Lyrics and translation DJ Bobo - Shadows of the Night (King & White Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadows of the Night (King & White Mix)
Тени ночи (King & White Mix)
World
In
Motion
Мир
в
движении
Shadows
Of
The
Night
Тени
ночи
Shadows
of
the
night
Тени
ночи
They
are
coming
when
the
moon
is
shining
bright
Они
приходят,
когда
ярко
светит
луна,
Leave
their
graves
as
shadows
of
the
night
Покидают
свои
могилы,
как
тени
ночи.
When
the
city
is
asleep
no
one
knows
the
Когда
город
спит,
никто
не
знает
Shadows
of
the
night
Тени
ночи.
In
the
darkness
they
are
flying
side
by
side
В
темноте
они
летят
бок
о
бок,
Silent
cowls
are
shadows
of
the
night
Безмолвные
фигуры
- тени
ночи.
No
one
ever
saw
a
face
of
the
shadows
of
the
night
Никто
никогда
не
видел
лица
теней
ночи.
Cemetery
it's
one
o'clock
Кладбище,
час
ночи,
A
wolf
is
howling
on
the
distant
rock
Воет
волк
на
далекой
скале.
It's
time
for
the
silent
slaves
Время
безмолвных
рабов,
Waking
up
to
open
their
graves
Пробуждающихся,
чтобы
открыть
свои
могилы.
One
two
three
and
four
Раз,
два,
три
и
четыре,
Grave
by
grave
more
and
more
Могила
за
могилой,
все
больше
и
больше.
Commemoration
or
transmutation
Память
или
перевоплощение,
Traces
of
last
generation
Следы
прошлого
поколения.
The
shadows
of
the
night
have
never
died
Тени
ночи
никогда
не
умирали,
Unsatisfied
Неудовлетворенные.
They
paid
the
highest
price
Они
заплатили
самую
высокую
цену,
Waiting
for
another
advice
Ждут
нового
совета.
Never
found
final
peace
Никогда
не
обретали
покоя,
Their
restless
life
will
never
cease
Их
беспокойная
жизнь
никогда
не
прекратится.
When
the
moon
is
shining
bright
Когда
ярко
светит
луна,
They
leave
their
graves
as
shadows
of
the
night
Они
покидают
свои
могилы,
как
тени
ночи.
Shadows
of
the
night
Тени
ночи
They
are
coming
when
the
moon
is
shining
bright
Они
приходят,
когда
ярко
светит
луна,
Leave
their
graves
as
shadows
of
the
night
Покидают
свои
могилы,
как
тени
ночи.
When
the
city
is
asleep
no
one
knows
the
Когда
город
спит,
никто
не
знает
Shadows
of
the
night
Тени
ночи.
In
the
darkness
they
are
flying
side
by
side
В
темноте
они
летят
бок
о
бок,
Silent
cowls
are
shadows
of
the
night
Безмолвные
фигуры
- тени
ночи.
No
one
ever
saw
a
face
of
the
shadows
of
the
night
Никто
никогда
не
видел
лица
теней
ночи.
The
wind
is
howling
through
the
trees
Ветер
воет
сквозь
деревья,
The
melody
of
tragedies
Мелодия
трагедий.
Killed
by
sense
the
epitaph
Убиты
смыслом,
эпитафия
Sounds
of
sorrow
when
they're
kick
and
then
left
Звучит
печалью,
когда
их
бьют,
а
затем
оставляют.
The
shadows
of
the
night
are
on
their
flight
Тени
ночи
в
полете,
Never
saw
the
light
Никогда
не
видели
света.
Silent
strangers
slow
and
fast
Безмолвные
странники,
медленные
и
быстрые,
Without
future
without
past
Без
будущего,
без
прошлого.
Flying
through
the
streets
of
an
endless
town
Летят
по
улицам
бесконечного
города,
The
way
to
nowhere
up
and
down
Путь
в
никуда,
вверх
и
вниз.
People
lock
the
doors
of
their
floors
Люди
запирают
двери
своих
домов,
Shadows
are
fast
like
a
flying
horse
Тени
быстры,
как
летящий
конь.
Short
attack
like
a
maniac
Внезапная
атака,
словно
маньяка,
Confused
by
the
ghost
in
black
Смущенные
призраком
в
черном.
When
the
moon
is
shining
bright
Когда
ярко
светит
луна,
They
leave
their
graves
as
shadows
of
the
night
Они
покидают
свои
могилы,
как
тени
ночи.
Shadows
of
the
night
Тени
ночи
They
are
coming
when
the
moon
is
shining
bright
Они
приходят,
когда
ярко
светит
луна,
Leave
their
graves
as
shadows
of
the
night
Покидают
свои
могилы,
как
тени
ночи.
When
the
city
is
asleep
no
one
knows
the
Когда
город
спит,
никто
не
знает
Shadows
of
the
night
Тени
ночи.
In
the
darkness
they
are
flying
side
by
side
В
темноте
они
летят
бок
о
бок,
Silent
cowls
are
shadows
of
the
night
Безмолвные
фигуры
- тени
ночи.
No
one
ever
saw
a
face
of
the
shadows
of
the
night
Никто
никогда
не
видел
лица
теней
ночи.
Shadows
of
the
night
Тени
ночи
They
are
coming
when
the
moon
is
shining
bright
Они
приходят,
когда
ярко
светит
луна,
Leave
their
graves
as
shadows
of
the
night
Покидают
свои
могилы,
как
тени
ночи.
When
the
city
is
asleep
no
one
knows
the
Когда
город
спит,
никто
не
знает
Shadows
of
the
night
Тени
ночи.
In
the
darkness
they
are
flying
side
by
side
В
темноте
они
летят
бок
о
бок,
Silent
cowls
are
shadows
of
the
night
Безмолвные
фигуры
- тени
ночи.
No
one
ever
saw
a
face
of
the
shadows
of
the
night
Никто
никогда
не
видел
лица
теней
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AXEL BREITUNG, RENE BAUMANN
Album
Reloaded
date of release
12-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.