.
Droga,
bebida
no
crime
se
envolvendo
Наркотики,
алкоголь,
в
преступность
ввязываются.
Jesus
está
voltando
esse
é
o
sinal
dos
tempos
Иисус
возвращается,
это
знак
времён,
поверь.
Só
vai
ficar
pior
se
liga
da
um
tempo
Будет
только
хуже,
остановись,
подумай,
дай
себе
время.
O
princípio
do
fim
começo
do
tormento
Начало
конца,
начало
мучений,
страданий.
Se
arrependa
antes
do
julgamento
Покайся
до
суда,
до
расплаты.
O
clima
tá
tenso
Обстановка
напряженная,
тяжелая.
Nego
eu
lamento
Мне
жаль,
правда
жаль.
Pra
todo
lado
é
dor
e
sofrimento
Повсюду
боль
и
страдания,
мучения.
O
mundo
rodou,
mudou
e
rodou
Мир
вращался,
менялся
и
вращался,
вот
так.
O
fim
dos
tempos
chegou!
Настал
конец
времён,
понимаешь?
Veja
só
o
que
virou
o
paraíso
que
Deus
criou
Посмотри,
во
что
превратился
рай,
который
Бог
создал,
дорогая.
Na
mão
do
ser
humano
o
bagulho
esfarelou
В
руках
человека
всё
развалилось,
разрушилось.
Morreu
o
sonho
lindo
da
vida
em
harmonia
Умерла
прекрасная
мечта
о
жизни
в
гармонии.
Contagem
regressiva
para
o
fim
dos
dias
Обратный
отсчет
до
конца
дней,
до
конца
света.
Ricos
em
mansões
pobres
aos
milhões
em
periferias
Богачи
в
особняках,
бедняки
миллионами
в
трущобах.
Gambia
na
viatura
te
olhando
com
raiva
Полиция
в
патрульной
машине
смотрит
на
тебя
со
злостью,
с
ненавистью.
Ladrão
fazendo
plano
pra
roubar
outra
casa
Вор
строит
планы
ограбить
еще
один
дом.
Crente
de
joelho
orando
pedindo
a
graça
Верующий
на
коленях
молится,
просит
милости.
Politico
caô
vivendo
de
trapaça
Политик-лжец
живет
обманом,
во
лжи.
O
país
do
futebol
sonhando
com
outra
taça
Страна
футбола
мечтает
о
еще
одном
кубке.
Sintetizando
tudo
В
итоге
всё
это.
Forma
o
fim
do
mundo
Образует
конец
света,
апокалипсис.
Povo
surdo
não
vê
a
voz
da
razão
Глухие
люди
не
слышат
голоса
разума.
Povo
cego
não
vê
a
própria
destruição
Слепые
люди
не
видят
собственного
разрушения.
Cala
a
boca
muleque
fica
quieto
engole
o
choro
Заткнись,
малец,
молчи,
проглоти
слезы.
A
mãe
grita
no
farol
com
o
filho
cheio
de
piolho
Мать
кричит
на
светофоре
на
сына,
кишащего
вшами.
Não
vai
ser
como
medicina
a
cura
desse
câncer
Не
будет
как
лекарство
от
этого
рака,
от
этой
болезни.
Só
com
interversão
divina
Только
с
божественным
вмешательством,
с
помощью
Бога.
Quem
vem
de
cima
Кто
приходит
свыше,
сверху.
O
mundo
roda
mas
uma
hora
vai
parar
Мир
вращается,
но
однажды
остановится.
Eu
to
contando
os
dias
pro
céu
abrir
e
Jesus
Cristo
voltar
Я
считаю
дни
до
того,
как
небеса
откроются,
и
Иисус
Христос
вернется.
O
clima
tá
tenso
Обстановка
напряженная,
тяжелая.
Nego
eu
lamento
Мне
жаль,
правда
жаль.
Pra
todo
lado
é
dor
e
sofrimento
Повсюду
боль
и
страдания,
мучения.
O
mundo
rodou,
mudou
e
rodou
Мир
вращался,
менялся
и
вращался,
вот
так.
O
fim
dos
tempos
chegou!
Настал
конец
времён,
понимаешь?
Se
você
acha
que
o
crime
não
compensa
fala
sério?
Если
ты
думаешь,
что
преступление
не
окупается,
ты
серьезно?
Se
o
seu
nome
tivesse
na
lista
do
Marcos
Valério
Если
бы
твое
имя
было
в
списке
Маркоса
Валерио.
Mamãe
quando
crescer
quero
ser
deputado
Мама,
когда
я
вырасту,
я
хочу
быть
депутатом.
Pra
roubar
e
voltar
no
próximo
mandato
Чтобы
воровать
и
вернуться
на
следующий
срок.
Quem
é
mais
bandido
decida
você
Кто
больший
бандит,
решай
сама.
O
congresso
nacional
ou
PCC
Национальный
конгресс
или
PCC.
O
povo
tá
com
medo
da
violência
mais
voto
a
favor
do
armamento
Люди
боятся
насилия,
но
голосуют
за
вооружение.
Então
pára
e
pensa
Так
что
остановись
и
подумай,
дорогая.
Clinica
pra
recuperação
de
dependente
Клиника
для
реабилитации
зависимых.
Só
recebe
ajuda
de
crente
Получает
помощь
только
от
верующих.
Cadê
a
grana
da
saúde,da
habitação,da
segurança
e
da
educação
Где
деньги
на
здравоохранение,
жилье,
безопасность
и
образование?
Foi
parar
em
uma
de
um
paraíso
fiscal
Осели
в
каком-то
налоговом
раю,
офшоре.
Graças
ao
Maluf,o
Pita
e
o
Lalau
Благодаря
Малуфу,
Пите
и
Лалау.
E
você
tiver
sporte
na
mão
do
coiote
И
если
тебе
повезет
с
койотами,
с
проводниками.
E
atravessar
a
frontera
da
América
do
Norte
И
пересечь
границу
Северной
Америки,
США.
Peça
a
Deus
pra
te
guiar
e
não
te
abandonar
Молись
Богу,
чтобы
он
направил
тебя
и
не
оставил.
Poque
com
certeza
você
vai
precisar
Потому
что
тебе
это
точно
понадобится.
Quando
uma
luz
brilhar
e
o
fim
se
aproximar
Когда
засияет
свет,
и
конец
приблизится.
Quando
Jesus
Cristo
voltar
Когда
Иисус
Христос
вернется.
O
clima
tá
tenso
Обстановка
напряженная,
тяжелая.
Nego
eu
lamento
Мне
жаль,
правда
жаль.
Pra
todo
lado
é
dor
e
sofrimento
Повсюду
боль
и
страдания,
мучения.
O
mundo
rodou,
mudou
e
rodou
Мир
вращался,
менялся
и
вращался,
вот
так.
O
fim
dos
tempos
chegou!
Настал
конец
времён,
понимаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.