Lyrics and translation DJ Caique feat. 1Kilo - Paga Pra Ver
Eu
bebo
pra
tentar
esquecer
todos
que
se
foram
Я
пью,
чтоб
попытаться
забыть
все,
что
было
Vou
logo
fumar
um
pra
não
ficar
na
bad
Я
сразу
же
курить
чтобы
не
стоять
в
баде
As
minas
querem
foto,
vish,
o
preto
tá
famoso
Мин
хочет
фото,
vish,
черный
тут
знаменитый
Eu
tô
trajado
de
Nike,
original
gangsta
chef
Я
никогда
костюмированный
Nike,
original
gangsta
шеф-повар
Acha
que
eu
não
sei
fazer,
hum!
Menor,
você
tá
fudido
Думаешь,
я
не
знаю
делать,
хм!
Короче,
вы
tá
fudido
Minha
tropa
é
1Kilo,
sempre
pronta
pro
serviço
Мой
отряд-это
1Kilo,
всегда
готов
pro
службы
Tu
pensa
que
eu
não
sei
fazer,
hum!
Menor,
tu
é
um
iludido
Ты
думаешь,
что
я
не
знаю,
как
сделать,
хм!
Меньше,
ты
это
заблуждение
Vacilou
vai
pro
valor,
nóis
não
brinca
de
ser
bandido,
porra
Дрогнул,
будет
pro-значение,
nois
не
шутит
быть
бандит,
черт
Assino
em
baixo,
anota
a
placa,
é
um
clássico
1Kilo
Чувство
боли,
замечает
доска-это
классический
1Kilo
Falar
é
fácil
então
faz
o
que
eu
faço,
eu
duvido
Говорить
легко
делает
то,
что
я
делаю,
я
сомневаюсь
É
que
eu
vivo
o
plano
do
século,
rezo
e
sempre
peco
В
том,
что
я
живу
план
го
века,
я
молюсь
и
всегда
грешу
Corro
e
nunca
espero,
morro,
mas
sou
eterno
Бегу
и
никогда,
надеюсь,
не
умру,
но
я-вечный
O
sonho
segue
vivo,
tomando
de
assalto
cada
metro
quadrado
Сон
следует
в
живых,
взяв
штурмом
каждый
квадратный
метр
De
cria,
beck
aceso
e
todo
S
cifrado,
ferias
em
SC
Создает,
бек
горит
и
все
S
encrypted,
в
аренду
в
SC
Tá
tranquilo,
cês
não
vê
o
trabalho
pra
chegar
aqui
Tá
tranquilo,
cês
не
видит
работу,
чтобы
достичь
здесь
Mas
querem
o
lugar
do
DoisP,
tá
fudido
Но
они
хотят,
чтобы
место
DoisP,
tá
fudido
Vivo
sem
tempo
pra
ser
perdido
Жить
без
тебя
будет
время,
будет
потерян
Sempre
10
passos
a
frente
do
inimigo
Всегда
10
шагов
вперед
противника
1Kilo
é
só
quem
é,
sigo
brindando
o
veneno
1Kilo-это
только
те,
кто
это,
я
следую
за
toasting
яд
Papo
de
bandido,
quem
não
entende
fica
pra
exemplo
Чат
бандит,
кто
не
понимает,
находится
pra
например
Quantas
chances
você
precisa?
Quantas
vidas
você
tem?
Сколько
шансов
вам
нужно?
Сколько
жизней
у
вас?
1Kilo
assinado
na
parede
da
eternidade
1Kilo
подписан
на
стене
вечности
Essa
foi
mais
uma
pra
mostrar
pro
que
vem
Это
был
еще
чтоб
показать,
pro,
которая
поставляется
Quantas
chances
você
precisa?
Quantas
vidas
você
tem?
Сколько
шансов
вам
нужно?
Сколько
жизней
у
вас?
1Kilo
assinado
na
parede
da
eternidade
1Kilo
подписан
на
стене
вечности
Essa
foi
mais
uma
pra
mostrar
que
ainda
estamos
na
sua
frente
Это
был
еще
чтоб
показать,
что
мы
все
еще
впереди
Eu
brotei
com
o
Pelé
pra
ver
é
um
prazer
dizer
que
eu
assino
Я
brotei
с
Пеле,
чтобы
посмотреть,
приятно
сказать,
что
я
подписываю
Numa
dose
pra
te
entorpecer
В
дозировке
тебя
ошеломить
Já
disse
o
Xamã
que
esse
é
o
bonde
da
1Kilo
Уже
сказал
Шаман,
что
это
трамваи
1Kilo
Esses
cara
é
uma
praga,
mistura
da
classe
rara
Эти
парень
это
чума,
смесь
класса
редкая
Onda
do
kunk
bengala
no
funk,
junkie
tank
flow
Волны
kunk
трость
в
стиле
фанк,
наркоман
tank
flow
A
gata
quer
pagar
pra
ver,
viver
a
vida
que
eu
vivo
Кошка
хочет
платить,
чтобы
посмотреть,
жить
жизнью,
что
я
живу
E
parar
de
sonhar
pra
fazer,
e
não
procurar
motivo
И
перестать
мечтать,
чтобы
это
сделать,
и
не
искать
причины
Vamo
atravessar
a
fronteira?
Nosso
mínimo
é
ter
tudo
Собираешься
пересечь
границу?
Наш
минимум-это
иметь
все
Cumulo
da
paciência,
vomitar
por
um
canudo
Cumulo
терпения,
рвота
через
соломинку
Vai
bater
de
frente?
Cuzão,
pare
e
pense
Будете
бодаться?
Мудак,
остановитесь
и
подумайте
Tem
12
no
pente
e
uns
30
na
contenção
12
в
гребень
и
около
30
на
утверждение
Nem
nóis,
nem
a
gente,
futuro
e
presente
Не
nois,
ни
людей,
будущем
и
настоящем
1Kilo
é
a
lente
que
estende
a
sua
visão
1Kilo-это
объектив,
который
расширяет
ваше
видение
Ahn,
só
na
levada
mais
louca
prima,
sente
a
brisa
olha
a
vista
Э-э,
только
принимать
еще
более
сумасшедшая
нажмите,
чувствует
ветер,
смотрит
вид
Que
eu
preparei
pra
nos
dois,
no
rolê
no
meu
carro
Я
готов,
любя,
в
два,
в
rolê
в
моей
машине
A
noite
tá
tensa,
os
cana
encharca
aí
Ночь,
какая
напряженная,
тростника
encharca
там
Mesmo
assim
vamos
brindar
o
futuro
rico
Даже
так
давайте
тост
будущее-рико
É
muito
tempo
a
consequência
de
um
trabalho
lindo
Очень
долго
результате
прекрасные
работы
Você
não
sabe
quanto
tempo
ainda
eu
tenho
vivo
Вы
не
знаете,
сколько
еще
времени
я
живу
Vamo
viver
só
mais
um
dia
como
um
infinito
Пойдем
жить
только
один
день,
как
бесконечность
Filma
nóis,
olha
nóis,
nega
depois
Снимает
nois,
смотрит
nois,
отказывает
после
Sente
a
voz
sou
algoz,
fino
de
dois
Чувствует,
голос
я
палачу,
тонких
двух
Ouça
mais
e
aprenda
mais
primo,
ligou
Слушайте
больше
и
узнайте
больше
двоюродный
брат,
звоните
Faço
a
diferença,
eu
quero
ser
rico
Делаю
разницу,
я
хочу
быть
богатым
Desde
menor
aprendi
a
dar
o
papo
reto
Так
меньше
научился
устраивать
чат
прямой
Aprendi
também
que
quem
persiste
sempre
alcança
Я
узнал
также,
что
тот,
кто
упорствует
всегда
достигает
Já
vi
muita
maldade,
atravessei
muito
deserto
Я
видел
много
зла,
я
пересек
очень
пустыне
Hoje
eu
só
quero
sossego,
espero
que
tudo
dê
certo
Сегодня
я
просто
хочу
покоя,
я
надеюсь,
что
все
идет
правильно
É
que
aqui
desafeto
é
mato,
guerra
de
ego
mata
В
том,
что
здесь
недовольных-это
кустах,
война
убивает
эго
Terra
de
cego
só
sai
são
e
salvo
quem
tem
precisão
no
alvo
Земли
слепой
выходит
только
в
целости
и
сохранности,
у
кого
есть
точно
в
цель
Saiba
andar
nas
sombras
porque
muita
luz
cega
Узнайте,
ходить
в
тени,
потому
что
много
света,
слепой
Só
você
sabe
o
preço
da
cruz
que
carrega
И
только
вы
знаете
цену
крест,
который
несет
É
que
o
sistema
faz
lavagem
cerebral
В
том,
что
система
делает
мозги
Pra
que
você
nunca
descubra
o
seu
potencial
Ну
что
вы
никогда
не
узнаю
свой
потенциал
E
eu
tô
fora
do
padrão,
sou
mais
um
pagão
И
я,
я
вне,
я
больше
язычником
Compondo
minha
história
que
eles
nunca
apagarão
Сочинение
мой
рассказ,
что
они
никогда
не
apagarão
Quantas
chances
você
precisa?
Quantas
vidas
você
tem?
Сколько
шансов
вам
нужно?
Сколько
жизней
у
вас?
1Kilo
assinado
na
parede
da
eternidade
1Kilo
подписан
на
стене
вечности
Essa
foi
mais
uma
pra
mostrar
pro
que
vem
Это
был
еще
чтоб
показать,
pro,
которая
поставляется
Quantas
chances
você
precisa?
Quantas
vidas
você
tem?
Сколько
шансов
вам
нужно?
Сколько
жизней
у
вас?
1Kilo
assinado
na
parede
da
eternidade
1Kilo
подписан
на
стене
вечности
Essa
foi
mais
uma
pra
mostrar
que
ainda
estamos
na
sua
frente
Это
был
еще
чтоб
показать,
что
мы
все
еще
впереди
Vejo
em
volta
o
que
acontece,
tanto
tempo
passou,
oh-oh
Вижу
вокруг
что
происходит,
столько
времени
прошло,
oh-oh
Resolve
a
conta
antes
que
todo
o
meu
tempo
passe,
yeah
Устраняет
учетную
запись,
прежде
чем
все
мое
время
проведите,
yeah
Vejo
em
volta
o
que
acontece,
tanto
tempo
passou,
oh-oh
Вижу
вокруг
что
происходит,
столько
времени
прошло,
oh-oh
Resolve
a
conta
antes
que
todo
o
meu
tempo
passe
Устраняет
учетную
запись,
прежде
чем
все
мое
время
пароль
E
o
que
me
prende?
O
que
te
governa?
O
que
te
liberta?
И
что
меня
держит?
Что
тебе
управляет?
Что
тебе
свободу?
O
que
fecha
a
minha
cela
não
sei
se
perdi
a
chave
dela
То,
что
закрывает
моей
камере,
я
не
знаю,
если
я
потерял
ключ
от
нее
Numa
folha
qualquer
eu
pinto
a
aquarela
На
листе
любой
я
рисую
акварели
Engraçado
é
quem
nunca
entende
Забавно
то,
кто
не
понимает
Sempre
está
com
as
mãos
amarelas
Всегда
с
руки
желтые
Meus
dedos
amarelos
combinam
perfeitamente
Мои
пальцы
желтые
прекрасно
сочетаются
Com
areia,
água
salgada,
bermuda,
par
de
chinelos
С
песком,
соленой
водой,
шорты,
тапочки
Benza
a
Deus
que
bunda
brasileira,
gostosa
Benza
Богу,
что
задницу,
бразильский,
сексуальный
Um
dia
eu
levo
ela
pra
jantar
na
Bienal
do
Livro
В
один
прекрасный
день
я
беру,
она
тебя
ужин
в
Книгу
Биеннале
E
se
meu
senso
critico
não
der
as
caras
И
если
мое
чувство
не
критикую
der
лица
E
eu
quisesse
me
importar
apenas
com
a
poesia
И
я
хочу,
чтобы
мне
импортировать
только
с
поэзией
E
se
me
minha
poesia
não
desse
as
caras
И
если
мне
моя
литература
не
для
этого,
ребята
E
hoje
eu
quisesse
me
importar
apenas
com
meu
senso
critico
И
сегодня
я
хотел
возражать,
только
с
моим
чувством
критик
Nunca
não
vou
ter
o
que
escrever
Никогда
не
буду
иметь
то,
что
писать
Se
tiver
um
problema
que
dificulte
escrevo
sobre
esse
problema
Если
у
вас
есть
проблема,
которая
мешает
пишу
об
этой
проблеме
Odeio
quando
eu
falo,
você
fala,
todo
mundo
fala
Ненавижу,
когда
я
говорю,
вы
говорите,
все
говорят
E
ninguém
percebe
a
beleza
do
poema
И
никто
не
замечает
красоту
стихотворения
Quantas
chances
você
precisa?
Quantas
vidas
você
tem?
Сколько
шансов
вам
нужно?
Сколько
жизней
у
вас?
1Kilo
assinado
na
parede
da
eternidade
1Kilo
подписан
на
стене
вечности
Essa
foi
mais
uma
pra
mostrar
pro
que
vem
Это
был
еще
чтоб
показать,
pro,
которая
поставляется
Quantas
chances
você
precisa?
Quantas
vidas
você
tem?
Сколько
шансов
вам
нужно?
Сколько
жизней
у
вас?
1Kilo
assinado
na
parede
da
eternidade
1Kilo
подписан
на
стене
вечности
Essa
foi
mais
uma
pra
mostrar
que
ainda
estamos
na
sua
frente
Это
был
еще
чтоб
показать,
что
мы
все
еще
впереди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mozart, Pablo Martins, Carlos Henrique Benigno, Md, Pele Mil Flows, Rafael Sadan
Attention! Feel free to leave feedback.