Lyrics and translation DJ Antoine feat. Mad Mark & Juiceppe - Paris, Paris - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris, Paris - Original Mix
Париж, Париж - Оригинальный микс
Ma
mercedes,
Моя
Mercedes,
Me
rend
à
paris
Везет
меня
в
Париж
à
grande
vitesse.
На
большой
скорости.
Mon
essuie-glace
Мои
дворники
Qui
tombe
en
panne,
Внезапно
сломались,
Dehors
il
flotte
На
улице
льет,
C'est
vachement
fun!
Это
чертовски
весело!
Putain
service
de
dépannage,
Черт
возьми,
служба
эвакуации,
On
s'croirait
bien
au
moyen-âge!
Как
будто
в
средневековье!
Comme
des
limaces
sur
l'autoroute,
Как
улитки
на
автостраде,
On
me
remorque
jusqu'au
garage.
Меня
буксируют
в
гараж.
Mais
à
l'entrée
de
la
capitale
Но
на
въезде
в
столицу
Un
embouteillage,
putain,
chuis
mal!
Пробка,
черт,
мне
не
везет!
Une
fois
arrivé
Как
только
приехал
Au
stationnement,
На
парковку,
Le
balais,
il
marche,
évidemment!
Дворники,
конечно
же,
заработали!
Des
potes
m'attendent
à
l'apéro,
Друзья
ждут
меня
на
аперитив,
Il
y
a
des
blondasses,
Там
блондинки,
C'est
vachement
chaud!
Очень
жарко!
Je
les
promène
Я
катаю
их
Dans
ma
mercedes
В
своей
Mercedes,
On
me
disant:
Мне
сказали:
C'est
des
stewardess!
Это
стюардессы!
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж,
ты
сводишь
с
ума!
Paris,
Paris
Париж,
Париж
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
теряюсь!
Pourquoi
paris,
paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
vis
dans
la
merde
Я
живу
в
сумасшествии,
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Paris
je
t'adore,
je
t'aime!
Париж,
я
обожаю
тебя,
я
люблю
тебя!
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Lalayalilayalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Lalayalilayalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Moi
perturbé
Я
в
смятении,
J'vois
que
des
seins,
Вижу
только
грудь,
Le
balais
cassé
je
vois
plus
rien.
Дворники
сломаны,
я
ничего
не
вижу.
Je
rate
un
rouge
Проезжаю
на
красный,
Et
c'est
la
fête.
И
начинается
веселье.
Les
curves
qui
me
chasse,
Копы
меня
преследуют,
ça
c'est
la
classe,
Это
круто,
à
l'intérieur
des
cris
d'pouffiasses.
Внутри
визжат
девчонки.
Largué
les
flics,
Сбросил
копов,
Je
me
détend,
Расслабляюсь,
Mon
Dom
Pérignon.
Своим
Dom
Pérignon.
Autour
de
nous
Вокруг
нас
à
l'intercoste
В
InterContinental,
C'est
là
que
chuis!
Вот
где
я!
Ma
demoiselle,
Моя
девушка,
Faut
qu'elle
s'en
aille,
Ей
пора
домой,
Je
la
ramène
Я
отвожу
ее,
Elle
habite
Versaille!
Она
живет
в
Версале!
Je
me
rend
compte
Я
понимаю,
Que
mon
balais
Что
мои
дворники
Ne
marche
toujours
pas,
Все
еще
не
работают,
Mais
que
la
miss
à
mon
côté
Но
девушка
рядом
со
мной
Valait
la
peine
de
venir
jusqu'à
là!
Стоила
того,
чтобы
приехать
сюда!
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж,
ты
сводишь
с
ума!
Paris,
Paris
Париж,
Париж
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
теряюсь!
Pourquoi
paris,
paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
vis
dans
la
merde
Я
живу
в
сумасшествии,
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Paris
je
t'adore,
je
t'aime!
Париж,
я
обожаю
тебя,
я
люблю
тебя!
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж,
ты
сводишь
с
ума!
Paris,
Paris
Париж,
Париж
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
теряюсь!
Pourquoi
paris,
paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
vis
dans
la
merde
Я
живу
в
сумасшествии,
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Paris
je
t'adore,
je
t'aime!
Париж,
я
обожаю
тебя,
я
люблю
тебя!
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Histoire
d'amour
à
la
laverie
История
любви
в
прачечной
Paris,
Paris
Париж,
Париж
C'est
pour
toujours
ou
toute
la
vie
Это
навсегда
или
на
всю
жизнь
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж,
ты
сводишь
с
ума!
Paris,
Paris
Париж,
Париж
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
теряюсь!
Pourquoi
paris,
paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
vis
dans
la
merde
Я
живу
в
сумасшествии,
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Paris
je
t'adore,
je
t'aime!
Париж,
я
обожаю
тебя,
я
люблю
тебя!
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Histoire
d'amour
à
la
laverie
История
любви
в
прачечной
Paris,
Paris
Париж,
Париж
C'est
pour
toujours
ou
toute
la
vie!
Это
навсегда
или
на
всю
жизнь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Konrad, F. Antoniali, M. Pozzi, G. Cottone
Attention! Feel free to leave feedback.