Lyrics and translation DJ Bitman - Sra. Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señora,
Quiero
tu
bendicion,
maria
Госпожа,
я
прошу
твоего
благословения,
Мария,
Llevame
a
otra
dimencion
Унеси
меня
в
другое
измерение,
Donde
nadie
pide
ninguna
explicacion
Где
никто
не
просит
объяснений,
Para
entregarte
mi
cancion
Чтобы
я
мог
подарить
тебе
свою
песню,
Para
entregarte
mi
cancion
Чтобы
я
мог
подарить
тебе
свою
песню,
Solo
tu
y
yo
en
esta
conexion.
Только
ты
и
я
в
этой
связи.
Llevame
de
aqui,
llevame
a
un
lugar
Забери
меня
отсюда,
отведи
меня
в
место,
Donde
solo
vea
el
cielo,
quiero
respirar
Где
я
увижу
только
небо,
я
хочу
дышать,
Llevame
de
aqui,
olle
quiero
levitar
Забери
меня
отсюда,
послушай,
я
хочу
парить,
Y
el
sabor
de
la
vida
cada
dia
encontrar
И
вкус
жизни
каждый
день
находить,
Llevame
de
aqui,
llevame
a
un
lugar
Забери
меня
отсюда,
отведи
меня
в
место,
Donde
solo
vea
el
cielo,
solo
quiero
respirar
Где
я
увижу
только
небо,
я
просто
хочу
дышать,
Llevame
de
aqui,
olle
quiero
levitar
Забери
меня
отсюда,
послушай,
я
хочу
парить,
Y
el
sabor
de
la
vida
cada
dia
encontrar
И
вкус
жизни
каждый
день
находить.
Son
conexiones,
acciones
y
repercuciones
Это
связи,
действия
и
последствия,
Algunas
situaciones
te
llevan
como
aviones
Некоторые
ситуации
несут
тебя,
как
самолеты,
Alegrias,
dolores
se
escriben
mis
canciones
Радости,
боли
пишут
мои
песни,
Aprendi
que
en
la
vida
no
valen
explicaciones
Я
узнал,
что
в
жизни
объяснения
не
важны.
Lo
que
va
aprendi,
lo
vi,
lo
que
hise
То,
что
я
узнал,
то,
что
я
увидел,
то,
что
я
сделал,
Son
tantas
matices,
dime
si
tu
lo
viste
Так
много
оттенков,
скажи,
видела
ли
ты
это?
Escapando
en
lo
profundo
de
mis
propias
raices
Скрываясь
в
глубине
своих
корней,
En
la
sombra
de
la
tierra
te
pregunto
que
hiciste
В
тени
земли
я
спрашиваю
тебя,
что
ты
сделала.
Saber
donde
eres,
es
saber
quien
tu
eres
eres
Знать,
где
ты,
значит
знать,
кто
ты,
En
definitiva
sabera
a
lo
que
al
mundo
vienes
В
конечном
счете,
ты
узнаешь,
зачем
ты
пришла
в
этот
мир,
Cuando
el
destino
de
tu
vida
alfrente
lo
tienes
Когда
судьба
твоей
жизни
перед
тобой,
Sabes
realmente
lo
que
ahora
tu
quieres
Ты
действительно
знаешь,
чего
ты
хочешь
сейчас,
Lo
que
ahora
tu
quieres
Чего
ты
хочешь
сейчас.
He
buscado
mas
de
una
ves,
ahora
ya
lo
encontre
Я
искал
больше
одного
раза,
теперь
я
нашел
это,
Preguntandome
que
sera
lo
que
viene
despues
Спрашивая
себя,
что
будет
дальше,
El
sonido
de
la
furia,
el
temblor,
de
la
lluvia
o
talves
Звук
ярости,
дрожь
дождя,
или,
возможно,
Un
cielo
gris
que
se
nubla.
Серое
небо,
которое
затягивается
тучами.
Señora,
Quiero
tu
bendicion,
maria
Госпожа,
я
прошу
твоего
благословения,
Мария,
Llevame
a
otra
dimencion
Унеси
меня
в
другое
измерение,
Donde
nadie
pide
ninguna
explicacion
Где
никто
не
просит
объяснений,
Para
entregarte
mi
cancion
Чтобы
я
мог
подарить
тебе
свою
песню,
Para
entregarte
mi
cancion
Чтобы
я
мог
подарить
тебе
свою
песню,
Solo
tu
y
yo
en
esta
conexion.
Только
ты
и
я
в
этой
связи.
Ahora
siento
que
la
vida,
como
te
lo
explico
Теперь
я
чувствую,
что
жизнь,
как
бы
тебе
это
объяснить,
Como
gravedad
a
un
centrimetro
del
piso
Как
гравитация
в
сантиметре
от
пола,
Flotando
en
mi
voz,
como
una
brisa
me
desliso
Паря
в
своем
голосе,
как
бриз,
я
скольжу,
Viendo
lo
que
el
hombre
con
el
mundo
ya
hizo
Видя,
что
человек
сделал
с
миром.
Hoy
estoy
listo
para
lo
que
sea
Сегодня
я
готов
ко
всему,
Con
una
nueva
idea
en
mi
mente,
de
otro
mundo
se
crea
С
новой
идеей
в
голове,
из
другого
мира
созданной,
Me
siento
como
un
buho
mirando
desde
lo
oscuro
Я
чувствую
себя,
как
сова,
смотрящая
из
темноты,
Escapo
como
un
animal
y
salto
el
muro
Я
убегаю,
как
животное,
и
перепрыгиваю
через
стену.
Juro
que
nunca
podran
poner
cadenas
a
mi
libertad
Клянусь,
что
никто
никогда
не
сможет
сковать
мою
свободу
цепями,
Nadie
me
inpidira
a
yo
ser
la
eternidad
Никто
не
помешает
мне
быть
вечностью,
La
musica
es
el
aire
que
por
siempre
a
de
flotar
Музыка
- это
воздух,
который
всегда
будет
парить,
Al
igual-que-tu
ven
todo
el
lugar
Так
же,
как
и
ты,
увидь
все
это
место.
Llevame
hacia
otra
lejana
geografia
Унеси
меня
в
другую
далекую
географию,
A
un
te
doy
tol
que
alumbre
eternamente
el
dia
В
место,
где
я
дам
тебе
все,
что
вечно
освещает
день,
Donde
crecen
las
plantas
y
el
cielo
sea
una
manta
Где
растут
растения,
и
небо
- это
одеяло,
Que
cubra
mis
pensamientos
como
una
noche
ancha.
Которое
покрывает
мои
мысли,
как
широкая
ночь.
Señora,
Quiero
tu
bendicion,
maria
Госпожа,
я
прошу
твоего
благословения,
Мария,
Llevame
a
otra
dimencion
Унеси
меня
в
другое
измерение,
Donde
nadie
pide
ninguna
explicacion
Где
никто
не
просит
объяснений,
Para
entregarte
mi
cancion
Чтобы
я
мог
подарить
тебе
свою
песню,
Para
entregarte
mi
cancion
Чтобы
я
мог
подарить
тебе
свою
песню,
Solo
tu
y
yo
en
esta
conexion.
Только
ты
и
я
в
этой
связи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.