Lyrics and translation DJ Bruno - Nothin On You (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin On You (remix)
Ничего общего с тобой (ремикс)
If
i
told
i
was
perfect
i'd
be
lying
Солгала
бы,
если
бы
сказала,
что
идеальна,
If
there's
something
i'm
not
doing,
girl
i'm
trying
Если
я
что-то
не
делаю,
милый,
поверь,
я
стараюсь.
I
know
I'm
no
angel,
but
I'm
not
so
bad
(no
no
no)
Знаю,
я
не
ангел,
но
и
не
так
плоха
(нет,
нет,
нет).
If
you
see
me
at
the
party
conversating
Если
увидишь
меня
на
вечеринке
за
разговором,
That
doesn't
mean
telephone
numbers
are
exchanging
Это
не
значит,
что
мы
обмениваемся
номерами
телефонов.
I
know
I'm
no
angel,
but
I'm
not
so
bad
Знаю,
я
не
ангел,
но
и
не
так
плоха.
You
should
know,
these
Ты
же
знаешь,
эти
Beautiful
girls
all
over
the
world,
I
could
be
chasing
Красивые
девушки
по
всему
миру,
я
могла
бы
гоняться
за
ними,
But
my
time
would
be
wasted,
they
got
nothing
on
you,
baby
Но
мое
время
было
бы
потрачено
впустую,
им
до
тебя
далеко,
малыш.
Nothing
on
you,
baby
Им
до
тебя
далеко,
малыш.
They
might
say
hi,
and
I
might
say
hey
Они
могут
поздороваться,
и
я
могу
ответить,
But
you
shouldn't
worry,
about
what
they
say
Но
ты
не
должен
беспокоиться
о
том,
что
они
говорят,
Cause
they
got
nothing
on
you,
baby
(Yeah)
Потому
что
им
до
тебя
далеко,
малыш
(да).
Nothing
on
you,
baby
Им
до
тебя
далеко,
малыш.
I
know
you
feel
where
I'm
coming
from
Я
знаю,
ты
чувствуешь,
о
чем
я,
Regardless
of
the
things
in
my
past
that
I've
done
Несмотря
на
то,
что
я
делала
в
прошлом,
Most
of
it
really
was
for
the
hell
of
the
fun
По
большей
части
это
было
ради
удовольствия,
On
a
carousel,
so
around
I
spun
Как
на
карусели,
я
крутилась
и
крутилась,
With
no
direction,
just
tryna
get
some
Без
всякого
направления,
просто
пытаясь
что-то
получить,
Tryna
chase
skirts,
living
in
the
summer
sun
Пытаясь
угнаться
за
юбками,
живя
под
летним
солнцем.
And
so
I
lost
more
than
I
had
ever
won
И
поэтому
я
потеряла
больше,
чем
когда-либо
выигрывала,
And
honestly,
I
ended
up
with
none
И,
честно
говоря,
осталась
ни
с
чем.
It's
so
much
nonsense,
it's
on
my
conscience
Это
такой
абсурд,
это
на
моей
совести.
I'm
thinking
"maybe
I
should
get
it
out"
Я
думаю:
"Может
быть,
мне
стоит
выговориться".
And
I
don't
wanna
sound
redundant
И
я
не
хочу
показаться
излишне
многословной,
But
I
was
wondering,
if
there
was
something
that
you
wanna
know
Но
мне
интересно,
есть
ли
что-то,
что
ты
хочешь
знать.
But
never
mind
that,
we
should
let
it
go
Но
неважно,
давай
просто
забудем
об
этом,
Cause
we
don't
wanna
be
a
t.v.
episode
Потому
что
мы
же
не
хотим
стать
сериалом,
And
all
the
bad
thoughts,
just
let
em
go,
go,
go
И
все
плохие
мысли,
просто
отпусти
их,
отпусти,
отпусти.
Beautiful
girls
all
over
the
world,
I
could
be
chasing
Красивые
девушки
по
всему
миру,
я
могла
бы
гоняться
за
ними,
But
my
time
would
be
wasted,
they
got
nothing
on
you,
baby
Но
мое
время
было
бы
потрачено
впустую,
им
до
тебя
далеко,
малыш.
Nothing
on
you,
baby
Им
до
тебя
далеко,
малыш.
They
might
say
hi,
and
I
might
say
hey
Они
могут
поздороваться,
и
я
могу
ответить,
But
you
shouldn't
worry,
about
what
they
say
Но
ты
не
должен
беспокоиться
о
том,
что
они
говорят,
Cause
they
got
nothing
on
you,
baby
(Yeah)
Потому
что
им
до
тебя
далеко,
малыш
(да).
Nothing
on
you,
baby
Им
до
тебя
далеко,
малыш.
I've
been
to
London,
I've
been
to
Paris
Я
была
в
Лондоне,
я
была
в
Париже,
Even
way
out
there
in
Tokyo
Даже
в
далеком
Токио,
Back
home
down
in
Georgia,
to
New
Orleans
Назад
домой,
в
Джорджию,
в
Новый
Орлеан,
But
you
always
steal
the
show
Но
ты
всегда
затмеваешь
всех,
And
just
like
that
girl,
you
got
me
froze
И
вот
так
запросто,
детка,
ты
меня
заморозил,
Like
a
Nintendo
64
Как
приставку
Nintendo
64.
If
you
never
knew,
well,
now
you
know,
know,
know
Если
ты
не
знал,
то
теперь
знаешь,
знаешь,
знаешь.
Beautiful
girls
all
over
the
world,
I
could
be
chasing
Красивые
девушки
по
всему
миру,
я
могла
бы
гоняться
за
ними,
But
my
time
would
be
wasted,
they
got
nothing
on
you,
baby
Но
мое
время
было
бы
потрачено
впустую,
им
до
тебя
далеко,
малыш.
Nothing
on
you,
baby
Им
до
тебя
далеко,
малыш.
They
might
say
hi,
and
I
might
say
hey
Они
могут
поздороваться,
и
я
могу
ответить,
But
you
shouldn't
worry,
about
what
they
say
Но
ты
не
должен
беспокоиться
о
том,
что
они
говорят,
Cause
they
got
nothing
on
you,
baby
(Yeah)
Потому
что
им
до
тебя
далеко,
малыш
(да).
Nothing
on
you,
baby
(N-n-n-nothing
on
you
baby,
n-nothing
on
you)
Им
до
тебя
далеко,
малыш
(Н-н-н-им
до
тебя
далеко,
малыш,
н-им
до
тебя
далеко).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Ray Simmons, Bruno Mars, Ari Levine, Philip Martin Ii Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.