Lyrics and translation DJ Bobo - Do You Remember
Do
you
remember
Ты
помнишь
The
best
days
of
our
lives
Лучшие
дни
нашей
жизни
We′re
destined
for
each
other
Мы
созданы
друг
для
друга.
'Till
the
end
of
time
До
скончания
времен
Do
you
remember
Ты
помнишь?
The
day
we
fell
in
love
В
тот
день,
когда
мы
влюбились
друг
в
друга.
Do
you
remember
Ты
помнишь
The
world
was
not
enough
Мира
было
недостаточно.
Do
you
remember
Ты
помнишь
The
best
days
of
our
lives
Лучшие
дни
нашей
жизни
We′re
destined
for
each
other,
'till
the
end
of
time
Мы
созданы
друг
для
друга
до
скончания
времен.
Close
your
eyes,
that's
all
I
wanna
say
Закрой
глаза,
это
все,
что
я
хочу
сказать.
Remember
how
it
all
begun
Помнишь,
как
все
начиналось?
Close
your
eyes,
and
you
can
feel
it
too
Закрой
глаза,
и
ты
тоже
это
почувствуешь.
Remember
we
had
so
much
fun
Помнишь
нам
было
так
весело
We
were
making
love
all
day
and
night
Мы
занимались
любовью
день
и
ночь
напролет.
Everything
was
crazy
Все
было
безумно.
I
was
the
clown
for
us,
and
painted
you
a
daisy
Я
был
нашим
клоуном
и
нарисовал
тебе
маргаритку.
Travelling
around
the
world,
Путешествуя
по
всему
миру,
You
were
by
my
side,
was
it
a
dream?
Ты
была
рядом
со
мной,
это
был
сон?
Was
it
real?
Было
ли
это
на
самом
деле?
Time
goes
by,
still
walking
hand
in
hand
Время
идет,
мы
все
еще
идем
рука
об
руку.
And
loving
you
is
easily
И
любить
тебя
легко.
Time
goes
by,
you
make
my
dreams
come
true
Время
идет,
ты
воплощаешь
мои
мечты
в
реальность.
Forever
and
eternally
Навсегда
и
навечно
Never
thought
one
day
you′ll
be
my
wife
Никогда
не
думал,
что
однажды
ты
станешь
моей
женой.
Now
you
are
a
mother
Теперь
ты
мать.
I
see
your
shining
eyes,
I′m
proud
to
be
a
father
Я
вижу
твои
сияющие
глаза,
я
горжусь
тем,
что
я
отец.
Welcome
to
this
world
my
son
Добро
пожаловать
в
этот
мир
Сын
мой
We
are
gonna
guide
you
through
your
life
Мы
проведем
тебя
по
жизни.
Through
your
life
Всю
свою
жизнь
Do
you
remember
Ты
помнишь
The
day
we
fell
in
love
День,
когда
мы
влюбились
друг
в
друга.
Do
you
remember
Ты
помнишь
The
world
was
not
enough
Мира
было
недостаточно.
Do
you
remember
Ты
помнишь
The
best
days
of
our
lives
Лучшие
дни
нашей
жизни
We're
destined
for
each
other,
′till
the
end
of
time
Мы
созданы
друг
для
друга
до
скончания
времен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Baumann, Axel Breitung
Album
Visions
date of release
24-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.