Lyrics and translation DJ Antoine - Es Werde Nacht - feat. Hellmut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
einem
Tag
irgendwann
in
ferner
zeit
В
один
день
где-то
в
далеком
времени
An
einem
Tag,
der
nicht
anders
ist
als
heut'
В
день,
который
ничем
не
отличается
от
сегодняшнего'
An
jenem
Tag,
da
wird
es
plötzlich
Nacht
В
тот
день,
когда
вдруг
станет
ночь
Denn
jemand
hat
die
sonne
ausgemacht
Потому
что
кто-то
выключил
солнце
An
jenem
Tag,
da
hören
winde
auf
zu
wehen
В
тот
день,
когда
ветры
перестанут
дуть
Und
alle
Flüsse
bleiben
einfach
stehen
И
все
реки
просто
останавливаются
Die
erde
trocknet
aus
und
wird
zu
Sand
Земля
высыхает
и
превращается
в
песок
Wie
eine
decke
legt
sich
ruhe
über's
Land
Как
одеяло,
тишина
ложится
на
землю
Und
Gott
sprach
es
werde
Nacht
И
сказал
Бог,
что
будет
ночь
Das
Spiel
ist
aus
und
ich
hab
dicht
gemacht
Игра
закончилась,
и
я
плотно
Goodbye
my
friends,
ihr
dürft
nicht
traurig
sein
Goodbye
my
friends,
вы
не
должны
грустить
Ich
muss
gehen
Я
должен
идти
Ich
lass
euch
jetzt
allein
Теперь
я
оставлю
вас
в
покое
Von
fernen
Sternen
auf
denen
Menschen
gehen
От
далеких
звезд,
по
которым
ходят
люди
Da
wird
man
unsere
Welt
dann
nicht
mehr
sehen
Тогда
мы
больше
не
увидим
наш
мир
Ganz
allein
fliegt
sie
dahin
В
полном
одиночестве
она
летит
туда
Niemand
kümmert's
niemand
fragt
mehr
nach
dem
Sinn
Никто
не
заботится's
никто
больше
не
спрашивает
о
смысле
Und
Gott
sprach
es
werde
Nacht
И
сказал
Бог,
что
будет
ночь
Das
Spiel
ist
aus
und
ich
hab
dicht
gemacht
Игра
закончилась,
и
я
плотно
Goodbye
my
friends,
ihr
dürft
nicht
traurig
sein
Goodbye
my
friends,
вы
не
должны
грустить
Ich
muss
gehen
Я
должен
идти
Ich
lass
euch
jetzt
allein
Теперь
я
оставлю
вас
в
покое
Und
Gott
sprach
es
werde
Nacht
И
сказал
Бог,
что
будет
ночь
Das
Spiel
ist
aus
und
ich
hab
dicht
gemacht
Игра
закончилась,
и
я
плотно
Goodbye
my
friends,
ihr
dürft
nicht
traurig
sein
Goodbye
my
friends,
вы
не
должны
грустить
Ich
muss
gehen
Я
должен
идти
Ich
lass
euch
jetzt
allein
Теперь
я
оставлю
вас
в
покое
Und
Gott
sprach
es
werde
Nacht
И
сказал
Бог,
что
будет
ночь
Der
Vorhang
fällt,
Занавес
падает,
Das
licht
wird
aus
gemacht
Свет
сделан
из
Die
Show
ist
vorbei
Шоу
закончилось
Und
ich
muss
jetzt
gehen
И
я
должен
идти
сейчас
Ich
hoffe,
dass
wir
uns
Я
надеюсь,
что
мы
Bald
wiedersehen
Скоро
воссоединение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Konrad, Fabio Antoniali, Hellmut Schumperli
Attention! Feel free to leave feedback.