Lyrics and translation DJ Caique, Dexter & Mv Bill - Campo Minado
Mv
Bill
Correspondente
da
guerra
do
dia
a
dia
Lugares
esquecidos
que
não
foram
visitados
pela
democracia
Mv
Bill
Корреспондент
войны
будней
Забытые
места,
которых
не
коснулась
демократия
Falo
diretamente
aqui
da
CDD
teve
crescimento,
teve
esquecimento
Говорю
прямо
здесь,
в
КДД
был
рост,
было
забвение
(Ficou
fácil
ver...)
(Стало
легко
увидеть...)
Algumas
favelas
receberam
atenção
(outras
não...)
Некоторые
фавелы
получили
внимание
(другие
нет...)
Teve
migração
que
gerou
tensão
causando
um
desnível
comunitário
Jovens
revoltados
com
a
pressão
de
um
gesto
autoritário
Vida
de
estudante
que
vira
marginal
Была
миграция,
которая
вызвала
напряженность,
вызвавшую
общественный
дисбаланс.
Молодые
люди,
возмущенные
давлением
авторитарного
жеста.
Жизнь
студента,
который
становится
маргиналом
Fruto
do
avesso
do
cartão
postal
Resultado
do
descaso,
tá
plantado
na
esquina
Sustento
da
família,
com
venda
de
cocaína
Плод
доступа
к
открытке.
Результат
пренебрежения,
посеянный
на
углу.
Доход
семьи
от
продажи
кокаина
O
crime
é
democrático,
a
porta
sempre
aberta
O
fim
pode
ser
mágico
Преступление
демократично,
дверь
всегда
открыта.
Конец
может
быть
волшебным
(Aceito
a
sua
oferta...)
(Принимаю
ваше
предложение...)
Filme
repetido,
onde
herói
vira
bandido
Se
for
preto,
pobre,
favelado,
tá
fudido!
Risco
de
vida
ainda
existe
(triste!
...)
Повторяющийся
фильм,
где
герой
становится
бандитом.
Если
ты
черный,
бедный,
из
фавел,
тебе
конец!
Смертельная
опасность
все
еще
существует
(печально!
...)
Ocupar
é
diferente
de
pacificar
Занимать
- не
значит
умиротворять
Policiamento,
não
substitui
saneamento
Não
tem
desenvolvimento
e
o
processo
fica
lento
Полицейские
не
заменяют
канализацию.
Нет
развития,
и
процесс
идет
медленно
Só
acelera,
quando
se
junta
com
uma
galera
Он
ускоряется
только
тогда,
когда
к
нему
присоединяется
толпа
Que
põe
a
voz
do
demônio
no
ouvido
e
já
era
Virou
fera,
virou
monstro
Которая
шепчет
дьявольские
слова
в
уши,
и
все
кончено.
Превратился
в
зверя,
превратился
в
монстра
Morre
um
sonho
e
nasce
mais
um
querendo
ser
o
bola
da
vez
Isso
foi
mostrado
em
2006
"Meninos
do
Tráfico
- Documentário
Falcão"
Moleque
novo
na
laje,
na
contenção
Одна
мечта
умирает,
а
другая
рождается,
желая
стать
следующей.
Это
было
показано
в
2006
году
в
фильме
"Дети
наркоторговли
- документальный
фильм
Фалькао".
Молодой
парень
на
крыше,
сдерживающий
себя
Aterrorizando
a
vizinhança
de
fuzil
na
mão
Refrão
Campo
minado,
no
gueto
(Em
vários
lugares,
não
mudou...)
Терроризируя
соседей
с
винтовкой
в
руках.
Припев:
Минное
поле
в
гетто
(Во
многих
местах
ничего
не
изменилось...)
Tá
ligado,
no
campo
minado
(Vivendo
desse
jeito,
pouco
amor
e
sem
respeito...)
Знаешь,
на
минном
поле
(Живя
вот
так,
с
малой
любовью
и
без
уважения...)
Campo
minado,
no
gueto
(Em
vários
lugares,
não
mudou...)
Минное
поле
в
гетто
(Во
многих
местах
ничего
не
изменилось...)
Tá
ligado,
no
campo
minado
Dexter
Não
sei
não,
ó!
Знаешь,
на
минном
поле
Dexter
Не
знаю,
не
знаю,
о!
Tá
cada
vez
pior
Preste
atenção
no
que
acontece
ao
seu
redor
Pessoas
indo
nessa,
no
palco
de
uma
festa
С
каждым
разом
все
хуже.
Обрати
внимание
на
то,
что
происходит
вокруг
тебя.
Люди
идут
на
это,
на
сцену
праздника
A
vida
vale
nada,
pra
um
sistema
que
te
testa
Te
joga
num
buraco,
na
cova
dos
leões
Maldade,
atrocidade,
gerando
vários
milhões
As
notícias
rendem
grana,
repórter
ganha
fama
Matéria
tendenciosa,
o
destaque
da
semana
E
é
fantástico,
o
show
da
vida
segue
em
frente
São
Paulo
- Brasil,
mais
um
elo
da
corrente
Жизнь
ничего
не
стоит
для
системы,
которая
тебя
испытывает.
Бросает
тебя
в
яму,
в
логово
львов.
Злоба,
зверства,
приносящие
миллионы.
Новости
приносят
деньги,
репортер
зарабатывает
славу.
Тенденциозный
материал,
главное
событие
недели.
И
это
фантастика,
шоу
жизни
продолжается.
Сан-Паулу
- Бразилия,
еще
одно
звено
в
цепи
A
rota
da
fraqueza,
estado
de
pobreza
Путь
слабости,
состояние
нищеты
Metrópole
do
caos,
disfarçado
de
nobreza
Bill
A
vida
no
campo
minado
é
foda
Tem
que
ser
ligeiro
para
não
morrer
Dexter
Pra
sobreviver
por
aqui,
tem
que
ser
Vigiai
os
seus
passos,
tome
cuidado
com
os
laços
Столица
хаоса,
замаскированного
под
благородство.
Bill
Жизнь
на
минном
поле
- это
тяжело.
Нужно
быть
расторопным,
чтобы
не
умереть.
Dexter
Чтобы
выжить
здесь,
нужно
быть
осторожным.
Следи
за
своими
шагами,
будь
осторожен
со
связями
O
inimigo
está
à
solta,
promovendo
fracassos
Polícia
matando,
pessoas
morrendo
A
paz
sucumbindo
a
guerra
aumentando
Filhos
sem
pai,
mãe
sem
os
filhos
Mortos
ou
vivos,
olhos
chorando
Tentando
amenizar
o
sofrimento
do
coração
Враг
на
свободе,
сеет
неудачи.
Полиция
убивает,
люди
умирают.
Мир
рушится,
война
разгорается.
Дети
без
отца,
матери
без
сыновей.
Мертвые
или
живые,
плачущие
глаза.
Пытаясь
унять
боль
в
сердце
Só
quem
vive,
só
quem
sabe,
é
que
tem
noção
E
o
Estado
nisso
tudo
é
omisso
Только
тот,
кто
живет,
только
тот,
кто
знает,
понимает
это.
А
государство
во
всем
этом
бездействует
Falta
compromisso,
ossos
do
ofício
Infelizmente!
...
É
Bill,
andamos
nessa
corda
bamba
Brasil
de
pólvora,
tragédia
versus
samba
Refrão
Campo
minado,
no
gueto
Отсутствие
приверженности,
издержки
профессии.
К
сожалению!
...
Да,
Bill,
мы
ходим
по
этой
грани.
Пороховая
бочка
Бразилии,
трагедия
против
самбы.
Припев:
Минное
поле
в
гетто
(Em
vários
lugares,
não
mudou...)
(Во
многих
местах
ничего
не
изменилось...)
Tá
ligado,
no
campo
minado
Знаешь,
на
минном
поле
(Vivendo
desse
jeito,
pouco
amor
e
sem
respeito...)
Campo
minado,
no
gueto
(Живя
вот
так,
с
малой
любовью
и
без
уважения...)
Минное
поле
в
гетто
(Em
vários
lugares,
não
mudou...)
(Во
многих
местах
ничего
не
изменилось...)
Tá
ligado,
no
campo
minado...
pow
pow
pow
pow
pow
pow!
Bill
Pessoas
esquecidas
vão
pro
raio
de
ação
Знаешь,
на
минном
поле...
бах
бах
бах
бах
бах
бах!
Bill
Забытые
люди
попадают
под
раздачу
Quando
é
ano
eleitoral,
quando
é
ano
de
eleição
(Muita
atenção!)
Когда
год
выборов,
когда
год
выборов
(Большое
внимание!)
Depois
que
cai
no
esquecimento
Literalmente
no
esquecimento,
de
volta
pro
sofrimento
E
tentar
se
levantar,
como
for
Se
plantou
ignorância,
não
vem
pra
colher
o
amor
Ainda
tem
muitos
de
nós,
sonhando
com
o
sucesso
Mesmo
não
tendo
acesso,
reflexo
do
regresso
Que
tira
a
educação
e
disponibiliza
fuzis
После
того,
как
погружаются
в
забвение.
Буквально
в
забвение,
обратно
к
страданиям.
И
попытка
подняться,
как
бы
то
ни
было.
Если
посеяли
невежество,
не
приходите
собирать
любовь.
Многие
из
нас
все
еще
мечтают
об
успехе.
Даже
не
имея
доступа,
отражение
возвращения.
Лишают
образования
и
раздают
винтовки
Alienação
e
álcool
pra
matar
a
raiz
Dos
que
não
sabem
muito,
mas
sabem
fazer
filho
Отчуждение
и
алкоголь,
чтобы
убить
корень.
Тех,
кто
мало
что
знает,
но
умеет
делать
детей
Não
tem
faculdade
sim,
mas
sabem
fazer
filho
Mas
sabem
fazer
filho,
proximidade
do
gatilho
Arrebenta
de.
40,
de
45
Jericó,
9mm
У
них
нет
высшего
образования,
но
они
умеют
делать
детей.
Но
они
умеют
делать
детей,
близость
курка.
Стрельба
из
40-го,
45-го
калибра,
Jericho,
9 мм
A
fé,
sendo
depositada
numa
380
Desperdício,
morte
pelo
vício
Sem
base
familiar,
pra
crescer
fica
difícil
Círculo
vicioso,
que
mais
uma
vida
encerra
Sistema
criminoso,
pra
quem
tá
vivendo
em
guerra
Вера,
возложенная
на
380-й
калибр.
Расточительство,
смерть
от
порока.
Без
семьи
очень
трудно
расти.
Порочный
круг,
который
обрывает
еще
одну
жизнь.
Преступная
система
для
тех,
кто
живет
на
войне
Até
pra
falta
de
ação,
tem
reação
Estado
crítico,
cria
ódio
no
coração
Даже
на
бездействие
есть
противодействие.
Критическое
состояние
порождает
ненависть
в
сердце
Elimina
o
lado
bom
e
fortalece
a
maldade
Уничтожает
добро
и
усиливает
зло
Esse
bagulho
é
reprise,
pra
ninguém
é
novidade
aqui
no
Эта
фигня
повторяется,
для
всех
это
не
новость
здесь,
на
Campo
minado,
no
gueto
(Em
vários
lugares,
não
mudou...)
Минное
поле
в
гетто
(Во
многих
местах
ничего
не
изменилось...)
Tá
ligado,
no
campo
minado
Знаешь,
на
минном
поле
(Vivendo
desse
jeito,
pouco
amor
e
sem
respeito...)
(Живя
вот
так,
с
малой
любовью
и
без
уважения...)
Campo
minado,
no
gueto
(Em
vários
lugares,
não
mudou...)
Минное
поле
в
гетто
(Во
многих
местах
ничего
не
изменилось...)
Tá
ligado,
no
campo
minado...
pow
pow
pow
pow
pow
pow!
Знаешь,
на
минном
поле...
бах
бах
бах
бах
бах
бах!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dexter, Carlos Henrique Benigno, Alex Pereira Barboza
Attention! Feel free to leave feedback.