DJ Bitman - Noctiluca - translation of the lyrics into German

Noctiluca - DJ Bitmantranslation in German




Noctiluca
Noctiluca
Extraño tu aroma en la cama de ese que dejas cuando entras y sales
Ich vermisse deinen Duft im Bett, den du hinterlässt, wenn du kommst und gehst
¿Dónde quedaron los besos y todos los planes?
Wo sind die Küsse und all die Pläne geblieben?
No si vivir o morir
Ich weiß nicht, ob ich leben oder sterben soll
Me encuentro en un limbo desde que te fuiste de aquí
Ich befinde mich in einer Schwebe, seit du mich verlassen hast
Eres la única persona que yo quiero que se venga encima de
Du bist die einzige Person, die ich über mir haben möchte
Mi libertad no la quiero, tampoco la vida de soltero
Ich will meine Freiheit nicht, auch nicht das Leben als Single
Yo lo que quiero es que quieras lo mismo que todos queremos
Ich will nur, dass du dasselbe willst, was wir alle wollen
Tener una cuenta de banco con dígitos y muchos ceros
Ein Bankkonto mit vielen Stellen und vielen Nullen haben
Hacer el amor a diario y de paso gastar el dinero
Täglich Liebe machen und nebenbei das Geld ausgeben
Si todavía me amas como antes
Wenn du mich noch liebst wie zuvor
Ya nada me parece interesante
Nichts scheint mir mehr interessant
Yo que en el amor soy un farsante
Ich weiß, dass ich in der Liebe ein Betrüger bin
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Ohne dich werde ich mich nicht mehr verlieben, Baby
Si todavía me amas como antes
Wenn du mich noch liebst wie zuvor
Ya nada me parece interesante
Nichts scheint mir mehr interessant
Yo que en el amor soy un farsante
Ich weiß, dass ich in der Liebe ein Betrüger bin
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Ohne dich werde ich mich nicht mehr verlieben, Baby
Sin ti yo no me vuelvo a enamorar
Ohne dich werde ich mich nicht mehr verlieben
No ni qué pensar
Ich weiß nicht, was ich denken soll
Ya porqué todo me sale mal
Jetzt weiß ich, warum mir alles misslingt
Mentí diciéndote que era leal
Ich habe gelogen, als ich dir sagte, dass ich treu bin
Siento un amor real
Ich fühle eine wahre Liebe
Le pido a Dios me pueda perdonar
Ich bitte Gott, mir zu vergeben
No quiero que te vayas, vamos a intentarlo
Ich will nicht, dass du gehst, lass es uns versuchen
¿Por qué no salvamos nuestra relación?
Warum retten wir nicht unsere Beziehung?
sabes, bebé, perdona, bebé
Du weißt, Baby, verzeih mir, Baby
Si todavía me amas como antes
Wenn du mich noch liebst wie zuvor
Ya nada me parece interesante
Nichts scheint mir mehr interessant
Yo que en el amor soy un farsante
Ich weiß, dass ich in der Liebe ein Betrüger bin
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Ohne dich werde ich mich nicht mehr verlieben, Baby
Si todavía me amas como antes
Wenn du mich noch liebst wie zuvor
Ya nada me parece interesante
Nichts scheint mir mehr interessant
Yo que en el amor soy un farsante
Ich weiß, dass ich in der Liebe ein Betrüger bin
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Ohne dich werde ich mich nicht mehr verlieben, Baby
Extraño tu aroma en la cama de ese que dejas cuando entras y sales
Ich vermisse deinen Duft im Bett, den du hinterlässt, wenn du kommst und gehst
¿Dónde quedaron los besos y todos los planes?
Wo sind die Küsse und all die Pläne geblieben?
No si vivir o morir
Ich weiß nicht, ob ich leben oder sterben soll
Me encuentro en un limbo desde que te fuiste de aquí
Ich befinde mich in einer Schwebe, seit du mich verlassen hast
Eres la única persona que yo quiero que se venga encima de
Du bist die einzige Person, die ich über mir haben möchte
Mi libertad no la quiero, tampoco la vida de soltero
Ich will meine Freiheit nicht, auch nicht das Leben als Single
Yo lo que quiero es que quieras lo mismo que todos queremos
Ich will nur, dass du dasselbe willst, was wir alle wollen
Tener una cuenta de banco con dígitos y muchos ceros
Ein Bankkonto mit vielen Stellen und vielen Nullen haben
Hacer el amor a diario y de paso gastar en dinero
Täglich Liebe machen und nebenbei Geld ausgeben
Si todavía me amas como antes
Wenn du mich noch liebst wie zuvor
Ya nada me parece interesante
Nichts scheint mir mehr interessant
Yo que en el amor soy un farsante
Ich weiß, dass ich in der Liebe ein Betrüger bin
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Ohne dich werde ich mich nicht mehr verlieben, Baby
Si todavía me amas como antes
Wenn du mich noch liebst wie zuvor
Ya nada me parece interesante
Nichts scheint mir mehr interessant
Yo que en el amor soy un farsante
Ich weiß, dass ich in der Liebe ein Betrüger bin
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Ohne dich werde ich mich nicht mehr verlieben, Baby






Attention! Feel free to leave feedback.