Lyrics and translation DJ Antoine feat. Mad Mark & Juiceppe - Paris, Paris (Houseshaker Radio Edit)
Ma
mercedes,
Мой
Мерседес,
Me
rend
à
Paris
Едет
в
Париж
à
grande
vitesse.
на
большой
скорости.
Mon
essuie-glace
Мой
дворник
Qui
tombe
en
panne,
Который
ломается,
Dehors
il
flotte
Снаружи
он
плывет
C'est
vachement
fun!
Это
чертовски
весело!
Putain
d'service
de
dépannage,
Чертова
служба
устранения
неполадок,
On
s'croirait
bien
au
moyen-âge!
Как
будто
в
средневековье!
Comme
des
limaces
sur
l'autoroute,
Как
слизни
на
шоссе,
On
me
remorque
jusqu'au
garage.
Меня
тянут
к
гаражу.
Mais
à
l'entrée
de
la
capitale
Но
на
въезде
в
столицу
Un
embouteillage,
putain,
j'suis
mal!
Пробка,
блин,
мне
плохо!
Au
stationnement,
На
стоянке,
Le
balais,
il
marche,
évidemment!
Метла,
конечно,
ходит!
Des
potes
m'attendent
à
l'apéro,
Приятели
ждут
меня
на
аперитив.,
Il
y
a
des
blondasses,
Есть
блондинки,
C'est
vachement
chaud!
Это
чертовски
жарко!
Je
les
promène
Я
прогуливаю
их
Dans
ma
mercedes
В
моем
Мерседесе
On
me
disant:
Мне
сказали:
C'est
des
stewardess!
Это
стюардессы!
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж
- дерьмо!
Paris,
Paris,
Париж,
Париж,
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
заблудился!
Pourquoi
Paris,
Paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
finis
dans
la
merde
Я
в
конечном
итоге
в
дерьме
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Paris
j't'adore,
je
t'aime!
Париж
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя!
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Lalayalilayalala
Lalayalilayalala
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Lalayalilayalala
Lalayalilayalala
Moi
perturbé
Меня
беспокоит
J'vois
que
des
seins,
Я
вижу,
что
сиськи,
Le
balais
cassé
je
vois
plus
rien.
Сломанный
веник
я
больше
не
вижу.
Je
rate
un
rouge
Я
пропускаю
красный
Et
c'est
la
fête.
И
это
праздник.
Les
keufs
qui
me
chasse,
Кевсы,
которые
охотятся
на
меня,
ça
c'est
la
classe,
это
класс.,
à
l'intérieur
des
cris
d'pouffiasses.
внутри
послышались
визгливые
возгласы.
Largué
les
flics,
Бросил
ментов,
Je
me
détend,
Я
расслабляюсь.,
Mon
dom
pérignon.
Мой
Дом
Периньон.
Autour
de
nous
Вокруг
нас
à
l'hôtel
costes
в
отеле
costes
C'est
là
que
j'suis!
Вот
где
я!
Ma
demoiselle,
Моя
девица,
Faut
qu'elle
s'en
aille,
Она
должна
уйти.,
Elle
habite
versaille!
Она
живет
в
Версале!
Je
me
rend
compte
Я
понимаю
Que
mon
balais
Что
мои
метлы
Ne
marche
toujours
pas,
Все
еще
не
работает,
Mais
que
la
miss
à
mon
côté
Но
что
мисс
на
моей
стороне
Valait
la
peine
de
venir
jusque
là!
Стоило
прийти
сюда!
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж
- дерьмо!
Paris,
Paris,
Париж,
Париж,
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
заблудился!
Pourquoi
Paris,
Paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
finis
dans
la
merde
Я
в
конечном
итоге
в
дерьме
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Paris
j't'adore,
je
t'aime!
Париж
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя!
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж
- дерьмо!
Paris,
Paris,
Париж,
Париж,
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
заблудился!
Pourquoi
Paris,
Paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
finis
dans
la
merde
Я
в
конечном
итоге
в
дерьме
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Paris
j't'adore,
je
t'aime!
Париж
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя!
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Histoire
d'amour
à
l'infini
История
любви
до
бесконечности
Paris,
Paris
Париж,
Париж
C'est
pour
toujours,
pour
toute
la
vie
Это
навсегда,
на
всю
жизнь
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж
- дерьмо!
Paris,
Paris,
Париж,
Париж,
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
заблудился!
Pourquoi
Paris,
Paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
finis
dans
la
merde
Я
в
конечном
итоге
в
дерьме
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Paris
j't'adore,
je
t'aime!
Париж
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя!
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Histoire
d'amour
à
l'infini
История
любви
до
бесконечности
Paris,
Paris
Париж,
Париж
C'est
pour
toujours,
pour
toute
la
vie!
Это
навсегда,
на
всю
жизнь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.