Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
i
could
go
i
would
go
far
Wenn
ich
gehen
könnte,
würde
ich
weit
gehen
If
i
could
pack
and
i
could
leave
I'd
be
a
star
Wenn
ich
packen
und
gehen
könnte,
wäre
ich
ein
Star
But
theres
a
price
to
pay
Aber
es
gibt
einen
Preis
zu
zahlen
When
you're
on
your
way
Wenn
du
auf
deinem
Weg
bist
If
i
could
go
i
would
go
far
Wenn
ich
gehen
könnte,
würde
ich
weit
gehen
If
i
could
pack
and
i
could
leave
I'd
be
a
star
Wenn
ich
packen
und
gehen
könnte,
wäre
ich
ein
Star
But
theres
a
price
to
pay
Aber
es
gibt
einen
Preis
zu
zahlen
When
there's
more
to
give
Wenn
es
mehr
zu
geben
gibt
Anglali
eksen
anglali
ebsuku
Ich
schlafe
weder
tagsüber
noch
nachts
Ngivule
amehlo
ami
Ich
öffne
meine
Augen
Benghlezi
ngtshel,
ngtshel
ukuthi
zaphela
indlela
zami
Sie
sagten
mir
immer,
meine
Wege
seien
zu
Ende
Anglali
eksen
anglali
ebsuku
Ich
schlafe
weder
tagsüber
noch
nachts
Ngivule
amehlo
ami
Ich
öffne
meine
Augen
Benghlezi
ngtshel,
ngtshel
ukuthi
zaphela
indlela
zami
Sie
sagten
mir
immer,
meine
Wege
seien
zu
Ende
Koda
mina
ngizohamba
mina
ngingabuyi
mina
Aber
ich,
ich
werde
gehen,
ohne
zurückzukehren,
meine
Liebe
I
will
I'll
find
a
way
Ich
werde,
ich
werde
einen
Weg
finden
Mina
ngizohamba
mina
ngingabuyi
mina
Ich
werde
gehen,
ohne
zurückzukehren,
meine
Liebe
I
will
I'll
find
a
way
Ich
werde,
ich
werde
einen
Weg
finden
Mina
ngizohamba
mina
ngingabuyi
mina
Ich
werde
gehen,
ohne
zurückzukehren,
meine
Liebe
I
will
I'll
find
a
way
Ich
werde,
ich
werde
einen
Weg
finden
Mina
ngizohamba
mina
ngingabuyi
mina
Ich
werde
gehen,
ohne
zurückzukehren,
meine
Liebe
I
will
I'll
find
a
way
Ich
werde,
ich
werde
einen
Weg
finden
Eya
pa
pa
pa
papu
yayizolo
Eya
pa
pa
pa
papu,
es
war
gestern
Badi
zumbe
eya
pa
pa
la
papu
yayizolo
Badi
zumbe
eya
pa
pa
la
papu,
es
war
gestern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bongani Dlamini, Moneoa Sowazi, Ntokozo Zakwe, Stembele Hopewell Mzilikazi, Mthokozisi Ntaka
Album
Eya PaPu
date of release
10-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.