Lyrics and translation DJ Bobo - Somebody Dance With Me (DMC Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
back
again
on
a
higher
stage
Я
снова
вернулся
на
высшую
ступень.
Listen
to
the
party
beat
and
get
in
range
Слушайте
ритм
вечеринки
и
входите
в
зону
досягаемости
'Cause
you
know
when
I
flow
and
I
show
you
so
Потому
что
ты
знаешь,
когда
я
теку,
и
я
показываю
тебе,
Which
way
is
better
which
way
you
got
to
go
Какой
путь
лучше,
каким
путем
ты
должен
идти.
To
make
a
fun
house
party
all
night
Чтобы
устроить
веселую
домашнюю
вечеринку
на
всю
ночь,
You
gotta
check
this
out,
yo
da
ya
di
ты
должен
проверить
это,
йо
да
я
Ди
'Cause
it's
party
over
there
with
glamour
and
glairs
Потому
что
там
вечеринка
с
гламуром
и
блеском
(So
dance
move
you,
Pump
that
body!)
(Так
что
танцуй,
Двигай
телом!)
Move
your
body,
up
and
down
Двигайте
телом
вверх
и
вниз.
Side
to
side,
it's
party
time
Бок
о
бок,
это
время
вечеринки.
Yeah
that's
right
we're
dancing
tonight
Да,
именно
так,
Сегодня
вечером
мы
танцуем.
To
the
sun
is
coming
up
and
the
sky
is
all
bright
Солнце
встает,
и
небо
все
яркое.
We're
coming
to
the
end
like
you
understand
Мы
подходим
к
концу,
как
ты
понимаешь,
That
I'm
a
partyman
do
the
best
I
can
что
я
тусовщик,
делаю
все,
что
могу.
To
make
you
laugh
again,
now
I'm
out
of
the
scene...
Чтобы
снова
рассмешить
тебя,
теперь
я
ухожу
со
сцены...
I've
got
this
feeling
У
меня
такое
чувство.
Somebody
dance
with
me
Кто
нибудь
потанцуйте
со
мной
Somebody
dance
with
me
Кто
нибудь
потанцуйте
со
мной
I've
got
this
feeling
У
меня
такое
чувство.
Somebody
dance
with
me
Кто
нибудь
потанцуйте
со
мной
Somebody
dance
with
me
Кто
нибудь
потанцуйте
со
мной
Another
time,
another
place
В
другое
время,
в
другом
месте.
Another
rhyme
done
for
every
race
Еще
одна
рифма
для
каждой
расы.
In
your
case,
we're
getting
rough
В
твоем
случае
мы
становимся
грубыми,
I'm
not
going
to
stop
'till
you
get
enough
и
я
не
остановлюсь,
пока
ты
не
насытишься.
'Cause
you
groove
back
and
BoBo
is
back
Потому
что
ты
возвращаешься,
и
Бобо
возвращается.
And
you
see
it
yourself,
it's
like
a
heart-attack
И
ты
сам
это
видишь,
это
похоже
на
сердечный
приступ.
My
rhymes,
combination,
infiltration,
situation
Мои
рифмы,
комбинация,
проникновение,
ситуация
All
over
the
nation
По
всей
стране.
Like
round
and
round,
upside
down
Круг
за
кругом,
вверх
тормашками.
Living
my
life
'till
your
feet
are
on
the
ground
Живу
своей
жизнью,
пока
твои
ноги
не
коснутся
земли.
Then
put
your
hands
up
in
the
air
Затем
поднимите
руки
вверх.
And
waving
like
you
just
don't
care
И
машешь
рукой,
как
будто
тебе
все
равно.
And
if
you're
ready
to
rap,
then
rap
with
me
И
если
ты
готов
читать
рэп,
то
читай
вместе
со
мной.
Somebody
say
OH
YEAH!
(oh
yeah)
OH
YEAH
(oh
yeah)
AAOW!
Кто-нибудь
скажите:
О
да!
(О
да)
О
да
(О
да)
ааа!
Now
it's
just
the
time,
I
think
you're
ready
Сейчас
самое
время,
я
думаю,
ты
готова.
So
make
some
room
and
space
just
to
hit
it
Так
что
освободите
немного
места
и
пространства,
чтобы
просто
поразить
его.
(Move,
move
that
body)
(Двигай,
двигай
это
тело)
A
didley
didley
dee
Дидли
Дидли
Ди
Yeah
we
make
the
party
to
the
B
to
the
O
to
the
B
to
the
O
Да
мы
устраиваем
вечеринку
в
Б
В
О
в
Б
В
О
Wanna
rock
your
body
wanna
rock
your
soul
Хочу
потрясти
твое
тело
хочу
потрясти
твою
душу
When
I
never
ever
said
I
do
it
better
Когда
я
никогда
не
говорил
что
делаю
это
лучше
I
just
know
the
time,
sounds
clever
Я
просто
знаю
время,
звучит
умно
The
way
you
had
expected
Так,
как
ты
и
ожидал.
We're
having
for
the
end
Мы
едим
до
самого
конца.
Party
that
was
another
story
Вечеринка
это
уже
другая
история
For
the
party
man,
and
his
clan
Ради
тусовщика
и
его
клана.
So
they
will
come
again
Поэтому
они
придут
снова.
Show
and
improve
you,
it's
not
the
end
Покажи
и
улучши
себя,
это
еще
не
конец.
It's
jam
session
Это
джем-сейшн.
My
profession
Моя
профессия
A
truly
hard
yeah
one
an
obsession
По
настоящему
жесткая
да
навязчивая
идея
But
the
joke
is
over,
you
know
what
I
mean
Но
шутка
окончена,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
The
party
is
gone
and
I'm
out
of
the
scene...
Вечеринка
закончилась,
и
я
исчез
со
сцены...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Peyer, Kurt (CH) Burger, Rene (Ch) Baumann, Rockwell (US 1)
Attention! Feel free to leave feedback.