DJ Antoine feat. Mad Mark & Juiceppe - Paris, Paris - Original Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Antoine feat. Mad Mark & Juiceppe - Paris, Paris - Original Mix




Ma mercedes,
Мой Мерседес,
Une sls,
SLS,
Me rend à paris
Я еду в Париж.
à grande vitesse.
на высокой скорости.
Mon essuie-glace
Мой стеклоочиститель
Qui tombe en panne,
Который ломается,
Dehors il flotte
Снаружи он плавает
C'est vachement fun!
Это чертовски весело!
Putain service de dépannage,
Чертов сервис по устранению неполадок,
On s'croirait bien au moyen-âge!
Похоже на Средневековье!
Comme des limaces sur l'autoroute,
Как слизняки на шоссе,
On me remorque jusqu'au garage.
Меня тащат в гараж.
Mais à l'entrée de la capitale
Но при въезде в столицу
Un embouteillage, putain, chuis mal!
Пробка, черт возьми, не в порядке!
Une fois arrivé
Однажды приехав
Au stationnement,
На стоянке,
Le balais, il marche, évidemment!
Метла, конечно, ходит!
Des potes m'attendent à l'apéro,
Друзья ждут меня на аперитиве,
Il y a des blondasses,
Есть блондинки,
C'est vachement chaud!
Это чертовски жарко!
Je les promène
Я иду
Dans ma mercedes
В моем Мерседесе
On me disant:
Мне говорят, что:
C'est des stewardess!
Это стюардессы!
Paris, Paris
Париж, Париж
Paris ça fout la merde!
Париж-это дерьмо!
On va
Идём
Paris, Paris
Париж, Париж
L'endroit je me perd!
Место, где я заблудился!
Pourquoi paris, paris?
Почему Париж, Париж?
Je vis dans la merde
Я живу в дерьме.
Mais c'est
Но это
Paris, Paris
Париж, Париж
Paris je t'adore, je t'aime!
Париж, я люблю тебя, я люблю тебя!
Paris, Paris
Париж, Париж
Lalayalilayalala
Лалаялилаялала
Paris, Paris
Париж, Париж
Lalayalilayalala
Лалаялилаялала
Moi perturbé
Я расстроен
J'vois que des seins,
Я вижу только сиськи.,
Le balais cassé je vois plus rien.
Сломанной метлы я больше ничего не вижу.
À l'extérieur
Снаружи
Une tempête,
Шторм,
Je rate un rouge
Я пропускаю красный
Et c'est la fête.
И это вечеринка.
Les curves qui me chasse,
Кривые, которые охотятся за мной,
ça c'est la classe,
это класс,
à l'intérieur des cris d'pouffiasses.
внутри раздались вопли придурков.
Largué les flics,
Бросил копов,
Je me détend,
Я расслабляюсь.,
En savourant
Смакуя
Mon Dom Pérignon.
Мой Дом Периньон.
Autour de nous
Вокруг нас
Que des vip
Как vip
à l'intercoste
в межреберье
C'est que chuis!
Вот где чуйс!
Ma demoiselle,
Моя девушка,
Faut qu'elle s'en aille,
Ей нужно уйти.,
Je la ramène
Я приведу
Elle habite Versaille!
Она живет в Версале!
Malfaisant
Зловредный
Je me rend compte
Я понимаю, что
Que mon balais
Что моя метла
Ne marche toujours pas,
Все еще не работает,
Mais que la miss à mon côté
Но пусть Мисс будет рядом со мной.
Valait la peine de venir jusqu'à là!
Стоило зайти так далеко!
Paris, Paris
Париж, Париж
Paris ça fout la merde!
Париж-это дерьмо!
On va
Идём
Paris, Paris
Париж, Париж
L'endroit je me perd!
Место, где я заблудился!
Pourquoi paris, paris?
Почему Париж, Париж?
Je vis dans la merde
Я живу в дерьме.
Mais c'est
Но это
Paris, Paris
Париж, Париж
Paris je t'adore, je t'aime!
Париж, я люблю тебя, я люблю тебя!
Paris, Paris
Париж, Париж
Paris ça fout la merde!
Париж-это дерьмо!
On va
Идём
Paris, Paris
Париж, Париж
L'endroit je me perd!
Место, где я заблудился!
Pourquoi paris, paris?
Почему Париж, Париж?
Je vis dans la merde
Я живу в дерьме.
Mais c'est
Но это
Paris, Paris
Париж, Париж
Paris je t'adore, je t'aime!
Париж, я люблю тебя, я люблю тебя!
Paris, Paris
Париж, Париж
Histoire d'amour à la laverie
История любви в прачечной самообслуживания
Paris, Paris
Париж, Париж
C'est pour toujours ou toute la vie
Это навсегда или на всю жизнь
Paris, Paris
Париж, Париж
Paris ça fout la merde!
Париж-это дерьмо!
On va
Идём
Paris, Paris
Париж, Париж
L'endroit je me perd!
Место, где я заблудился!
Pourquoi paris, paris?
Почему Париж, Париж?
Je vis dans la merde
Я живу в дерьме.
Mais c'est
Но это
Paris, Paris
Париж, Париж
Paris je t'adore, je t'aime!
Париж, я люблю тебя, я люблю тебя!
Paris, Paris
Париж, Париж
Histoire d'amour à la laverie
История любви в прачечной самообслуживания
Paris, Paris
Париж, Париж
C'est pour toujours ou toute la vie!
Это навсегда или на всю жизнь!





Writer(s): A. Konrad, F. Antoniali, M. Pozzi, G. Cottone


Attention! Feel free to leave feedback.